意味 | 例文 |
「경영」を含む例文一覧
該当件数 : 51件
경영 노하우
経営ノウハウ - 韓国語翻訳例文
당사에 경영 이동한다.
当社へ経営移行する。 - 韓国語翻訳例文
경영 목표를 달성한다.
経営目標を達成する。 - 韓国語翻訳例文
경영 부실 원인을 한마디로 말하자면, 경영 환경 변화에 대응하지 못했다는 것이다.
経営の行き詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったということだ。 - 韓国語翻訳例文
중기 경영 계획의 전략적 성장 프로그램에서, 경영 효율화 전략을 책정했습니다.
中期経営計画における戦略的成長プログラムにおいて、経営効率化戦略を策定しました。 - 韓国語翻訳例文
나는 그 회사의 경영 책임을 담당하고 있다.
私はその会社の経営の責任を担っている。 - 韓国語翻訳例文
청산 가치는 통상 경영 파탄을 위해 평가된다.
清算価値は通常経営破綻のために評価される。 - 韓国語翻訳例文
현재, 저희 회사 경영 본부의 결재를 기다리고 있는 상황입니다.
現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。 - 韓国語翻訳例文
그는 경영 팀에 발탁됐다.
彼はマネージマントチームに抜擢された。 - 韓国語翻訳例文
전형적인 경영 사이클로는 PDCA가 유명합니다.
典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA が有名です。 - 韓国語翻訳例文
사장이, 자사의 경영 이념을 바탕으로 HR정책을 발표했다.
社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。 - 韓国語翻訳例文
SWOT분석을 이용하여, 경영 전략을 세웁시다.
SWOT分析を用いて、経営戦略を立てましょう。 - 韓国語翻訳例文
A기업과의 경영 통합 기본 합의서를 작성하다.
A企業との経営統合の基本合意書を作成する。 - 韓国語翻訳例文
당사의 경영 과제 중 하나는 높은 경비율이다.
当社の経営課題の1つは高い経費率だ。 - 韓国語翻訳例文
그는 세계적으로 유명한 경영 컨설턴트이다.
彼は世界的に有名な経営コンサルタントだ。 - 韓国語翻訳例文
경영 재건을 위해 당사는 장기 차입금을 삭감했다.
経営再建のため当社は長期借入金を削減した。 - 韓国語翻訳例文
우리 회사는, 창업이래, 처음 경영 적자가 되었습니다.
我社は、創業以来、初めての営業赤字となりました。 - 韓国語翻訳例文
저는 우리 회사의 경영 기획을 담당하고 있습니다.
我が社の経営企画を担当しています。 - 韓国語翻訳例文
제가 다니는 회사는 최악의 경영 상태였습니다.
私の勤めている会社は最悪な経営状態でした。 - 韓国語翻訳例文
주식회사 아리타 산업의 경영 전략실의 시미즈라고 합니다.
株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。 - 韓国語翻訳例文
경영 환경의 변화로, A사와의 주식 협정 해소가 결정됬다.
経営環境の変化により、A社との株式持ち合い解消が決定した。 - 韓国語翻訳例文
우리 회사의 경영 상황이 악화됐기 때문에, 채무 불이행 위험이 높아졌다.
我が社の経営状況が悪化したために、債務不履行リスクが高くなった。 - 韓国語翻訳例文
경영 간부는 후계자를 키우기 위해서 승계 계획을 마련하기로 했다.
経営幹部は後継者を育てるためにサクセッションプランを練ることにした。 - 韓国語翻訳例文
식스 시그마란 완벽을 목표로 노력하는 경영 관리 시스템이다.
シックスシグマとは、完璧を目指して努力する経営管理システムである。 - 韓国語翻訳例文
재고자산회전율의 낮음이 경영 부진의 한 원인이다.
棚卸資産回転率の低さが経営不振の一因となっている。 - 韓国語翻訳例文
그는 그 지나치게 밀어붙이고 가차없는 경영 방법으로 알려져 있다.
彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。 - 韓国語翻訳例文
경영자는 종업원에게 명확한 경영 비전을 보일 필요가 있다.
経営者は従業員に明確な経営ビジョンを示す必要がある。 - 韓国語翻訳例文
주주는 주주 총회에 참석하여 경영 참가권을 행사할 수 있다.
株主は株主総会に出席して経営参加権を行使できる。 - 韓国語翻訳例文
당사에서는 엄격한 계수관리에 기인해 경영 판단을 하고 있다.
当社では厳格な計数管理に基づき経営判断を行っている。 - 韓国語翻訳例文
어제 이사회에서 당사의 장기 경영 계획이 승인됐다.
昨日取締役会において当社の長期経営計画が承認された。 - 韓国語翻訳例文
그 회사는 공장 폐쇄 합병에 따라 경영 안정성 유지를 도모했다.
その会社は締め出し合併により経営の安定性維持を図った。 - 韓国語翻訳例文
전회의 경영 회의 회의록을 작성했으므로, 보내드립니다.
前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします。 - 韓国語翻訳例文
예산 실적 관리의 목적은 회사의 경영 상태를 관리하는 것입니다.
予算実績管理の目的は、会社の経営状態を管理することです。 - 韓国語翻訳例文
경영 자원의 배분은 채널 커버리지에 근거하여 결정해야 한다.
経営資源の配分はチャネルカバレッジに基づき決定すべきである。 - 韓国語翻訳例文
이 개혁의 결과, 2012년도에는 연간 8억 엔의 경영 효율화가 실현될 예정입니다.
この改革の結果、2012年度には年間8億円の経営効率化が実現する予定です。 - 韓国語翻訳例文
3C는, 고객, 경쟁, 자사의 3가지 관점에서 생각하는 경영 전략의 짜임새입니다.
3Cとは、顧客、競合、自社の3つの観点から考える経営戦略の枠組みです。 - 韓国語翻訳例文
회사의 경영 이념을 사원에게 침투시키도록 사장이 스토리텔링을 실천했다.
会社の経営理念を社員に浸透させるべく、社長がストーリーテリングを実践した。 - 韓国語翻訳例文
귀사의 성장을 높이기 위한 전략적 경영 컨설팅을 제공합니다.
貴社の成長を速めるための戦略的経営コンサルティングを提供いたします。 - 韓国語翻訳例文
일본 기업의 경영 방법을 잘 알고 있는 외국인이 앞으로 더 필요하다고 생각하고 있습니다.
日本の企業の経営のしかたをよく知っている外国人がこれからもっと必要になると考えています。 - 韓国語翻訳例文
그는 세계적으로 유명한 경영 컨설턴트로, 항상 최전선에서 정보를 발신하고 있다.
彼は世界的に有名な経営コンサルタントで、常に最前線で情報を発信している。 - 韓国語翻訳例文
연락이 많이 늦어졌습니다만, 첨부하신 대로, 경영 회의록을 보내드립니다.
連絡が大変遅くなりましたが、添付の通り、営業会議の議事録を送付いたします。 - 韓国語翻訳例文
그 후 2000년에 당사로 경영 이행할 때, 인버터와 IPM모터의 생산을 시작했다.
その後2000年に当社へ経営移行する際に、インバータとIPMモータの生産を開始した。 - 韓国語翻訳例文
우리 회사의 이사는 경영 판단 원칙에 위반하여 경영 판단을 행하고 회사에 손해가 발생했기 때문에, 회사에 대해서 손해 배상 책임을 지게 되었다.
我が社の取締役は経営判断の原則に違反して経営判断を行い、会社に損害が発生したため、会社に対して損害賠償責任を負うことになった。 - 韓国語翻訳例文
우리는, 전기에는 흑자를 보였지만, 경영 악화로 당기 적자가 발생했기 때문에, 결손금의 되돌림에 따른 환급을 청구했다.
我々は、前期は黒字だったが、経営悪化で当期赤字に陥ったので、欠損金の繰戻による還付の請求をした。 - 韓国語翻訳例文
「지금 다각화해야 하는가? 」같은 중요한 경영 판단에 대한 답을 발견하는 도구로써, 기업은 피라미드 구조의 이론 전개 법을 이용한다.
「今、多角化するべきか?」といった重要な経営判断への答えを見つけるツールとして、企業はピラミッド構造の理論展開法を用いる。 - 韓国語翻訳例文
우리 회사의 경영 전략은, 고객 접점의 강화로, 고객 만족도 향상과 매출 확대를 노리는 것이다.
我が社の経営戦略は、顧客接点の強化により、顧客満足度の向上と売上の拡大を狙うことだ。 - 韓国語翻訳例文
국제적으로 인지도가 높고, 뛰어난 경영 실적과 재무 면을 갖고 있는 기업의 주식을 국제 우량주라고 부른다.
国際的に知名度が高く、優れた経営実績と財務面を持っている企業の株式を国際優良株と呼ぶ。 - 韓国語翻訳例文
경영 구조를 기존과는 다른 시점에서 파악하여 새로운 사업 구조를 만들어 내는 것을 데콩스트뤽시옹이라고 합니다.
経営構造を従来とは違う視点で捉え、新たな事業構造を作り出すことをデコンストラクションといいます。 - 韓国語翻訳例文
중소 기업에게 제3자 물류는 경영 자원을 유효 활용하기 위한 선택 사항이 될 수 있다.
中小企業にとってサードパーティーロジスティクスは経営資源を有効活用するための選択肢となりうる。 - 韓国語翻訳例文
Holman Health는 영양 보조 식품 업계의 거대 기업으로, 최고 경영 책임자인 Bud Rollins를 교체하려 하고 있지만, Bud Rollins는 기회가 있을 때마다, 그와 같은 회사 이사회가 모든 점에서 합의할 수 있다고 생각할 수 없다고 공언했다.
Holman Healthは栄養補助食品業界の巨大企業で、最高経営責任者であるBud Rollinsを交代させようとしているが、Bud Rollinsは機会があるたびに、彼と同社取締役会があらゆる点で合意できるようには思えないと公言していた。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |