意味 | 例文 |
「麻すさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4552件
身内に不幸があったため明日のイベントは欠席させていただきます。
집안에 초상이 있어서 내일 행사는 결석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日あさって中に対処していただきたいのですが可能でしょうか。
내일이나 모레 중에 대처하고 싶은데 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
後日改めてお会いし、再度詳細についてお打ち合わせできればと存じます。
후일 다시 만나, 재차 자세한 내용에 관해서 협의할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
予算案を作成していて、いくつか確認したいことがあります。
예산안을 작성하고 있는데, 몇 가지 확인하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
取引先との間に見解の相違があり、落とし所を模索している段階です。
거래처 간에 견해차가 있어, 협의점을 모색하고 있는 단계입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか?
당신의 회사에서는 일년에, 어느정도의 신제품이 발매됩니까? - 韓国語翻訳例文
もしもあなたが私の提案を受け入れて下さったら感謝いたします。
만약 당신이 제 제안을 받아들여 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
注文をキャンセルする場合にはあらかじめ注文番号をご用意下さい。
주문을 취소할 경우에는 미리 주문 번호를 준비해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は今日もたくさんの人を幸せな気分にします。
당신의 미소는 오늘도 많은 사람을 행복한 기분이 들게 합니다. - 韓国語翻訳例文
確実にチェックされたかを把握するための記録的なものである。
확실히 체크됐는지를 파악하기 위한 기록적인 것이다. - 韓国語翻訳例文
確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである。
확실히 체크 되었는지를 파악하기 위한 혁신적인 것이다. - 韓国語翻訳例文
実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。
실현주의란 상품이 판매될 때에 매상고를 계상하는 원칙이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は孫が遊びに来ると普段と違い、いいおばあさんをしています。
그녀는 손자가 놀러 오면 보통과 다르게, 좋은 할머니가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
打合せ結果はお知らせするので、意見があればまた連絡ください。
협의 결과는 알릴 것이므로, 의견이 있다면 다시 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
以下で言及されている会社は、子会社であることをご報告申し上げます。
이하에서 언급되는 회사는, 자회사임을 보고드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お電話で予約される場合は、簡単な英語であれば対応可能との事です。
전화로 예약하실 경우는, 간단한 영어라면 대응할 수 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
優秀な者は高待遇を提示されて他社に引き抜かれる場合もあります。
우수한 사람은 높은 처우를 제시받고 타사로 빼돌려지는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
サイトを利用する時は、最初にサブスクリプションのアクティブ化が必要である。
사이트를 이용할 때는, 처음에 예약 구독의 활성화가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
マッサージを受けたいのですがお勧めのお店はありますか。
마사지를 받고 싶은데 추천하는 가게는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが写真を撮影する姿が好きです。
저는 당신이 사진을 촬영하는 모습이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
ウイルス対策ソフトをインストールする必要があります。
바이러스 대책 소프트웨어를 설치할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた野球が好きですか、それともサッカーの方が好きですか?
당신은 야구를 좋아합니까, 아니면 축구를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
今月のガスの請求書に記載されていた遅延損害金についてEメールを差し上げています。
이달의 가스 청구서에 기재되어 있던 연기손해금에 대해 메일을 드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい。
만약 무언가 질문이 있다면, 고객 서비스센터에 부담 없이 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
URLを読み込んだ際に、サーバーでエラーが発生しました。システム管理者に問い合わせて下さい。
URL을 읽을 때, 서버에서 에러가 발생했습니다. 시스템 관리자에게 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに沢山お話したいことがあります。
당신에게 하고 싶은 말이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
副作用が生じたことがある薬剤はありますか?
부작용이 발생한 적이 있는 약제는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのウェブサイトを以前訪れたことがあります。
당신의 웹 사이트를 예전에 방문한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
開会にあたり校長として一言ご挨拶申し上げます。
개회에 앞서 교장으로서 한마디 인사 올립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを明日の朝8時にホテルに迎えに行きます。
당신을 내일 아침 8시에 호텔에 데리러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを明日の朝8時にホテルに迎えに行きます。
저는 당신을 내일 아침 8시에 호텔로 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、アマチュアダンスコンテストに参加したことがある。
나는, 아마추어 댄스 경연 대회에 참가한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを明日の朝までにやってくれたらうれしいです。
당신이 그것을 내일 아침까지 해 준다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ボランティアに参加する事に不安があった。
나는 봉사 활동에 참여하는 것에 불안감이 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私の作品集を出版する気はありませんか?
당신들은 제 작품집을 출판할 생각은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたには沢山やる事があったのですね。
당신에게는 할 일이 많이 있었던 거네요. - 韓国語翻訳例文
あなたに話したいことが沢山あります。
저는 당신에게 하고 싶은 말이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのイベントにお誘い頂きありがとうございます。
당신의 이벤트에 초대받게 되어 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品は見に行く価値があると思います。
당신의 작품은 보러 갈 가치가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも何となく寂しくなる時がありますか。
당신도 왠지 모르게 외로워질 때가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたの財産だけに興味があります。
저는 당신의 재산에만 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに一つ再確認したいことがあります。
당신에게 한가지 다시 확인하고 싶은 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは逃げるのに三秒時間があります。
당신은 도망갈 수 있는 3초의 시간이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の時間が合えば大阪等をあなたに案内しますよ。
제 시간이 맞는다면 오사카 등을 당신에게 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが探している鍵はテーブルの下にあります。
당신이 찾고 있는 열쇠는 테이블 아래에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは明日の朝6時に起きることができますか。
당신은 내일 아침 6시에 일어날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ボランティアに参加する事に不安があった。
나는, 봉사에 참여하는 것에 불안감이 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今までに富士山に登ったことはありますか?
당신은 지금까지 후지산에 오른 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがお探しの文献は私たちの図書館にあります。
당신이 찾는 문헌은 저희 도서관에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの最近の活躍ぶりには、目を見張るものがあります。
요즘 당신의 활약은, 눈이 부십니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |