意味 | 例文 |
「공장의」を含む例文一覧
該当件数 : 34件
이 공장의 근무시간은 너무 길다.
この工場の労働時間は長すぎる。 - 韓国語翻訳例文
제안된 공장의 건설
提案された工場の建設 - 韓国語翻訳例文
공장의 에너지를 절약하기 위해.
工場のエネルギーを節約するため。 - 韓国語翻訳例文
이 공장의 노동시간은 너무 길다.
この工場の労働時間は長すぎる。 - 韓国語翻訳例文
공장의 선정에 시간을 허비합니다.
工場の選定に時間を費やします。 - 韓国語翻訳例文
공장의 건설 감독관을 선출하다.
工事の建設監督官を選出する。 - 韓国語翻訳例文
공장의 추가 안건이 발생하고 있습니다.
工場の追加の案件が生じています。 - 韓国語翻訳例文
당신은 그 공장의 견적을 구했습니까?
その工事の見積もりを入手しましたか。 - 韓国語翻訳例文
약 600 주변 공장의 조업을 중지
約600の周辺工場の操業を停止 - 韓国語翻訳例文
공장의 폭발로 몇 백명의 노동자들이 실업했다.
工場の爆発で何百人もの労働者が失業した。 - 韓国語翻訳例文
죄송하지만 공장의 주소를 가르쳐주세요.
すみませんが工場の住所を教えて下さい。 - 韓国語翻訳例文
그 공장의 상용 근로자는 약 50명이다.
その工場の常用労働者は約50名である。 - 韓国語翻訳例文
우리는 현재 공장의 체크를 하고 있습니다.
私たちは目下工場のチェックを行っています。 - 韓国語翻訳例文
현재 캐나다에서, 새로운 공장의 건설을 하고 있습니다.
現在カナダで、新しい工場の建設をしています。 - 韓国語翻訳例文
이 공원은 옛날에, 공장의 일부였습니다.
この公園は昔、工場の一部でした。 - 韓国語翻訳例文
이 공장의 조업 기간은 12월부터 5월까지입니다.
この工場の操業期間は12月から5月までです。 - 韓国語翻訳例文
그 공장의 흐름을 당신에게 설명합니다.
その工事の流れをあなたに説明します。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신이 그 공장의 경리 담당자라 정말 기쁩니다.
あなたがその工場の経理担当者で本当に嬉しいです。 - 韓国語翻訳例文
우리는 공장의 품질 관리를 중시해야 한다.
我々は工場の品質管理を重視すべきだ。 - 韓国語翻訳例文
이 공원은 옛날 공장의 일부였습니다.
この公園は昔工場の一部でした。 - 韓国語翻訳例文
저는 공장의 인간을 신용하지 않습니다.
私は工場の人間を信用してません。 - 韓国語翻訳例文
그는 언젠가 이 황폐한 공장의 마을을 나가리라고 마음 먹었다.
彼はいつの日か、この荒廃した工場のまちを出て行こうと心に決めた。 - 韓国語翻訳例文
새로운 공장의 설치로 24시간 가동 생산 체제가 구축됩니다.
新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。 - 韓国語翻訳例文
이 두 개의 서류를 도쿄 공장의 이이다 씨 앞으로 보내주세요.
この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。 - 韓国語翻訳例文
일본 자동차 회사와 자동차 수리 공장의 연구 개발
日本の自動車会社と自動車修理工場の研究開発 - 韓国語翻訳例文
공장의 새 설치는, 이 점에서 꽤 효과적이라는 것을 알았습니다.
工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。 - 韓国語翻訳例文
당 공장의 생산 능력에 관해서는, 공장 견학에서 확인하실 수 있습니다.
当工場の生産能力については、工場見学にてご確認頂けます。 - 韓国語翻訳例文
저는 현재 이 건에 관해서 중국 공장의 담당자와 확인하고 있습니다.
現在この件について中国の工場の担当者と確認中です。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신이 그 공장의 경리 담당자라 정말 다행이라고 생각하고 있습니다.
あなたがその工場の経理担当者で本当に良かったと思っています。 - 韓国語翻訳例文
주식회사 다카키 철강의 북 규슈 공장의 공장장 니시다라고 합니다.
株式会社高木鉄鋼の北九州工場の工場長の西田と申します。 - 韓国語翻訳例文
국내 공장의 중국으로의 이동이 요즘 니트족 증가의 기인이라고 하는 학자도 있다.
国内工場の中国への移動が最近のニート増加の起因となっているとする学者もいる。 - 韓国語翻訳例文
Jackson 병조림 공장에 도착. 공장장 Otis Cooke에 따른 환영의 말(Cooke씨에 따른 공장의 역사의 간단한 설명. Cooke씨는 견학 안내 담당)
Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当) - 韓国語翻訳例文
더 나은 취업 환경을 촉진하기 위해서 발표된 새로운 회사 방침에 따라서, 공장의 시프트 시간을, 3월 15일부터 6개월간, 실험적으로 변경합니다.
よりよい就業環境を促進するために発表された新しい会社方針に従って、工場のシフト時間を、3 月15 日から6 か月間、実験的に変更します。 - 韓国語翻訳例文
경제 전문가들은, 회사의 오이타 공장의 재개와, '규슈 세라믹스 중국'의 시작 때문에, 회사가 늦어도 3월 마지막 회계 사분기까지는 완전히 회복될 것이라고 예측하고 있다.
経済専門家たちは、同社の大分工場の再開と、「九州セラミックス中国」の立ち上げによって、同社が遅くとも3月の最終会計四半期までに完全に立ち直るだろうと予測している。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |