意味 | 例文 |
「네가」を含む例文一覧
該当件数 : 86件
나는 네가 어떻게 생각하는지 알고 싶다.
僕は君がどう思っているのか知りたい。 - 韓国語翻訳例文
나는 분위기만으로도 네가 즐거워해 주길 바랐던 거야.
僕は雰囲気だけでも君に楽しんで欲しかったんだ。 - 韓国語翻訳例文
네가 자는 사이에 누군가가 그것을 그린 거야?
君が寝ている間に誰かがそれを描いたの? - 韓国語翻訳例文
네가 나의 선물을 마음에 들어 해서 다행이다.
君がぼくの贈り物を気に入ってくれて良かった。 - 韓国語翻訳例文
네가 뭘 생각하는지 난 모르겠다.
お前が何を考えてるか俺は知らない。 - 韓国語翻訳例文
네가 지금 뭘 생각하는지 난 모르겠다.
お前が今何を考えてるか俺は知らない。 - 韓国語翻訳例文
네가 일본에 올 때, 같이 여행 가자.
あなたが日本に来る時、一緒に旅行に行こう。 - 韓国語翻訳例文
여신 같은 네가, 계속 곁에 있었으면 좋겠어.
女神のような君に、ずっとそばにいてほしい。 - 韓国語翻訳例文
네가 지쳐 보이긴 하지만, 최선을 다해줘.
君は疲れているようだけど、最善を尽くしてくれ。 - 韓国語翻訳例文
딱히 네가 잘한다는 건 아니야!
別にあんたが上手いってわけじゃないわよ! - 韓国語翻訳例文
네가 일본에 오면 내가 안내할게!
あなたが日本に来たら私が案内するよ! - 韓国語翻訳例文
네가 그 시험에 합격할 가능성이 없는 건 아냐.
君がその試験に合格する可能性はない訳ではない。 - 韓国語翻訳例文
사실, 네가 의미하는 것을 나는 몰랐다.
実は、君が意味することがぼくにはわからなかった。 - 韓国語翻訳例文
나는 네가 보내준 메일을 볼 수 없다.
君が送ってくれたメールを見ることが出来ない。 - 韓国語翻訳例文
저 승패는 실질적으로는 네가 이기고 있었다.
あの勝負は実質的には君が勝っていた。 - 韓国語翻訳例文
네가 지금 집에 있다는 것을 알고 안심했다.
君が今家にいると知って安心した。 - 韓国語翻訳例文
네가 마라톤에 참가하지 않은 것은 유감이다.
君がマラソンに参加しなかったのは残念だ。 - 韓国語翻訳例文
내가 하는 말을 네가 알아줘서 기쁘다.
僕の言っている事を君が分かってくれて嬉しい。 - 韓国語翻訳例文
네가 무엇을 하고 있는지를 알 필요가 있다.
君が何をしているのかを知る必要がある。 - 韓国語翻訳例文
네가 입고 있는 옷은, 너무 예쁘다!
あなたの着ている服は、とても綺麗だなぁ! - 韓国語翻訳例文
뭐든지 네가 원하는 물건을 사줄게.
なんでも君のほしいものを買ってあげるよ。 - 韓国語翻訳例文
네가 살고 있는 곳은 어떤 곳이야?
君が住んでいる場所はどんなところなの? - 韓国語翻訳例文
그렇지만 왜 네가 화가 나 있는지 알아.
でも何で君が怒っているのか分かるよ。 - 韓国語翻訳例文
나는 네가 존과 결혼해서 행복해지기를 바라고 있어.
あなたがジョンと結婚して幸せになることを願っているわ。 - 韓国語翻訳例文
나는 네가 맛있는 카레를 만드는 방법을 기억하면 좋겠다.
あなたにおいしいカレーの作り方を覚えてほしい。 - 韓国語翻訳例文
그것은, 네가 원하고 있는 것의 특징과 매우 유사했다.
それは、君が求めているものの特徴とひどく類似していた。 - 韓国語翻訳例文
네가 여기에 있다고 그에게 알릴게.
あなたがここにいるって彼に知らせるよ。 - 韓国語翻訳例文
만약 네가 나와 춤을 추고 싶다면...
もし君が僕とダンスを踊りたいなら… - 韓国語翻訳例文
나는 네가 얼마나 기뻐했는지 상상할 수 있다.
君がどれほど嬉しかったか想像できる。 - 韓国語翻訳例文
나는 네가 태어나서부터 지금까지의 이야기가 듣고 싶다.
私はあなたが生まれてから今までの話が聞きたい。 - 韓国語翻訳例文
그들은 네가 생각하는 것보다 좋지 않은 일을 하고 있다.
彼らは君が思っているよりもまずいことをしている。 - 韓国語翻訳例文
언니는 예정이 있어서 가지 않을 것이 틀림없으므로, 네가 대신 가주십시오.
姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。 - 韓国語翻訳例文
네가 건강해지고 있다는 것을 알아서, 나는 하루 종일 기뻤다.
君が元気になってきていると知って、私は一日嬉しかった。 - 韓国語翻訳例文
나는, 이 분야에서 네가 활약하고 있는 것을 매우 기쁘게 생각한다.
この分野であなたが活躍していることをとても嬉しく思う。 - 韓国語翻訳例文
그래! 나야! 네가 나를 기억해 줘서 기뻐. 컨디션은 어때?
そうだよ!私だよ!あなたが私のことを覚えていてくれてうれしい。調子はどう? - 韓国語翻訳例文
네가 말하는 것도 이해할 수 있지만, 너도 그들의 의견을 받아들일 필요가 있다.
君の言うことも理解できるけれども、君も彼らの意見を受け入れる必要がある。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |