「黄舌」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 黄舌の意味・解説 > 黄舌に関連した韓国語例文


「黄舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27564



<前へ 1 2 .... 519 520 521 522 523 524 525 526 527 .... 551 552 次へ>

度重なるトップミーティングの末、二社はついに合併を決めた。

거듭되는 정상 회의 끝에 두 회사가 마침내 합병을 결정했다. - 韓国語翻訳例文

利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。

이익을 증폭하기 위해서는 영업 사이클을 단축할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私がハワイに住みたい理由の一つは海が綺麗なことです。

제가 하와이에서 살고 싶은 이유 중 하나는 바다가 아름다운 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。

우리는 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今でも英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。

우리는 지금도 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私の説明であなたがそれに興味を持ってくれることを望みます。

제 설명으로 당신이 그것에 관심을 가져주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

왜냐하면, 제 고향에는 유명한 절이나 신사가 많이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

がん保険は世界的に増え続けるがんの診断率に応えてつくられた。

암 보험은 세계적으로 늘어나는 암의 진단율에 부응해서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

ダルビッシュは5月28日、対マリナーズ戦をヒット1本に抑えた。

다르빗슈는 5월 28일, 대 매리너스 전을 안타 한 번에 꺾었다. - 韓国語翻訳例文

最も思い出深かった旅は高校の時の修学旅行です。

제가 가장 기억에 남는 여행은 고등학교 때의 수학여행입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。

그는 마피아에 따른 침묵의 규칙에 따르겠다고 다짐했다. - 韓国語翻訳例文

その不勉強な男は宿題を他の人にやってもらっていた。

그 공부하기 싫어하는 남자아이는 숙제를 다른 사람이 하게 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の母親は彼女の体温が39.7度あることを知った。

그녀의 엄마는 그녀의 체온이 39.7도라는 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文

私は3月にトレッキングのためにネパールに行こうと考えてます。

저는 3월에 트레킹을 하러 네팔에 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だからと言って私は、それ以外のエリアをあなたにお勧めすることは出来ない。

그렇다고 해서 나는, 그 이외의 지역을 당신에게 추천할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

私の車の後部座席の窓が割られて、車の中が散らかっていた。

내 차의 뒷좌석 창문이 깨지고, 차 안에 흩어져 있었다. - 韓国語翻訳例文

私が子供の時、風邪をひくと母親がりんごの皮を剥いてくれた。

내가 어릴 적, 감기에 걸리면 어머니가 사과 껍질을 까주었다. - 韓国語翻訳例文

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。

제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文

最終濃度20パーセントの溶液にエタノールは追加された。

최종 농도 20퍼센트의 용액에 에탄올은 추가됐다. - 韓国語翻訳例文

私が言いたいことは厳密にこの表に記載されているとおりです。

제가 말하고 싶은 것은 엄밀히 이 표에 기재된 대로입니다. - 韓国語翻訳例文

8月号のカタログに載っていた品番「S-54」の商品はまだ取り扱っていますか?

8월호의 카탈로그에 실린 제품번호 ‘S-54’의 상품은 아직 취급하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

症状固定とは医学的にこれ以上の変化はないとみなされた状態のこと。

증상고정이란 의학적으로 이상의 변화는 없다고 보여진 상태. - 韓国語翻訳例文

今回彼女は空港の移民局の事務官に沢山質問された。

이번에 그녀는 공항의 이민국 사무관에게 질문을 많이 받았다. - 韓国語翻訳例文

その代金はいつになったら私の口座に振り込まれるのですか?

그 대금은 언제가 되면 제 계좌에 입금되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。

우리는 가급적 빨리 손님에게 피드백을 얻을 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文

平和を保つためには、歴史について学ぶことが不可欠である。

평화를 유지하기 위해서는, 역사에 대해서 배우는 것이 불가결하다. - 韓国語翻訳例文

実労働時間数とは一定期間に労働者が実際に働いた時間数です。

실제 노동 시간수는 일정 기간에 노동자가 실제로 일한 시간수입니다. - 韓国語翻訳例文

このるつぼのような共同体の中では、相違の感覚はまったく自然なものだ。

이 도가니 같은 공동체 속에서는 다른 감각은 완전히 자연스러운 것이다. - 韓国語翻訳例文

学校へ行く途中に貨車一杯の石炭が運ばれるのを見たものだ。

학교에 가는 도중에 화차 가득 석탄을 운반하는 것을 본 것이다. - 韓国語翻訳例文

広い意味では、私たちの生活をより快適にするものすべてがアメニティです。

넓은 의미로는, 우리의 생활을 보다 쾌적하게 하는 모든것이 어메니티입니다. - 韓国語翻訳例文

私の目的はあなたに会いに行くことで観光ではないから大丈夫です。

제 목적은 당신을 만나러 가는 것으로 관광은 아니니 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

練習が大変で諦めようと思ったことが何度もあります。

연습이 힘들어서 포기하려고 한 적이 몇 번이나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このクッキーは私から貴方の大切なお母さんへのお土産です。

이 쿠키는 제가 당신의 소중한 어머니에게 보내는 선물입니다. - 韓国語翻訳例文

今日、私の家のトイレが詰まったので、直さなければなりません。

저는 오늘, 우리 집 화장실이 막혀서, 고쳐야 합니다. - 韓国語翻訳例文

生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。

평생에 걸친 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 것인가를 깨닫다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの貨物を2月4日にはミュンヘン空港へ到着させる予定です。

우리는 이 화물을 2월 4일에는 뮌헨 공항에 도착시킬 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私の勉強方法はたくさんの英語の本を毎日読むことだ。

나의 공부 방법은 많은 영어 책을 매일 읽는 것이다. - 韓国語翻訳例文

商品を開封された場合、返品頂いても返金には応じかねます。

상품을 개봉한 경우, 반품해도 환불은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種を見つけた。

이미 재고 과다임에도 불구하고, 나는 재고가 늘고 있는 기종을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

そのクウォーターバックはサラリーキャップが理由で放出された。

그 쿼터 백은 샐러리캡이 이유로 방출되었다. - 韓国語翻訳例文

全国企業短期経済観測調査は、「日銀短観」「短観」でも知られており、海外においても“Tankan”で通じる。

전국기업 단기경제 관측조사란, [일은단관][단관]으로도 알려져 있으며, 해외에서 “Tankan”이라고 통한다. - 韓国語翻訳例文

この施策は、目標を達成するための大きな一歩であり、必要不可欠であると考えます。

이 시책은, 목표를 달성하기 위한 큰 한 걸음이며, 필요 불가결하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

これはオリンピックについて書かれているので、私たちは興味深く読むことが出来る。

이것은 올림픽에 대해 쓰여 있기 때문에, 우리는 흥미롭게 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

お時間のあるときで構いませんので、以下の質問に答えていただけると幸いです。

시간이 있을 때라도 괜찮으니, 다음의 질문에 대답해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは高校を卒業するときには六年間英語を学んでいることになります。

우리는 고등학교를 졸업할 때에는 6년간 영어를 배우고 있는 것이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

一つの本の中に主な物語は一つだけではないということを知ることができた。

하나의 책 안에 주된 이야기는 하나뿐이 아니라는 것을 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

優秀なバーテンダーは常に彼の常連客達のお気に入りの銘柄またはカクテルを覚えている。

우수한 바텐더는 항상 그의 단골 손님들의 마음에 드는 종목 또는 칵테일을 기억한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの学部までこのイベントへの参加の招待を広げることができて光栄です。

당신의 학부까지 이 이벤트의 참가 초대를 넓힐 수 있어서 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

胎児における後成的変化は生涯にわたっての健康に影響するおそれがある。

태아의 후성적 변화는 평생에 걸쳐서 건강에 영향을 줄 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文

そこでは、丁寧に料理されたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。

그곳에서는, 정성스럽게 요리된 프랑스 요리를 제철 가마쿠라 채소와 함께 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 519 520 521 522 523 524 525 526 527 .... 551 552 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS