例文 |
「鳥尾」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 423件
靴をおとりください。
신발을 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文
お昼をとりませんか?
점심 식사를 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
治具取付
지그 설치 - 韓国語翻訳例文
気を取り直せ。
기운을 다시 내. - 韓国語翻訳例文
見劣りする。
열등하다. - 韓国語翻訳例文
起きる姿勢をとります。
일어나는 자세를 취합니다. - 韓国語翻訳例文
起きる姿勢をとります。
일어날 자세를 취합니다. - 韓国語翻訳例文
ひとりで行っていいよ。
혼자 가도 돼. - 韓国語翻訳例文
お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。
고객 개개인과의 관계를 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは多くの水分をとります。
우리는 많은 수분을 섭취합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの睡眠をとりました。
나는 많은 수면을 취했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の同僚はお盆休みをとります。
제 동료는 오봉 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
おとりを使った任務は完了した。
미끼를 사용한 임무는 완료했다. - 韓国語翻訳例文
青い鳥を見た。
나는 파란 새를 봤다. - 韓国語翻訳例文
気を取り直して。
마음 추스르고 다시 기운 내. - 韓国語翻訳例文
お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。
고객님 개개인에게 최적의 서비스를 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
お給料受け取りました。
급료를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
お休みを取りました。
휴가를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
お給料受け取りました。
월급 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ご自由にお取りください。
자유롭게 가져가세요. - 韓国語翻訳例文
そのお金を受け取りました。
그 돈을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ご自由にお取りください。
자유롭게 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご自由にお取り下さい。
원하는 만큼 가져가세요. - 韓国語翻訳例文
ご自由にお取りください。
마음껏 가져가세요. - 韓国語翻訳例文
なお、彼は一人暮らしだ。
아직, 그는 혼자 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
なお、彼は一人暮らしだ。
더구나, 그는 혼자 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
取り皿をお持ちします。
작은 접시를 가져오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは大きな取引です。
그것은 큰 거래입니다. - 韓国語翻訳例文
そのお金を取りに行く。
그 돈을 가지러 간다. - 韓国語翻訳例文
私が乾杯の音頭をとります、乾杯!
제가 건배를 선창하겠습니다, 건배! - 韓国語翻訳例文
山田が乾杯の音頭をとります。
야마다 씨가 건배 선창을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
山田が乾杯の音頭をとります。
야마다가 건배 선창을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは遅い夏休みをとりました。
우리는 늦은 여름 휴가를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえずなにか食べようと思う。
일단 뭔가 먹을까 한다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず状況を教えてください。
일단 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
おひとり様2点まででよろしくお願いします。
한 사람당 2개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。
특매에 대해서, 한 사람 1개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんから、お金を受け取りましたか。
어머니에게, 돈을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
安心して取引を行う。
안심하고 거래를 한다. - 韓国語翻訳例文
それを取り置きしました。
저는 그것을 처분해 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
取り消しボタンが押された。
취소 버튼이 눌렸다. - 韓国語翻訳例文
オーストリアに行きたい。
나는 오스트리아에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
贈り物をお受け取り下さい。
선물을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
おひとり様一つの品を注文してください。
한 분에 하나의 물건을 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文
作業中はこまめに休息をおとり下さい。
작업 중에는 잠깐잠깐 휴식을 취하세요. - 韓国語翻訳例文
おとり広告は法律で厳しく禁じられている。
미끼 광고는 법으로 엄격히 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
お互いにいい年のとり方をしましょうね。
서로 좋게 나이들어가요. - 韓国語翻訳例文
商品を幅広く取り揃えております。
상품을 폭넓게 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お互いに連絡を取り合いましょう。
서로 연락합시다. - 韓国語翻訳例文
各種メーカーを取り揃えております。
각종 업체를 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |