意味 | 例文 |
「黄菌毛」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 73件
論理的帰結
논리적 귀결 - 韓国語翻訳例文
検査結果を聞きに行く。
검사 결과를 들으러 간다. - 韓国語翻訳例文
皆さんの意見を聞きたい。
모두의 의견을 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
健康診断の結果を聞きに行った。
건강 진단 결과를 들으러 갔다. - 韓国語翻訳例文
ラジオを聞きながら、アイロンがけをした。
라디오를 들으며 다림질을 했다. - 韓国語翻訳例文
ラジオを聞きながら、アイロンがけをした。
라디오를 들으면서, 다림질했다. - 韓国語翻訳例文
これを公的機関に届け出なければならない。
나는 그것을 공적 기관에 제출해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
最後にガス機器などを点検します。
마지막으로 가스 기구 등을 점검하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚式の時、着物を着ますか?
결혼식 때 기모노를 입습니까? - 韓国語翻訳例文
結果を聞きに病院に行ってきた。
결과를 들으러 병원에 다녀왔다. - 韓国語翻訳例文
私が聞きたいのは君の意見だ。
내가 듣고 싶은 것은 너의 의견이다. - 韓国語翻訳例文
あの時危険な状態にあった。
그때 나는 위험한 상황에 있었다. - 韓国語翻訳例文
結果を聞きに病院に行ってきた。
결과를 들으러 병원에 갔다 왔다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな人の意見を聞きたい。
나는 다양한 사람의 의견을 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
店頭で利き酒を実施します。
점포 앞에서 술을 시음합니다. - 韓国語翻訳例文
回転肉焼き器に鶏肉を入れた。
고기 굽는 회전식 기구에 닭고기를 넣었다. - 韓国語翻訳例文
結婚式の時、着物を着ますか?
결혼식 때, 기모노를 입습니까? - 韓国語翻訳例文
そこで友達の意見を聞きたい。
나는 거기서 친구의 의견을 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聞きながら勉強してはいけません。
당신은 음악을 들으면서 공부해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
新規求職申込件数は減少傾向にある。
신규 구직 신청 건수는 감소경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし、夏季休暇のために小包を受け取る事ができません。
하지만, 저는 여름 휴가로 인해 소포를 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。
지인에게서 한국은 조금 서늘해졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。
지인에게 한국은 조금 시원해졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
聞きたいことが聞けて満足しています。
듣고 싶은 것을 들을 수 있어서 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
キューバ危機後に米ソが最初のホットラインを設けた。
쿠바 위기 후에 미국과 소련이 처음 핫라인을 마련했다. - 韓国語翻訳例文
我々は遍在する危機に対処しなければならない。
우리는 편재하고 있는 위기에 대처해야 한다. - 韓国語翻訳例文
近所の人が彼の声を聞きつけてやってきた。
근처의 사람이 그의 목소리를 듣고 왔다. - 韓国語翻訳例文
連結会計制度は、2000年3月期より導入されている。
연결회계제도는 2000년 3월기부터 도입되고 있다. - 韓国語翻訳例文
年金基金は継続基準を満たす必要がある。
연근 기금은 계속기준을 충족할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。
라디오로 그들의 음악을 틀었는데, 밴드 이름을 깜빡 놓쳐버렸다. - 韓国語翻訳例文
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。
라디오에서 그들의 음악이 틀어졌지만, 밴드 이름을 듣지 못하고 말았다. - 韓国語翻訳例文
新商品についてあなたの意見を聞きたいです。
신상품에 대한 당신의 의견을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ英語は全然聞き取れないけど少しづつ成長してると感じてます。
저는 아직 영어는 전혀 들리지 않지만 조금씩 성장하고 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新規加入のお客様向け割引期間が今月で終了します。
신규 가입 고객 대상의 할인 기간이 이달로 종료됩니다. - 韓国語翻訳例文
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。
이 건에 대해서 물어 보고 싶어서 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。
이 건에 관해 묻고 싶어, 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
現場の作業者の意見は聞きましたか?
현장 작업자의 의견은 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
貴機構のメンバーに入ることを健闘する。
귀하 기구의 멤버로 들어가는 것을 건투하다. - 韓国語翻訳例文
貴機構のメンバーに入ることも検討する。
귀하 기구의 멤버로 들어가는 것도 검토해서. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題について製造元の見解を聞きたい。
우리는 이 문제에 대해서 제조 측의 견해를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。
금융 위기 이후, 은행업의 경영은 매우 어려워졌다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は実家へ行き、昨日は友人とケーキを食べました。
일요일에는 (부모님) 집에 갔고, 어제는 친구들과 케이크를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
ほかの人の演奏を聴きながら結果待った。
다른 사람의 연주를 들으면서 결과를 기다렸다. - 韓国語翻訳例文
夏季休暇を取得できる条件を達成しました。
여름 휴가를 취득할 수 있는 조건을 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文
契約先企業の名前が変更になりました。
계약처 기업의 이름이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聴きながら、お酒を飲むのが大好きです。
음악을 들으면서, 술을 마시는 것이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことについてあなたの意見を聞きたいです。
저는 그것에 대해서 당신의 의견을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は実家へ行き、昨日は友人とケーキを食べました。
일요일은 집에 갔고, 어제는 친구와 케이크를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
貿易機密、商標、著作権およびその登録
무역기밀, 상표, 저작권 및 그 등록 - 韓国語翻訳例文
電子機器の設計と開発に携わっている。
나는 전자 기기 설계와 개발에 종사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |