「鹼化価」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鹼化価の意味・解説 > 鹼化価に関連した韓国語例文


「鹼化価」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 965 966 967 968 969 970 971 972 973 .... 999 1000 次へ>

あなたはどんな仕事に興味がありますか?

당신은 어떤 일에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

何があなたの来日を決定づけたのですか?

무엇이 당신의 일본 방문을 결정하게 했습니까? - 韓国語翻訳例文

大学であなたは何を専攻しましたか?

대학에서 당신은 무엇을 전공했습니까? - 韓国語翻訳例文

このパートナーシップに参入したいですか?

이 파트너십에 참가하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

印刷用の用紙を用意した方がいいですか?

인쇄용지를 준비하는 게 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

あなたが初めて外国人に会ったのはいつですか?

당신이 처음으로 외국인을 만난 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

筋肉質なのと痩せているのとどちらがいいですか?

근육질인 것과 마른 것 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

次に私があなたに会えるのはいつかしら?

다음에 내가 당신을 만날 수 있는 건 언제일까? - 韓国語翻訳例文

彼は会社では目立たない存在です。

그는 회사에서는 눈에 띄지 않는 존재입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は後であなたに手紙を書くでしょう。

그는 나중에 당신에게 편지를 쓸 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはもっと相手の気持ちを考えるべきです。

그들은 더 상대의 기분을 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は3週間オランダにホームステイしていた。

그녀는 3주간 네덜란드에 홈스테이를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

僕の言っている事を君が分かってくれて嬉しい。

내가 하는 말을 네가 알아줘서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちは私にとってかけがえのない存在です。

당신들은 저에게 둘도 없는 존재입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと彼が仲直りしたことに私はほっとしている。

당신과 그가 화해한 것에 나는 안심하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって、一番大切なのは誰ですか?

당신에게, 가장 소중한 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

ご両親は朝食前に新聞を読みますか。

당신의 부모님은 아침 식사 전에 신문을 읽습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は中身よりもその箱に興味があるらしい。

그는 내용물보다도 그 상자에 관심이 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼らは基本的には故障するまでそれらを使い続ける。

그들은 기본적으로는 고장 날 때까지 그것들을 계속 사용한다. - 韓国語翻訳例文

彼女がその参加を申し込んでくれました。

그녀가 그 참가를 신청해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はよく私とカラオケに行きます。

그녀는 자주 저와 노래방에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は子供の頃、6年間ぐらいピアノを習っていた。

그녀는 어렸을 때, 6년 정도 피아노를 배웠다. - 韓国語翻訳例文

彼女は若い頃は痩せていて綺麗でした。

그녀는 젊었을 때는 마르고 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は迷った挙句、そのセーターを買った。

그녀는 망설인 끝에, 그 스웨터를 샀다. - 韓国語翻訳例文

彼女夫婦は別居生活をしている。

그녀 부부는 별거 생활을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

10本の指でそれをタイプすることができるようになりましたか?

10개의 손가락으로 그것을 입력할 수 있게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

いずれにしても、その再生品を何とか手に入れたいです。

어쨌든, 저 재생품을 어떻게든 손에 넣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんは苺が大変美味しかったと言いました。

할머니는 딸기가 매우 맛있었다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

この建物はかつて収容所だったこともある。

이 건물은 한때 수용소였던 적도 있다. - 韓国語翻訳例文

この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。

이 여행은 단체여행이므로 개인행동은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ご予約金のお振込みは、お手数ですから結構です。

예약금 입금은, 수고스럽기 때문에 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

撮影にはビデオカメラを使って下さい。

촬영에는 비디오카메라를 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

主人公は、亡くなった人を棺におさめる「納棺師」です。

주인공은, 죽은 사람을 입관하는 “입관사”입니다. - 韓国語翻訳例文

最近はいつもこんなに遅くまで起きているのですか?

최근 항상 이렇게 늦게까지 일어나 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

外科医は患者に脾臓切除を行った。

의사는 환자에게 비장 절제를 행했다. - 韓国語翻訳例文

膠着子はクォーク間の力を伝搬する。

글루온은 쿼크간의 힘을 전파한다. - 韓国語翻訳例文

手術中に大きな神経線維腫が見つかった。

수술 중에 큰 신경 섬유종이 발견됐다. - 韓国語翻訳例文

神経変性疾患の新薬を開発する

신경 변성 질환의 신약을 개발하다 - 韓国語翻訳例文

その会社は、福祉援助にはもう参加しないと発表した。

그 회사는, 복지 원조에는더 이상 참가하지 않겠다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、社会経済的地位の無い大衆を軽蔑していた。

그녀는, 회사 경제적 지위가 없는 대중을 경멸했다. - 韓国語翻訳例文

彼は精神的にムラのある考えを私に話した。

그는 정신적으로 마을의 어느 생각을 나에게 이야기하였다. - 韓国語翻訳例文

彼らは典型的なロンドンの都会派だ。

그들은 전형적인 런던의 도시파다. - 韓国語翻訳例文

彼らはバッファローの革で作ったテント小屋に住んでいた。

그들은 버팔로의 가죽으로 만든 천막에 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文

エンゼルフィッシュは水槽で一般的に飼われる魚だ。

엔젤피시는 수조에서 일반적으로 키우는 물고기이다. - 韓国語翻訳例文

彼はスポーティーな革のジャケットを着ていた。

그는 스포티한 가죽 재킷을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

配送手数料はインタンク格に含まれている。

배송 수수료는 인 탱크 가격에 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

オープンハウスは家の買い手を見つける効果的手段である。

오픈 하우스는 집의 구매자를 찾는 효과적 수단이다. - 韓国語翻訳例文

売りポジションの場合、買いオーダーがカバーになる。

파는 포지션의 경우 매수 주문이 커버가 된다. - 韓国語翻訳例文

われわれはキラービーから専門的なアドバイスを受けた。

우리는 킬러 비에서 전문적인 조언을 받았다. - 韓国語翻訳例文

もし鷹が空高く飛んでいたら、天気が良くなるだろう。

혹시 매가 하늘 높이 날고 있다면, 날씨가 좋아질 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 965 966 967 968 969 970 971 972 973 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS