意味 | 例文 |
「齒舌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
先程妹と久しぶりに電話をしました。
저는 아까 여동생과 오랜만에 전화했습니다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが、違うファイルを転送してしまいました。
죄송하지만, 다른 파일을 전송해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない。
그러나 성공한 사람에게 있어서는, 그것은 참견에 불과하다. - 韓国語翻訳例文
その会社はそれを明らかにし、社員に公表した。
그 회사는 그것을 명확하게 하고, 사원에게 공표했다. - 韓国語翻訳例文
目撃したら写真を写す前に通報しよう。
목격하면 사진을 찍기 전에 통보하자. - 韓国語翻訳例文
この件に関しましてなにか意見をもらいましたか?
이 건에 관해서 무언가 의견을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
しばらくの間彼と代理店経営について話しました。
저는 한동안 그와 대리점 경영에 대해서 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、弟が事故に関与していないと知り、安心した。
그는, 동생이 사고에 관여하지 않았다고 알고, 안심했다. - 韓国語翻訳例文
株式市場はつるべ落としに下落した。
주식 시장은 두레박 떨어지듯 급속히 하락했다. - 韓国語翻訳例文
彼らに、今度はもう少し早く連絡してくれと言いました。
저는 그들에게, 이번에는 좀 더 빨리 연락해달라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし彼らはそれを諦めませんでした。
하지만 그들은 그것을 포기하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この料理の写真がもしありましたら、見せてもらえますか?
이 요리 사진이 만약 있다면, 보여주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。
불편을 끼쳐 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
その職業安定所の就職件数は50%増加した。
그 직업 안정소의 취업 건수는 50% 증가했다. - 韓国語翻訳例文
大自然を満喫してリフレッシュすることができました。
대자연을 만끽하고 재충전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし会議が無理だったら、延期しましょう。
만약 회의가 무리라면, 연기합시다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、この申し出はお断りいたします。
죄송하지만, 이 제의는 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品の販売促進活動をしました。
저는 그 상품의 판매 촉진 활동을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、彼はとうとう今年の春に死んでしまった。
그리고 그는 결국 올해 봄에 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文
今度、時間が有ったら、一緒に食事をしましょう。
다음에, 시간이 있으면, 함께 식사를 합시다. - 韓国語翻訳例文
学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。
학창시절은 공부하지 않고 아르바이트만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金を払うことにしぶしぶ同意した。
그는 돈을 내는것에 마지못해 동의했다. - 韓国語翻訳例文
昨日は病院に行き半日つぶしてしまいました。
어제는 병원에 가서 반나절 찌부러져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それに対して少しでも早い対応をお願いします。
그것에 대해서 조금이라도 빠른 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それは今週の会議でお話しました内容です。
그것은 이번 주 회의에서 이야기한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は貧しい家庭から身をおこしました。
그는 어려운 가정에서 출세했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は役者としてそれに出演していた。
그는 배우로서 그것에 출연했다. - 韓国語翻訳例文
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。
새로운 주소를 알게 되는 대로, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
夏のあいだ、市営のプールで監視員としてアルバイトをした。
여름 동안, 시가 운영하는 수영장에서 감시원으로 아르바이트를 했다. - 韓国語翻訳例文
その試合に途中から出場しました。
저는 그 시합에 도중부터 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事で決して失敗したことがない。
그는 일에서 결코 실패한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は今すぐあなたに折り返し電話してくるでしょう。
그는 지금 당장 당신에게 다시 전화할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が浴室で死亡しているのを家族が発見した。
그녀가 욕실에서 사망한 것을 가족이 발견했다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒にその冒険を楽しみましょう。
나와 함께 그 모험을 즐깁시다. - 韓国語翻訳例文
しかしそんな私にも短所があります。
하지만 그런 저에게도 단점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし電話会議を開いた方がよければ、開催しましょう。
만약 전화 회의를 여는 쪽이 좋으면, 개최합시다. - 韓国語翻訳例文
貴社からの依頼について承知しました。
저는 귀사의 의뢰에 대해서 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田先生の代わりとしてここに赴任しました。
저는 야마다 선생님 대신에 이곳에 부임했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は患者さんの診察や手術をしていました。
그는 환자의 진단이나 수술했었습니다. - 韓国語翻訳例文
この話しは今度会った時にしましょう。
이 이야기는 다음에 만났을 때 합시다. - 韓国語翻訳例文
しかし父には勝つことができませんでした。
하지만 저는 아버지를 이길 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は修道士に適した性格をしている。
그는 수도사에 적합한 성격을 하고있다. - 韓国語翻訳例文
これをすぐにオークションに出品しました。
저는, 이것을 바로 경매에 출품했습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。
새 주소를 알게 되는 대로, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
君は仕事を少しシフトダウンしたほうがいいんじゃない?
너는 일을 좀 줄이는 것이 좋지 않아? - 韓国語翻訳例文
私は沢山の人にこの製品を使用して欲しい。
나는 많은 사람이 이 제품을 사용해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑おかけしましたことをお詫び申し上げます。
폐를 끼친 점 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、いい写真が撮れなかった。
그렇지만, 나는 좋은 사진을 찍지 못했다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、満足できる写真が撮れなかった。
그렇지만, 나는 만족할 수 있는 사진을 찍지 못했다. - 韓国語翻訳例文
間違えてそれを作成してしまいました。
저는 실수로 그것을 작성해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |