「鵜舎」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鵜舎の意味・解説 > 鵜舎に関連した韓国語例文


「鵜舎」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5130



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 102 103 次へ>

彼女は優れた牛飼育者になるだろう。

그녀는 뛰어난 소 사육자가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

記者発表会のご開催おめでとうございます。

기자 회견 개최를 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

弊社にも昨日、同様の問合せがございました。

폐사에도 어제, 똑같은 문의가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は写真を撮らせていただきありがとうございました。

어제는 사진을 찍어 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は以前、精製結晶コカインの常用者だった。

그는 전에 정제 코카인 중독자였다. - 韓国語翻訳例文

このシャワヘッドは詰まっているので掃除をしたほうがいいよ。

이 샤워꼭지는 막혀있어서 청소하는 것이 좋아. - 韓国語翻訳例文

その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。

그 편집자는 원고를 청색 연필로 신중하게 삭제했다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?

당신의 아버지는 평소에 어떻게 회사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

二日間、通訳者を雇ってもらえるようお願いします。

이틀간, 통역자를 고용해줄 수 있도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

我が社では社員の健康維持のために、健康会計を取り入れることを決めました。

우리 회사에서는 사원의 건강 유지를 위해, 건강 회계를 도입하기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は、顧客の視点から分析し、自社製品のより良い向上を目指します。

폐사는, 고객 시점에서 분석하고, 자사 제품의 더 나은 향상을 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文

我が社は、競合他社に勝つために差別化戦略を用いてシェア拡大を目指します。

우리 회사는, 경쟁사에 이기기 위해서 차별화 전략을 쓰고 점유율 확대를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文

カナダへ引っ越す前に、社長と一緒に買収したアメリカの会社を視察へ行く予定です。

캐나다에 이사하기 전에, 저는 사장과 함께 매수한 미국의 회사를 시찰하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

前回のお打ち合わせの際にお話にでましたが、弊社と田中広告社とは、既に契約しております。

저번 협의 때 이야기가 됐습니다만, 폐사와 다나카 광고사와는, 이미 계약을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回取材させていただいた内容は弊社の来月の社内報に掲載予定です。

이번에 취재한 내용은 폐사의 다음 달 사내보에 게재될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今回の開発で、貴社にご協力していただいたことを非常に感謝しております。

우리는 이번 개발로, 귀사에 협력한 것을 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

作業前の機械の写真と作業後の機械の写真を別ファイルで管理する。

작업 전 기계 사진과 작업 후의 기계 사진을 다른 파일로 관리하다. - 韓国語翻訳例文

新しい製品を開発する会社に、我社の部品を使ってもらえるようデザインインする。

새로운 제품을 개발하는 회사에 자사의 부품을 사용하도록 디자인 인한다. - 韓国語翻訳例文

学者たちはウィナー・テイク・オールの現象がこの社会で起こっていることを確認した。

학자들은 승리자가 모든것을 독차지하는 현상이 이 사회에서 일어나고 있음을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

連単倍率は、親会社の収益率と子会社の収益率を比較するのに用いられます。

연단배율은 모회사의 수익률과 자회사의 수익률을 비교하는데 이용됩니다. - 韓国語翻訳例文

弊社のホームページから、貴社のホームページにリンクをはらせていただきたいのですが、よろしいでしょうか?

폐사의 홈페이지에서, 귀사의 홈페이지로의 링크를 붙이고 싶습니다만, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

「社会悪物品」とは麻薬や拳銃など、社会にとって有害な物品を意味します。

“사회악 물품”이란 마약이나 권총 등, 사회에 있어 유해한 물품을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

新社屋の完成、おめでとうございます。御社のスタッフもさぞお喜びのことと思います。

신사옥 완공을 축하드립니다. 귀사의 스태프분들도 매우 기쁘시리라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても勤勉な社員なので、彼は会社の同僚の誰よりも早く出世した。

그는 매우 근면한 사원이므로, 그는 회사의 동료의 누구보다도 일찍 출세했다. - 韓国語翻訳例文

暴力団関係者の入館をお断り致します。

폭력단 관계자의 입관을 사절합니다. - 韓国語翻訳例文

希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。

희망하는 직원이 홋카이도에 가기 때문에 휴가가 깁니다. - 韓国語翻訳例文

私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。

저와 업체의 비행기와 호텔을 예약하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。

우리 회사에 의한 고객 방문 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

電車が走るようになったばかりの頃

전차가 달리게 된 바로 그때 - 韓国語翻訳例文

その店は卸売業者だけのための店だ。

그 가게는 도매업자만을 위한 가게이다. - 韓国語翻訳例文

証券会社による過当取引が批判を集めた。

증권 회사에 의한 과당 거래가 비판을 모았다. - 韓国語翻訳例文

その会社は外国株式の上場基準を満たしていた。

그 회사는 외국 주식 상장 기준에 부합했다. - 韓国語翻訳例文

この辺りはいたるところで放射能に汚染されている。

이 주변은 곳곳이 방사능으로 오염되어 있다. - 韓国語翻訳例文

今から、参加者の数が変わるようなら知らせて下さい。

지금부터, 참가자의 수가 바뀔 것 같으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

一連の馬の御者は馬たちを早足で駆けさせた。

일련의 말 주자는 말들을 빠르게 뛰게 했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は生まれついてのテレパシー能力者だ。

그녀는 선천적인 텔레파시 능력자다. - 韓国語翻訳例文

応募者の氏名を変更した後、サインして送ってください。

응모자의 이름을 변경한 뒤, 사인해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

電車で小説を読むのに夢中になっていた。

전차에서 소설 읽는 것에 열중하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

その証明書の発行を本社に依頼しています。

저는 그 증명서 발행을 본사에 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文

今では従業員が300人近くいる会社です。

지금은 종업원이 300명 가까이 있는 회사입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこれらの写真を見て笑ってくれるならうれしい。

당신이 이 사진들을 보고 웃어 준다면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

今日私は事務の経験者採用の面接に行く予定だ。

오늘 나는 사무 경험자 채용의 면접에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は中古の原動機付自転車を買った。

우리 오빠는 중고의 원동기 장치 자전거를 샀다. - 韓国語翻訳例文

かっこいい写真を撮ってくれてありがとう。

멋진 사진을 찍어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

前回の出張では、ご協力いただき感謝します。

지난번 출장에서는, 협력해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはきっとその電車を乗り過ごしてしまう。

당신은 분명히 그 전차를 놓칠 것이다. - 韓国語翻訳例文

このカメラでいろいろな写真が撮れるそうだ。

이 카메라로 다양한 사진이 찍힐 것 같다. - 韓国語翻訳例文

借金をしてまで、家を買うつもりはない。

나는 빚을 내서까지, 집을 살 생각은 없다. - 韓国語翻訳例文

駐車場の位置は地図に書かれている通りです。

주차장의 위치는 지도에 그려진 대로입니다. - 韓国語翻訳例文

今日、その自動車が彼の家に届けられた。

오늘, 그 자동차가 그의 집에 도착했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 102 103 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS