「黏着能」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 黏着能の意味・解説 > 黏着能に関連した韓国語例文


「黏着能」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3983



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 79 80 次へ>

現業職は、現場作業に従事する職種のことで、主に生産、販売、運輸・通信、保守、サービス業等のことをいう。

현업 직은, 현장 작업에 종사하는 직종이며, 주로 생산, 판매, 운수, 통신, 보수, 서비스업 등을 말한다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社大林工業の経理部の係長の井上と申します。

저, 주식회사 오바야시 공업 경리부 계장인 이노우에라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

そのため、A農家とB農場には資源循環型農業を行うことは難しい。

그래서, A 농가와 B 농장에는 자원 순환형 농업을 하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私にとってゲームのギターより本物のギターを演奏することの方が楽しく簡単です。

제게는 게임 기타보다 진짜 기타를 연주하는 쪽이 재미있고 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

作業前の機械の写真と作業後の機械の写真を別ファイルで管理する。

작업 전 기계 사진과 작업 후의 기계 사진을 다른 파일로 관리하다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその作業の重要性のために、自分の意見を主張する。

그들은 그 작업의 중요성을 위해, 자신의 의견을 주장한다. - 韓国語翻訳例文

残存価格は、ある資産の減価償却で法定耐用年数を過ぎた後に残る価値のことです。

잔존 가격은, 한 자산의 감가 상각으로 법정 내용 연수를 지난 후에 남은 가치입니다. - 韓国語翻訳例文

気持ちの変化というよりは、環境の変化によって自分がとる行動が変わったに過ぎません。

기분의 변화라고 하기보다는, 환경의 변화에 따라 자신이 취하는 행동이 변한 것에 지나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

銀行振込の場合は名義欄で前株・後株をお間違えのないようにご注意下さい。

은행 계좌 이체의 경우에는 명의 난에 전 주식/후 주식을 틀리지 않도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

新古今集の編集事業にかかわれるが、将来、下鴨神社の禰宜になれないことに絶望した。

신코킨집의 편집 사업과 연관되는데, 장래, 시모가모 신사의 신직이 되지 못하는 것에 절망했다. - 韓国語翻訳例文

営業をしていた時に、人の成績を気にし過ぎて思った成績が出ない時があった。

영업을 하고 있었을 때, 사람의 성적을 지나치게 신경 써서 성적이 나오지 않은 때가 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は2週間くらい現場での作業から離れており、久しぶりの屋外での作業だった。

그는 2주 정도 현장 작업에서 벗어나, 오랜만의 외부에서의 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

広島で鈴木先生の第5回の講義があったので参加した。

히로시마에서 스즈키 선생님의 5번째 강의가 있어서 참가했다. - 韓国語翻訳例文

これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。

앞으로의 4장의 슬라이드는, 영업 전략에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の手の中で銀色の硬貨が魅力的に光った。

그의 손 안에서 은색 동전이 매력적으로 빛났다. - 韓国語翻訳例文

彼らの犠牲が無ければ、私たちの今日の繁栄は無かった。

그들의 희생이 없다면, 우리의 오늘의 영광은 없었다. - 韓国語翻訳例文

田中は我々の電気・技術担当のものです。

타나카는 우리의 전기/기술 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文

エラーの理由として考えられるものは次の通りです:

에러의 이유로 생각되는 것은 다음과 같습니다: - 韓国語翻訳例文

その日本の武術は口伝の奥義だと言われている。

그 일본의 무술은 구전의 오의라고 한다. - 韓国語翻訳例文

その会議の開催の通知をメールで送ります。

그 회의의 개최 통지를 메일로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

この道を行って右に曲がるとその公園の入り口です。

이 길을 가서 오른쪽으로 돌면 그 공원의 입구입니다. - 韓国語翻訳例文

この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。

이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それはこの前の会議の報告書になります。

그것은 이 전 회의의 보고서가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

制御ボックス内の温度の異常の警告

제어박스 내의 온도의 이상의 경고 - 韓国語翻訳例文

次の舞台で彼は精神病質の殺人者の役を演じる。

다음 무대에서 그는 정신병을 가진 살인자 역을 연기한다. - 韓国語翻訳例文

私の本は右側の一番上の棚にあります。

제 책은 오른쪽 맨 위 선반에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

次の日曜日のあなたの予定は何ですか?

다음 일요일 당신의 예정은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

心臓の大きさは、その人の握りこぶしとほぼ同じである。

심장의 크기는 그 사람의 주먹과 거의 같다. - 韓国語翻訳例文

あなたの事を信じていたのに、何で裏切ったのですか。

저는 당신을 믿고 있었는데, 왜 배신한 건가요? - 韓国語翻訳例文

次のものを探査する必要のあるテストは全て

다음의 것을 탐사하는 테스트는 모두 - 韓国語翻訳例文

この神社の初詣は毎年多くの人で賑わいます。

이 신사의 첫 참배에는 매년 많은 사람들로 붐빕니다. - 韓国語翻訳例文

その調査の結果、次の事実が見いだされた。

그 조사의 결과, 다음 사실이 발견되었다. - 韓国語翻訳例文

広島で鈴木先生の第5回の講義があったので参加した。

히로시마에서 스즈키 선생님의 제5회 강의가 있어서 참가했다. - 韓国語翻訳例文

日本の国技の相撲の取組を見たことがありますか。

일본 국기인 스모 시합을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これは店内の他のどの人形よりもかわいい。

이것은 가게 내의 다른 어떤 인형보다도 귀엽다. - 韓国語翻訳例文

その大工は修理のためにその箱から釘を抜いた。

그 목수는 수리를 하기 위해 그 상자로부터 못을 뺐다. - 韓国語翻訳例文

近代の再定義がこの本の主な動機である。

근대의 재정의가 이 책의 주요한 동기이다. - 韓国語翻訳例文

そのクイズ番組の司会者の本業は役者だ。

그 퀴즈 프로그램 사회자의 본업은 배우이다. - 韓国語翻訳例文

昨日の会議にご参加いただき、ありがとうございました。

어제 회의에 참여해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの授業を楽しんだようでした。

그는 이 수업을 즐긴 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼がその会議に参加することは可でしょうか?

그가 그 회의에 참석하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

上司に企業概要書の作成を頼まれた。

상사에게 기업 개요서의 작성을 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

次の金曜日は彼女は忙しくなるでしょう。

다음 금요일은 그녀는 바빠질 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼がその会議に参加することは可でしょうか?

그가 그 회의에 참여하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

午後にあなたの授業を受けることは可ですか?

오후에 당신의 수업을 받는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は高校を卒業したばかりの生娘だった。

그녀는 막 고등학교 졸업을 한 순진한 소녀였다. - 韓国語翻訳例文

昨日の会議に参加してくれてありがとう。

당신은 어제 회의에 참여해줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の議論に参加してくれてありがとう。

당신은 어제 의론에 참여해줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文

大学の授業は楽しいだろうと期待していた。

나는 대학교 수업은 재미있을 것이라고 기대했었다. - 韓国語翻訳例文

農業にはある程度の面積が必要

농업에는 어느 정도의 면적이 필요 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 79 80 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS