意味 | 例文 |
「는」を含む例文一覧
該当件数 : 47件
버터 샌드(과자)는 맛있다.
バターサンドは美味い。 - 韓国語翻訳例文
누나(언니)는 신경질.
お姉さんは神経質。 - 韓国語翻訳例文
“치조”는 전문용어이다.
“歯槽”は専門用語だ。 - 韓国語翻訳例文
~는 따라야 하는 것입니다.
~は従うべきことです。 - 韓国語翻訳例文
제인의 오빠(남동생)는 키가 작지 않다.
ジェーンの兄(弟)は背は低くない。 - 韓国語翻訳例文
“나데시코”는 공식 별명입니다.
「なでしこ」は公式のニックネームです。 - 韓国語翻訳例文
~는 학자에게는 자주 있는 일이다.
~は学者にはよくあることだ。 - 韓国語翻訳例文
그녀의 오빠(남동생)는 키가 크다.
彼女の兄(弟)は背が高い。 - 韓国語翻訳例文
~는 아래에 설명되어 있습니다.
~は下記に説明されています。 - 韓国語翻訳例文
~는 음주로 이어지는 경우가 종종 있다.
~は飲酒につながることがよくある。 - 韓国語翻訳例文
누나(언니)는 결혼해서 외국에 살고 있습니다.
姉は結婚して外国に住んでいます。 - 韓国語翻訳例文
고품질의 코코아 「크리올로」는 베네수엘라에서 만들어진다.
高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。 - 韓国語翻訳例文
슈만의 「사육제」는 피아노 솔로 작품이다.
シューマンの「謝肉祭」はピアノ・ソロの作品だ。 - 韓国語翻訳例文
부- 부-는 영어로 돼지 울음 소리이다.
ぶーぶーは英語で豚の鳴き声である。 - 韓国語翻訳例文
제 언니(여동생)는 보통 낮과 밤은 자취를 합니다.
私の姉(妹)は普段昼と夜は自炊します。 - 韓国語翻訳例文
「야구」는 중국어로는 뭐라고 합니까?
「野球」は中国語では何と言いますか? - 韓国語翻訳例文
매니지먼트 바이 아웃(MBO)는 일종의 M&A이다.
マネジメントバイアウト(MBO)は一種のM&Aだ。 - 韓国語翻訳例文
「작은 정부」는 정치적 보수주의의 모토이다.
「小さな政府」は政治的保守主義の合い言葉だ。 - 韓国語翻訳例文
그 프랜체이져 (가맹자)는 비지니스에 실패했다.
そのフランチャイジー(加盟者)はビジネスに失敗した。 - 韓国語翻訳例文
는 집중 치료실로 이송되어 삽관법을 받았다.
彼は集中治療室に移送され挿管法を受けた。 - 韓国語翻訳例文
이 “쿠”는 음편으로 변화되어 “우”가 되었습니다.
この「く」は音便で変化して「う」となりました。 - 韓国語翻訳例文
“속인다”는 발상은 전혀 없었다.
「騙される」なんて発想は一切なかった。 - 韓国語翻訳例文
침대는 타는 것이기 때문에”의 위에”는 필요 없다.
ベッドは乗るものであるから、”の上”はいらない。 - 韓国語翻訳例文
동시에 두명의 주인을 섬길 수 는 없다.
同時に二人の主人に仕えることは出来ない。 - 韓国語翻訳例文
누나(언니)는 예정이 있어 가지 않을 것이므로 자네가 대신 가주시게.
姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。 - 韓国語翻訳例文
이른바 “홈 네트워크”는 요즘 자주 듣는 키워드 중 하나입니다.
いわゆる「ホームネットワーク」は最近よく耳にするキーワードの一つです。 - 韓国語翻訳例文
「레이디 고디바」는 영국의 압운 속어로 5파운드 지폐이다.
「レディー・ゴダイヴァ」はイギリスの押韻俗語で5ポンド紙幣のことである。 - 韓国語翻訳例文
"주가의 가격 변동을 나타내는 막대 그래프"는 위에 최고치를 아래에 최저치를 나타내는 막대 그래프이다.
「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。 - 韓国語翻訳例文
어떤 의미에서는 "まだはもうなり?"는 "선수를 치면 남을 이길 수 있다" 와 같다.
ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。 - 韓国語翻訳例文
본 제품 "최고의 좌식 의자"는 여러분의 의견을 바탕으로 개발했습니다.
当製品「至高の座椅子」は、お客様のご意見を基に開発しました。 - 韓国語翻訳例文
원래"더르바르"는 무굴 제국의 궁정을 가리키고 있었다.
もともとは「ダルバール」はムガル帝国の宮廷のことを指していた。 - 韓国語翻訳例文
TSO(전 HMSO)는 현재는 사기업인 윌리엄 리의 그룹에 속한다.
TSO(前HMSO)は、現在は私企業であり、ウィリアムリーグループに属している。 - 韓国語翻訳例文
나는, 다른 사람의 행복을 깨 가면서까지 자신이 행복해질 수 는 없다고 생각한다.
人の幸せを壊してまで自分が幸せになるなんて出来ないと思う。 - 韓国語翻訳例文
“파소나캐리어”는, 당신의 연봉 시세 시뮬레이션을 해준다.
パソナキャリアは、あなたの年収相場シュミレーションをしてくれる。 - 韓国語翻訳例文
더 영어를 열심히 하자,는 의식이 저에게는 완전히 부족했던 것입니다.
もっと英語に磨きをかけよう、という意識が私にはまったく足りなかったのです。 - 韓国語翻訳例文
공정 합리와와 노동 시간 단축에 힘을 써 적어도 10%는 생산 효율이 향상될 것으로 생각합니다.
工程の合理化と時短の取り組みにより少なくとも10%は生産効率が向上するものと思います。 - 韓国語翻訳例文
그 결과에 따르면, 모든 주제 중 약 80%는 제대로 분류되지 않는다고 한다.
その結果によると、すべての主題のうち約80%は正しく分類されていないそうだ。 - 韓国語翻訳例文
그 프랜차이즈(가맹자)는 프랜차이즈(본부)의 평가를 손상하는 행위를 해서는 않된다.
そのフランチャイジー(加盟者)は、フランチャイザー(本部)の評判を損ねる行為はしてはならない。 - 韓国語翻訳例文
무단으로 취소한 참가자에 대해서,는 하룻밤 분의 방 요금이 청구된다.
無断でキャンセルした参加者に対しては、一晩分の部屋料金が請求される。 - 韓国語翻訳例文
"나이키"는 기업 브랜드인 이외에, 스포츠 웨어와 용구에 나타나는 패밀리 브랜드이기도 하다.
「ナイキ」はコーポレートブランドである以外に、様々な種類のスポーツウェアや用具に冠されるファミリーブランドでもある。 - 韓国語翻訳例文
「깁슨산 오빌」이나 「스콰이어 펜더」는, 악기 제조 업계의 경우 우산 브랜드 전략의 성공 사례이다.
「ギブソン製オービル」や「フェンダー製スクワイア」は、楽器製造業界におけるブランドアンブレラ戦略の成功例である。 - 韓国語翻訳例文
주문을 받은 3 상품 중, 서랍 2개가 달린 파일 선반(상품번호 34-210)과, 편리한 탁상용 청소기(상품 번호 5202)는 7월 15일에 발송되었습니다.
ご注文いただいた3 品のうち、引き出し2個付きのファイル棚(商品番号34-210)と、便利なデスク用掃除機(商品番号5202)は7 月15 日に発送されました。 - 韓国語翻訳例文
“국제 인사부”는 액시스 컨설팅사가 제공하고 있는 중국인을 대상으로 한 전직 지원 서비스이다.
「国際人事部」はアクシス・コンサルティング社が提供している、中国人を対象とした転職サポート・サービスである。 - 韓国語翻訳例文
“사업 브랜드”는 기업의 사업 부문이 브랜드로 인정되어, 그 기업의 제품 및 서비스에 채용되었다
「事業ブランド」とは企業の事業部門がブランドとして認知され、その企業の製品およびサービスに採用された - 韓国語翻訳例文
“차례차례 판매”는, 과거 상품이나 서비스를 구입한 소비자에게, 새롭게 제품이나 서비스를 차례로 강제해 파는 상법이다.
「次々販売」とは、かつて商品やサービスを購入した消費者に、新たに製品やサービスを次々と強引に売り込んで行く商法である。 - 韓国語翻訳例文
“실질 월교체 상업”는 주권의 인도와 구입 대금 지불이 다음달 실행될 것을 의미합니다.
「実質月替わり商い」とは株券の引渡しと購入代金の支払いが翌月実行されることを意味します。 - 韓国語翻訳例文
이 「의사표시」는, 일정의 법률효과를 노린 표의자의 의사결정(내심적 효과의사)을 핵심으로 삼고 있고, 이것이 외부에 표시됨으로 완성된다.
この「意思表示」は、一定の法律効果をねらった表意者の意思決定(内心的効果意思)を中核に据えており、これが外部に表示されることによって完成する。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |