例文 |
「麻原」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1429件
アスパラガスは、細くて長い野菜です。
아스파라거스는, 가늘고 긴 채소입니다. - 韓国語翻訳例文
鳥居には桜が似合うと思う。
신사 입구의 기둥 문에는 벚꽃이 어울린다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
昨晩はご来店有難うございます。
어제저녁에는 가게에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このサラダはパンと良く合う。
이 샐러드는 빵과 잘 맞는다. - 韓国語翻訳例文
彼は新しい絵の制作に取り組んだ。
그는 새로운 그림 제작에 몰두했다. - 韓国語翻訳例文
そのクラブは多才な人々を集めた。
그 모임은 다재 다능한 사람들을 모았다. - 韓国語翻訳例文
私は一昨年の売り上げを調べた。
저는 재작년의 매출을 조사했다. - 韓国語翻訳例文
このサングラスは私に似合いますか?
이 선글라스는 제게 어울립니까? - 韓国語翻訳例文
帰る時は必ず挨拶します。
저는 돌아갈 때는 꼭 인사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この庭園は私の学校のグラウンドと同じくらいの広さがある。
이 정원은 내 학교 운동장과 비슷한 정도의 넒이다. - 韓国語翻訳例文
ペイオフダイアグラムでは戦略の採算性をグラフを用いて表す。
페이오프 다이어그램에서는 전략의 채산성을 그래프를 이용하여 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
今回ご連絡させて頂いたのは、相談したいことがあるからです。
이번에 연락드린 것은, 의논하고 싶은 것이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
これら以外にも更に配送コストがある。
이것들 이외에도 다른 배송료가 있다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはいつもコーヒーを甘くしてから飲む。
야마다 씨는 항상 커피를 달게 해서 마신다. - 韓国語翻訳例文
その試合は午後7時からテレビで生放送される。
그 시합은 오후 7시부터 텔레비전에서 생방송되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず元気が無さそうだった。
그는 여전히 힘이 없어 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日たくさん歩かなければならない。
그는 오늘 많이 걸어야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は喜劇役者として知られ愛された。
그는 희극 배우로서 알려져 사랑받았다. - 韓国語翻訳例文
お母さんとお話ししながらご飯を食べていました。
어머니와 이야기하면서 밥을 먹고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは子供から大人まで誰にでも愛されている。
그것은 아이부터 어른까지 누구에게나 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは子供たちから大人まで誰にでも愛されている。
그것은 아이들부터 어른까지 누구에게나 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
火事の場合は大声でお近くの人にもお知らせ下さい。
화재의 경우는 큰소리로 주변 사람에게도 알리세요. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、東京の、暑さに加えて湿気には参る。
하지만, 동경의, 더위에 더하여 습기에는 지친다. - 韓国語翻訳例文
漢字或いはカタカナどちらか一つに統一してください。
한자 또는 카타카나 어느 한쪽으로 통일해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はみんなから愛される親切な男だった。
그는 모두에게 사랑받는 친절한 남자였다. - 韓国語翻訳例文
だから貴方はその場所で待っていてください。
그러니 당신은 그 장소에서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
私が説明している間はこちらに注目してください。
내가 설명하고 있는 동안은 이곳을 주목해주세요. - 韓国語翻訳例文
空き缶は潰してからゴミとして出してください。
빈 캔은 납작하게 찌그러트리고 쓰레기로 버려 주세요. - 韓国語翻訳例文
宇宙飛行士たちは月から帰還後名士扱いされた。
우주 비행사들은 달에서 귀환한 후 명사 취급을 당했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその親しみやすい性格で年上から愛されている。
그녀는 그 친근한 성격으로 연상에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの冗談の言い合いは洗練されている。
그들의 농담섞인 말다툼은 점잖다. - 韓国語翻訳例文
彼らは会社が買収されるというデマを作り上げた。
그들은 회사가 매수된다는 헛소문을 만들어냈다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らの極悪な振る舞いをやめさせようとした。
우리는 그들의 극악한 행동거지를 말리려고 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまた遊ぶことを約束してさよならしました。
우리는 또 놀기로 약속하고 헤어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。
휴대전화나 PHS의 문의는 아래의 번호로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
固定電話からは下記フリーダイヤルでお問い合わせ下さい。
고정 전화에서는 아래 프리 다이얼로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
試合に勝つには、たくさん練習しなければならない。
경기에서 이기려면, 많이 연습해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その日は朝から炎天下で作業して熱中症になった。
그날은 나는 아침부터 땡볕 아래에서 작업을 해서 열사병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私にたくさんの愛をくれます。
그들은 나에게 많은 사랑을 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
分からない場合は私に聞いてください。
모르는 경우에는 저에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
彼らの見解の極端さは私に衝撃を与えた。
그들의 견해의 극단성은 나에게 충격을 주었다. - 韓国語翻訳例文
明日出荷される量はどのくらいですか?
내일 출하되는 양은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは元気がなさそうなその少女にパワーを与えた。
그들은 기운이 없어 보이는 그 소녀에게 힘을 줬다. - 韓国語翻訳例文
今の私には歩くことさえつらいです。
지금의 저에게는 걷는 것조차 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、東京の暑さに加えて湿気には参る。
하지만, 동경의 더위에 더해서 습기에는 맥을 못 춘다. - 韓国語翻訳例文
これらの要件が満たされない場合、契約は無効とする。
이 요건들이 충족되지 않을 경우, 계약은 무효가 된다. - 韓国語翻訳例文
このレッスンを休む場合は必ず連絡して下さい。
이 수업을 쉬는 경우는 반드시 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それは多くの人々から愛されている。
그것은 많은 사람에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはいつもコーヒーを甘くしてから飲む。
야마다 씨는 언제나 커피를 달게 해서 마신다. - 韓国語翻訳例文
もしも場所がわからなかった場合には、電話をしてください。
만약 장소를 모를 경우에는, 전화를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |