例文 |
「鵜舎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5130件
大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。
대통령은 대공 미사일을 발사하는 결단을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
将軍は主導的な連邦脱退論者だった。
장군은 주도적인 연방 탈퇴론자였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は熱心な教育宗教分離主義者だ。
그녀는 열렬한 교육 종교 분리주의자이다. - 韓国語翻訳例文
著者が結論で述べた最終意見は何でしょう?
저자가 결론에서 논한 최종의견은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文
早々の資料作成、大変感謝します。
빠른 자료 작성, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は高級車を運転する事です。
제 꿈은 고급 자동차를 운전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この表の中で最も有名な人は社長です。
이 표 안에서 가장 유명한 사람은 사장입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも興味深い写真をアップしてくれて有難う。
언제나 흥미로운 사진을 올려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
今日から来週の木曜日まで会社は休みです。
오늘부터 다음 주 목요일까지 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
今日はバスの代わりに自転車を使うつもりだ。
오늘은 버스 대신에 자전거를 쓸 생각이다. - 韓国語翻訳例文
注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。
주문자 이름과 신용 카드 보유자 이름이 다르다. - 韓国語翻訳例文
応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。
응모자가 많을 경우는 추첨으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
応募者多数のため募集を締め切らせていただきました。
응모자 수가 많으므로 모집을 마감하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
社長に代わって部長があいさつ申し上げます。
사장을 대신해 부장이 인사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
消費者調査の企画を担当しています。
저는 소비자 조사 기획을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
医者の机の上のものはまくらのようであった。
의사의 책상위의 물건은 베개같았다. - 韓国語翻訳例文
管理者としてこれ以上詳しい情報はない。
관리자로서 이 이상 자세한 정보는 없다. - 韓国語翻訳例文
社内のPCがサイバー攻撃を受けた可能性があります。
사내 PC가 사이버 공격을 받았을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのヨット操縦者は地中海で行方不明になった。
그 요트 조종자는 지중해에서 행방불명이 되었다. - 韓国語翻訳例文
その教授は内視鏡手術のスペシャリストだった。
그 교수는 내시경 수술의 전문가였다. - 韓国語翻訳例文
被保険者数はここ数年で徐々に増加している。
피보험자 수는 최근 몇 년간 서서히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
兵士たちは列車に乗るよう命令を受けた。
병사들은 열차에 타라는 명령을 받았다. - 韓国語翻訳例文
近いうちに、会社を訪問したいと思います。
가까운 시일 내에, 회사를 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
この会社の運営状況は健全だ。
이 회사의 운영 상황은 건전하다. - 韓国語翻訳例文
被疑者はただちに接見交通権を主張した。
피의자는 즉시 접견교통권을 주장했다. - 韓国語翻訳例文
申請者は早期審査を要求して許可される申請をした。
신청자는 조기 심사를 요구해서 허가 신청을 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは医者に診てもらった方がいいと思う。
당신은 의사에게 진찰받는 편이 좋을 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
山田課長を最終承認者で設定をお願いします。
야마다 과장을 최종 승인자로 설정 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
最近電車の中で中学の同級生に会いました。
저는 최근에 전철 안에서 중학교 같은 반 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
会社員にとって休みをもらうのは嬉しいことです。
회사원에게 휴가를 받는 것은 기쁜 일입니다. - 韓国語翻訳例文
社員に業務上の決定事項を知らせること。
사원에게 업무상 결정 사항을 알릴 것. - 韓国語翻訳例文
出向者の報酬の一部を負担する。
파견 근무자의 보수의 일부를 부담한다. - 韓国語翻訳例文
ご斟酌いただきますよう、お願い申し上げます。
적절히 고려하시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
親会社が日系企業だからというわけではありません。
모회사가 일본계 기업이라는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
社内のコンピューターがウイルスに感染したようだ。
사내 컴퓨터가 바이러스에 감염된 것 같다. - 韓国語翻訳例文
あの報道が、私たちの会社のイメージダウンにつながった。
그 보도가, 우리 회사의 이미지 악화로 이어졌다. - 韓国語翻訳例文
現在、その社会運動の先頭に立つのは若者たちです。
현재, 그 사회 운동의 선두에 서는 것은 젊은이들입니다. - 韓国語翻訳例文
その会社の顧客情報が漏洩する。
그 회사의 고객 정보가 누설되다. - 韓国語翻訳例文
これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます。
이것에 더하여, 고령자의 인구는 증가한다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
社員給付について情報を与えること。
사원 급부에 관해 정보를 줄 것. - 韓国語翻訳例文
参加者たちの高潔さを守るための行動
참가자들의 고결함을 지키기 위한 행동 - 韓国語翻訳例文
自動車に必要なものなら何でも売っています。
자동차에 필요한 것이라면 무엇이든지 팝니다. - 韓国語翻訳例文
彼は救急車で病院に運ばれた。
그는 구급차로 병원에 실려 갔다. - 韓国語翻訳例文
こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。
어린이 보험 계약자는 보통 부모님이나 조부모님이다. - 韓国語翻訳例文
当社のセグメント情報を開示します。
당사의 세그먼트 정보를 개시합니다. - 韓国語翻訳例文
将来優秀な技術者になりたいです。
저는 미래에 우수한 기술자가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。
주문자 이름과 신용카드의 소유주 이름이 다르다. - 韓国語翻訳例文
私の自転車を修理してもらうのに3千円かかりました。
저는 제 자전거를 수리하는 데에 3천엔 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
10桁の社会保障番号が交付されました。
10자리 수의 회사보상번호가 굫환되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?
당신의 아버지는 보통 어떻게 회사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |