例文 |
「黄巣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29160件
私はこれらの敵を倒すために何回も練習した。
나는 이 적을 쓰러트리려고 몇번이나 연습했다. - 韓国語翻訳例文
この会議で良い結論が得られることを期待しています。
저는 이 회의에서 좋은 결론을 얻을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その件について顧客と相談しているところです。
저는 그 건에 대해서 고객과 상담 중입니다. - 韓国語翻訳例文
価格決定をする上で、彼は絶対に妥協しない。
가격 결정을 하면서, 그는 절대 타협하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。
저는 오늘 소중한 친구와 멋진 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
今夜君に会えることがとても楽しみです。
저는 오늘 밤 당신을 만나는 것이 무척 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
昨日父がくれた本を読んでいるところです。
저는 어제 아버지가 준 책을 읽고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
今週の金曜日は会社にいますか。
당신은 이번 주 금요일은 회사에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
地球温暖化について考えたことがありますか?
당신은 지구 온난화에 대해서 생각해 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
とても眠かったので、宿題をすることが出来ませんでした。
저는 너무 졸려서, 숙제를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
11月の会議の日程を再調整します。
11월 회의 일정을 재조정합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげでとても素敵な時間が過ごせました。
당신 덕분에 저는 정말 멋진 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の全体的な効果はもっと良いです。
상품의 전체적인 효과는 더 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
人の道から外れた人は大嫌いです。
인간의 도리에서 벗어난 사람은 질색입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが初めてそのエラーに気付いたのはいつですか。
당신이 처음으로 그 에러를 알게 된 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
この話を聞くと私を軽蔑するかもしれない。
이 이야기를 들으면 당신은 나를 경멸할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
これはどの世代にとっても魅力的です。
이것은 어떤 세대에게나 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれについては、我社にも責任があります。
하지만 그것에 대해서는, 우리 회사에도 책임이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれについては、私たちにも責任があります。
하지만 그것에 대해서는, 우리에게도 책임이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは来月、日本に来る予定です。
존은 다음 달, 일본에 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
入力する際、装置名を必ず記載して下さい。
입력할 때, 기계명을 반드시 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。
그것은 이 사이트에서 누구라도 간단히 만들 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは最短で今週の木曜日に発送出来ます。
그것은 짧게는 이번 주 목요일에 발송 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちがお客様に説明するために使用したい。
그것은 우리가 고객에게 설명하기 위해서 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それらは私を気持ちよくさせてくれます。
그것들은 나를 기분 좋게 만들어 줍니다. - 韓国語翻訳例文
この機械には安全装置が着いています。
이 기계에는 안전장치가 달려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この犬は確実にこの場所で休憩する。
이 개는 확실히 이 장소에서 휴식한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは毎週土曜日に公園で野球をします。
우리는 매주 토요일에 공원에서 야구를 합니다. - 韓国語翻訳例文
自然現象の原因を追及することは重要である。
자연 현상의 원인을 찾는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
いじわるな人たちは平気で他人を悲しませることをする。
심술궂은 사람들은 아무렇지도 않게 다른 사람을 슬프게 한다. - 韓国語翻訳例文
早く終わった人は先に退室しても良いです。
빨리 끝난 사람은 먼저 퇴실해도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
コンドミニアムには一通りの調理器具は揃っています。
콘도에는 얼추 조리 기구는 갖추어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは普段このような服を着ます。
우리는 평소 이런 옷을 입습니다. - 韓国語翻訳例文
所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。
소유하는 증권을 장외 거래로 매입했다. - 韓国語翻訳例文
廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています。
폐기물 처리업 회사에서, 사무원으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを見たことがあったような気もします。
저는 그것을 본 적이 있는 것 같은 기분도 듭니다. - 韓国語翻訳例文
私はドイツに最も興味があります。
저는 독일에 가장 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はメールの送信先を間違えたようです。
저는 메일의 송신지를 실수한 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私たちは貴社の製品や製作をサポートします。
그리고 우리는 귀사의 제품이나 제작을 지원합니다. - 韓国語翻訳例文
その駅へはどのように行けばいいですか。
그 역에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その学校は就職に関して実績の高い学校です。
그 학교는 취직에 관해 실적이 높은 학교입니다. - 韓国語翻訳例文
その研究内容については以前のメールに書いてあります。
그 연구 내용에 대해서는 예전 메일에 적혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その研究内容については前のメールに書いてあります。
그 연구 내용에 대해서는 저번 메일에 적혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しんだり、気分転換したりする時間があまりとれていない。
즐기거나, 기분 전환하는 시간이 그다지 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたのために何か出来る事はありますか。
저는 당신을 위해 뭔가 할 수 있는 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
窓側、一番後ろの席でお願いします。
창가, 가장 뒷자리로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから詳細が聞けるのを楽しみにしております。
당신으로부터 자세한 내용을 들을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと品質意識を高める必要があります。
우리는 품질 의식을 더 높일 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは花子に会うと、嬉しい気持ちになります。
우리는 하나코를 만나면, 기쁜 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
早くお元気になることを願っております。
빨리 건강해지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |