意味 | 例文 |
「鳩痘」を含む例文一覧
該当件数 : 3347件
この飲食店は当社が経営しています。
이 음식점은 당사가 경영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは十分よく動いていないし、時々それは止まっていた。
이것은 충분히 움직이지 않고 있고, 가끔 그것은 멈춰있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家の窓は当時壊れてましたか?
당신 집의 창문은 당시 고장 나 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私の祖父と祖母は90歳を超えています。
우리 할아버지와 할머니는 90세를 넘습니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達にアドバイスを求めるつもりです。
저는 친구에게 조언을 구할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
盲導犬といれば、あなたは特別なサポートを受けられます。
맹도견과 있으면, 당신은 특별한 지원을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここから市役所までは遠いですが、歩きますか?
여기서 시청까지는 먼데, 걸으실래요? - 韓国語翻訳例文
夏休みに父と母とニューヨークへ旅行に行きました。
여름 방학에 아버지와 어머니와 뉴욕으로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この3日間は特別な思い出になったと思います。
저는 이 3일간은 특별한 추억이 되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
だから君には友達ができそうにないんだよ。
그래서 너에게는 친구가 생길 것 같지 않은 거야. - 韓国語翻訳例文
飛行機は飛び立つために地上走行を始めた。
비행기는 날아 오르기 위하여 지상 주행을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
それは特別なガスを燃料にして飛ぶことが出来ます。
그것은 특별한 가스를 연료로 해서 날 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
乗組員たちは捕らえられていたが逃げ出した。
승무원들은 붙잡혔지만 도망쳤다. - 韓国語翻訳例文
富士山は2013年に世界遺産として登録されました。
후지 산은 2013년에 세계 유산으로 등록되었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのあと、私たちはトランプをしました。
그 후 우리는 카드 게임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは問題無く修正出来ていました。
그것은 문제없이 수정되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は通りを笑って歩いていました。
하나코는 길을 웃으면서 걷고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は70歳代の人とふとしたことで知り合いになった。
나는 70대의 사람과 우연한 일로 서로 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは投資に失敗して大金をなくした。
그들은 투자에 실패해서 큰돈을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
彼は粒餌の袋を取り出してハトの前に投げた。
그는 새모이 봉지를 꺼내 비둘기에게 던졌다. - 韓国語翻訳例文
それは特に見た目では変化はありませんでした。
그것은 특별히 보기에는 변화는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
配管の中の不純物は取り除かれるだろう。
배관 속의 불순물은 제거될 것이다. - 韓国語翻訳例文
明日はホットヨガに行き、その後は友達とご飯に行きます。
내일은 핫요가에 가고, 그 후에는 친구와 밥을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は問題以外の何でもなかった。
그녀는 문제 이외의 아무것도 아니었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは東京にメル友がいると私に言った。
당신은 도쿄에 메일하는 친구가 있다고 나에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
それでは、当日のあなたの御来場をお待ちしています。
그럼, 저는 당일 당신이 오시기를 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの3日間は特別な思い出になりました。
저에게 이 3일간은 특별한 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の職業はトレーラートラックの運転だ。
그의 직업은 트레일러 트럭의 운전수다. - 韓国語翻訳例文
そのバンドにはトロンボーン奏者が5人いる。
그 밴드에는 트럼본 연주자가 5명 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は特に英語で優秀な成績を残している。
그는 특히 영어에서 뛰어난 성적을 남기고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは3年後に結婚することに決めました。
우리는 3년 후에 결혼하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
木くずから作った高密度の合板は床板に用いられる。
나무 쓰레기로 만든 고밀도의 합판은 마룻바닥에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
彼は7歳のときに少年聖歌隊員に選ばれた。
그는 7살 때 소년 성가대원으로 선발되었다. - 韓国語翻訳例文
そのマンドリン奏者は突然脚光を浴びるようになった。
그 만돌린 연주자는 돌연 각광을 받게되었다. - 韓国語翻訳例文
このコートのフードと毛皮の飾りは取り外しができない。
이 코트의 후드와 모피 장식은 떼어낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の母と一緒に大阪へ行きました。
저의 엄마와 같이 오사카에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は友達が出来るかとても心配しています。
그녀는 친구를 만들 수 있을지 매우 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その美術館では陶磁器がたくさん展示されていました。
그 미술관에는 도자기가 많이 전시되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はその動物園に母と一緒に行きました。
저는 오늘은 그 동물원에 어머니와 함께 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達と一緒に映画を観に行きました。
저는 오늘은 친구와 함께 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達と一緒に堺に遊びに行きました。
저는 오늘은 친구와 함께 사카이에 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
このような理由から僕は友達を大切にしています。
이러한 이유로 저는 친구를 소중히 여기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとっては友達もとても大切です。
저에게 있어서는 친구도 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
人口とは、特定の地域に住む人々の総数を指す。
인구란, 특정 지역에 사는 사람들의 총수를 가리킨다. - 韓国語翻訳例文
彼女は4歳の時から英語を習っています。
그녀는 4살 때부터 영어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この木は1年に何回も花が咲きますか。
이 나무는 1년에 몇 번이나 꽃이 핍니까? - 韓国語翻訳例文
うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。
우리 애완동물은 특히 산책과 목욕을 굉장히 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
これは富山を代表する名産物です。
이것은 후지를 대표하는 명산물입니다. - 韓国語翻訳例文
このゲームはトランプと似てると私は思います。
이 게임은 카드 게임과 비슷하다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの先生は年の割に若く見える。
우리 선생님은 나이에 비해서 젊어 보인다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |