意味 | 例文 |
「黃砂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28689件
その後、カリフォルニアにあなたに会いに行こうと思います。
그 후, 저는 캘리포니아에 당신을 만나러 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
건강에는 아무리 주의해도 지나치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
とんでもない失敗をしてしまい、猛省しております。
어이없는 실패를 해버려, 매우 깊이 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、念願の司法書士として独立することになりました。
이번에, 염원하던 법무사로서 독립하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
お力になれるように努力いたします。
힘이 될 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、A社を3月31日付けで退社することとなりました。
이번에, A사를 3월 31일 자로 퇴사하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
以後、同様の事例がないように、十分に注意してまいります。
이후, 같은 사례가 없도록, 충분히 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お気軽にご意見など頂戴できましたら幸いです。
마음 편히 의견 등을 받을 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お腹立ちは無理もないことかと存じます。
역정 내시는 것도 무리는 아니라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お心遣い、まことにかたじけなく思います。
마음 써주셔서, 정말로 감사하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
動物園に行くことが待ちきれないです。
저는 동물원에 가는 것을 기다릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の助言を生かせなかった所を反省すべきだ。
나는 그의 조언을 이용하지 못한 점을 반성해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに買ってあげた帽子は大きすぎました。
제가 당신에게 사준 모자는 너무 컸습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたのシャツのボタンを外してもいいですか?
제가 당신의 셔츠 단추를 풀어도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私があなたを気持ち良くしてあげます。
제가 당신을 기분 좋게 해주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が一番気になることは、その費用です。
제가 가장 마음에 걸리는 것은, 그 비용입니다. - 韓国語翻訳例文
私が写した写真をあなたにお見せします。
제가 찍은 사진을 당신에게 보여주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が送った書類は届いていないのですね?
제가 보낸 서류는 도착하지 않는 거죠? - 韓国語翻訳例文
あなたがお元気そうで私は嬉しいです。
당신이 건강해 보여서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにメールした後すぐに、彼女からメールが来た。
당신에게 메일한 후 바로, 그녀에게서 메일이 왔다. - 韓国語翻訳例文
ゴミ置き場は2軒となりの家の角にあります。
쓰레기장은 2집 옆의 집 모퉁이에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような点が、他の会社と違いますか?
어떤 점이, 다른 회사와 다릅니까? - 韓国語翻訳例文
どの機関が発行した書類が必要なのですか?
어느 기관이 발행한 서류가 필요한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
どの人が発行した書類が必要なのですか?
어떤 사람이 발행한 서류가 필요한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
なぜ机に石鹸を置いているのですか?
왜 책상에 비누를 놓아둔 것입니까? - 韓国語翻訳例文
まるであなたが目の前にいるみたいです。
마치 당신이 눈앞에 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
マンションを売ることに異議はないですか。
맨션을 파는 것에 이의는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
誰であれ天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。
누군들 천황폐하를 모욕하는 것은 절대로 용납되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は生まれながらのすぐれた才能に恵まれている。
그녀는 태어나면서 뛰어난 재능을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは海外に行くとしたらどこに行きたいですか?
당신은 해외에 간다면 어디로 가고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。
비즈니스맨에게 있어서 프리토크는 중요한 기능이다. - 韓国語翻訳例文
今回の目的は観光ではなく、研修です。
이번 목적은 관광이 아니라, 연수입니다. - 韓国語翻訳例文
人を裏切れる程強い人間ではないです。
저는 사람을 배반할 정도로 강한 사람은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
人生の道を誤ることなく、成長することができました。
저는 인생의 길에 실패하지 않고, 성장할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は平凡な人生を送ることです。
제 꿈은 평범한 인생을 보내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと直接の取引ができて光栄に思います。
당신과 직접 거래할 수 있어 영광이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あまり高くないレストランの方がリラックスできる。
그다지 비싸지 않은 레스토랑이 편하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは毎日楽しいことはありますか。
당신은 매일 즐거운 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
我々の最新商品について、あなたに説明したいです。
우리들의 최신 상품에 대해 당신에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの行きやすい方に先に行きましょう。
우리는 당신이 가기 쉬운 쪽으로 먼저 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたをメンバーとして快く受け入れます。
우리는 당신을 멤버로 기쁘게 받아줍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはここで再会するとは予想もしていなかった。
우리는 이곳에서 재회할 줄은 예상도 하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今は、大きな転換期にあります。
우리는 지금은, 큰 전환기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって海外旅行など、夢のまた夢です。
저에게 해외여행 따위, 꿈속의 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文
正式なお見積もり依頼は別途承ります。
정식 견적 의뢰는 별도로 받습니다. - 韓国語翻訳例文
追って精確なお見積り価格をご連絡します。
추후에 정확한 견적 가격을 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
現在どのような状況か、至急調査願います。
현재 어떠한 상황인지, 신속한 조사 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
我々一同は貴君の正式な組織加入を歓迎します。
우리 일동은 당신의 정식 조직 가입을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
空港到着予定はいつになりますか。
공항 도착 예정은 언제가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
最新のマルチコアGPUは圧倒的な描画性能を誇ります。
최신 멀티 코어 GPU는 압도적인 묘화 성능을 자랑합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |