例文 |
「鵜の瀬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1342件
その製品の価格の引き下げについて交渉しました。
그 제품의 가격을 내리는 것에 관하여 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の成功と健康を祈っています。
당신들의 성공과 건강을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
積荷の制限重量ははっきりしていますか。
적하와 제한 중량은 확실히 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは中国語の先生ですか?
당신의 아버지는 중국어 선생님입니까? - 韓国語翻訳例文
自分の世界をもっと広げたいと願う。
나는 내 세계를 더 넓히고 싶다고 바란다. - 韓国語翻訳例文
太郎は彼の姉(妹)の世話をしなければいけない。
타로는 그의 누나(여동생)을 돌보아야한다. - 韓国語翻訳例文
私が、会議に出席する競合社の違いの説明をします。
제가, 회의에 참석하는 경쟁자의 차이점의 설명을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
後方のセンサに手をかざすと、水が流れます。
후방의 센서에 손을 대니, 물이 흐릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小学校の専門職助手として働いている。
그녀는 초등학교 전문 조수로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その説明が不十分で申し訳ありませんでした。
그 설명이 불충분해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
初めてこの請求書を受け取りました。
저는 처음으로 이 청구서를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
このセンサーは無線通信が可能です。
이 센서는 무선 통신이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
この世界が終わろうとずっとあなたを愛しています。
이 세상이 끝난다 해도 저는 계속 당신을 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
両面テープの接着強度を高くする。
양면테이프의 접착 강도를 높인다. - 韓国語翻訳例文
私の専攻は経営学で社会学が副専攻です。
제 전공은 경영학이고 사회학이 부전공입니다. - 韓国語翻訳例文
そのことは講習の先生に聞いてください。
그 일은 강습 선생님에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの成長を見ることが出来て嬉しいです。
저는 당신의 수업에 출석할 수 있어서 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は既に製造を中止しています。
이 제품은 이미 제조를 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの製品を研究所で開発することに同意した。
그는 이 제품을 연구소에서 개발하는 것에 동의했다. - 韓国語翻訳例文
私がその犬の世話をしようと思います。
저는 그 개를 돌보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私がその戦争について知ったのは小学生の時です。
제가 그 전쟁에 대해서 안 것은 초등학생 때입니다. - 韓国語翻訳例文
それはどの先行研究にも似ていない。
그것은 어느 선행 연구와도 비슷하지 않다. - 韓国語翻訳例文
私の生涯の中で最高の先生です。
제 생애 최고의 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
該当のシリーズの製品の価格表を送ってくださいますか?
해당 시리즈의 제품 가격표를 보내 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その生徒たちは公園を掃除する予定です。
그 학생들은 공원을 청소할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その製品は市場のニーズに適合した。
그 제품은 시장의 수요에 적합했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその諸島の生物地理学的評価を行った。
그는 그 제도의 생물지리학적평가를 이루었다. - 韓国語翻訳例文
このプロセスは結果的に各層の積層剥離に至る。
이 과정은 결과적으로 각층이 얇은 층으로 갈라짐에 이른다. - 韓国語翻訳例文
私宛の請求書を発行してくれましたか?
당신은 제 앞으로 청구서를 발행해 주셨습니까? - 韓国語翻訳例文
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
과일 생산의 공정은 계절이나 날씨에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文
この製品は、優先的に採用予定です。
이 제품은, 우선적으로 채용할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はテキサスで乗用馬の世話係として働いていた。
그는 텍사스에서 승용마 보살피기 담당으로 일하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが英語の先生なら楽しそうですね。
당신이 영어 선생이라면 재밌겠네요. - 韓国語翻訳例文
それは9月末に納入予定の製品の事か教えて下さい。
그것은 9월 말에 납입 예정 제품의 일인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。
여성분들의 적극적인 행동을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在の製造割り当て量を保つのは難しい。
현재의 생산 할당량을 유지하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
工場での説明を理解することができなかった。
나는 공장에서의 설명을 이해하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼が同じ高校の先輩と聞いて驚いた。
나는 그가 같은 고등학교의 선배라고 들어서 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。
유사제품도 있는데, 판별할 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
この請求額は、8月5日に日本から送金されます。
이 청구액은, 8월 5일에 일본에서 송금됩니다. - 韓国語翻訳例文
この請求額は、日本から送金されます。
이 청구액은, 일본에서 송금됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその戦争に反対する標語を作った。
그는 그 전쟁에 반대하는 표어를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
このレビュアーはこの製品を購入しましたか?
이 검사자는 이 제품을 구입했습니까? - 韓国語翻訳例文
来週水曜日の英語のセッションのテーマを決めました。
저는 다음 주 수요일의 영어 세션 테마를 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品の出荷を遅らせてもらえないでしょうか?
그 제품의 출하를 늦춰주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の生活について、どう思いますか。
일본의 생활에 대해서, 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
その先生はその学生の口答えをとてもうまく処理した。
그 선생님은 그 학생의 말대꾸를 정말 능숙하게 처리했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は経験豊富な法医学の専門家だ。
그녀는 경험 풍부한 법의학 전문가이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは嘘の説明をして投資を募った。
그들은 거짓 설명을 하고 투자를 모았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は賞の選抜候補者名簿に残った。
그녀는 상의 선발 후보자 명단에 남았다. - 韓国語翻訳例文
例文 |