「鳥距」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鳥距の意味・解説 > 鳥距に関連した韓国語例文


「鳥距」を含む例文一覧

該当件数 : 2030



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 40 41 次へ>

それを取り付ける時に問題があるかもしれません。

그것을 설치할 때 문제가 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

それを取り付け作業に問題があるかもしれません。

그것을 설치하는 작업에 문제가 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

毎日の暮らしの中で何かしらの運動を取り入れる。

매일의 삶 속에서 어떤 운동을 도입하다. - 韓国語翻訳例文

今こそ、私たちは世界平和のために手を取り合うべきです。

지금이야말로, 우리는 세계 평화를 위해 손을 마주 잡아야 합니다. - 韓国語翻訳例文

確かにあなたの申込書を受け取りました。

저는 분명히 당신의 신청서를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

うちの犬は独りぼっちにされるのは好きではない。

우리 개는 혼자 남겨지는 것은 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

パイロットは、離陸時にに十分注意する必要がある。

파일럿은, 이륙 단계에서 새에 충분히 주의할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

本日それを取りに行ってもいいですか?

오늘 그것을 가지러 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼の推定相続人は彼の一人娘である。

그의 추정 상속인은 그의 외동딸이다. - 韓国語翻訳例文

生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。

생선, 고기, 야채의 취급에는 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私はその支払いを赤伝で取り消した。

나는 그 지불을 대변전표로 취소했다. - 韓国語翻訳例文

先渡取引によって価格の変動をヘッジした。

선도거래로 가격 변동을 헤지시켰다. - 韓国語翻訳例文

なぜ、あなたは全てのことに対して全力で取り組むのですか?

왜, 당신은 모든 일에 전력으로 임하는 건가요? - 韓国語翻訳例文

この案件を以前取り扱ったことはありませんか。

이 안건을 예전에 처리한 적은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは毎日どれだけの取調べを受けているの?

당신은 매일 얼마나 취조를 받고 있어? - 韓国語翻訳例文

食事に必ずサラダをたくさん取り入れている。

식사에 꼭 샐러드를 많이 넣고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについてもっと理論武装が必要だ。

우리는 그것에 대해서 더욱 이론 무장이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

の写真を撮ることを楽しみました。

저는 새의 사진을 찍는 것을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文

これを私のアパートまで取りに来てくれますか?

당신은 이것을 제 아파트까지 가지러 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は当店では取り扱っておりません。

이 상품들은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

設定方法は取扱説明書をご参照ください。

설정 방법은 취급 설명서를 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文

明日と来週の火曜日に休暇を取ります。

저는 내일과 다음 주 화요일에 휴가를 내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は娘から誕生日カードを受け取りとても喜んだ。

그는 딸로부터 생일 카드를 받아서 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

週末に、現地学生と留学生の交流イベントがある。

주말에, 현지 학생과 유학생의 교류 이벤트가 있다. - 韓国語翻訳例文

意外とリラックスして勉強ができました。

저는 뜻밖에 편안히 공부할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題に取り組む必要がある。

우리는 이 문제에 몰두할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその予約を取り消さなければならないかもしれない。

우리는 그 예약을 취소해야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

我々は取引を承認しようとしているところだ。

우리는 거래를 승인하려고 하는 중이다. - 韓国語翻訳例文

まずは取り急ぎお見舞いのみにて失礼いたします。

우선은 급히 위로의 말씀으로 실례하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか?

그곳에서는, 법인 전용 상품도 취급하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。

대여료가 밀리면 이자가 더 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。

폐사에서는 30년 전부터 지역 봉사 활동에 힘쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

受け取り時間を指定したいと考えています。

수취 시간을 지정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今日のエクササイズはしっかり取り組む。

오늘 운동은 확실히 임한다. - 韓国語翻訳例文

扇形の尾をしたが数羽電線に止まった。

부채꼴의 꼬리를 한 새가 몇마리 전선에 그쳤다. - 韓国語翻訳例文

理科の授業で先生がフィルムストリップを見せた。

이과 수업에서 선생님이슬라이드를 보였다. - 韓国語翻訳例文

日本では同じ機器の取扱いがありません。

일본에서는 같은 기기의 취급이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その注文を取り消すことが出来ますか?

그 주문을 취소할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

鶏の骨を除いて小さく切り分けた。

닭의 뼈를 제외하고 작게 잘라 나누었다. - 韓国語翻訳例文

彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ独り言を言っていた。

그는 언짢은 듯이, 중얼중얼 혼잣말을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは植物品種育成に取り組んでいる。

그들은 식물 품종 육성에 전념하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは彼女と一緒に写真を撮りました。

그들은 그녀와 함께 사진을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文

商品をお受け取りになりましたらご連絡ください。

상품을 받게 되면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。

본 메일을 받게 되시면 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文

この製品は取引先より返却されます。

이 제품은 거래처에서 반환됩니다. - 韓国語翻訳例文

コウウチョウはほかのの巣に卵を産む。

갈색 머리 흑조는 다른 새의 둥지에 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文

あなたとジェーンとのやり取りが好きです。

당신과 제인과 주거니 받거니 하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

人権に対する法律尊重主義的取り組み方

인권에 대한 법률 존중주의적 접근 방법 - 韓国語翻訳例文

レグホーン種の鶏は殻が白い卵を産む。

레그혼종의 닭은 껍질이 하얀 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みの間に部活に取り組みました。

저는 여름방학 동안 동아리에 몰두했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS