「鱧」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鱧の意味・解説 > 鱧に関連した韓国語例文


「鱧」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18555



<前へ 1 2 .... 333 334 335 336 337 338 339 340 341 .... 371 372 次へ>

問題は、マークアッププライシングが正常費用価格形成とはまったく異なる価格設定原理に基づいていることだ。

문제는 마크업 프라이싱이 정상 비용 가격 형성과는 전혀 다른 가격 설정 원리에 기초하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

本不良は、生産プロセスの許容範囲に不備があり、生産のバラツキで生じる不良品の一部が混入したことによるものと判明しました。

책 불량은, 생산 프로세스 허용 범위에 불비가 있고, 생산 불균형으로 발생하는 불량품 일부가 혼입한 것에 의한 것이라고 판명됐다. - 韓国語翻訳例文

職権探知的な審理になじみにくい面があることは否めないとして、仲裁においても職権探知には謙抑的であるべきである。

직권 탐지 적인 심리에 익숙해지기 힘든 면이 있음을 부인할 수 없다 치고, 중재에서도 직권 탐지에는 겸양 적이어야 한다. - 韓国語翻訳例文

姉は明るく優しい性格、妹は人見知りで静かな性格だが互いが互いを大切な存在だと思っている。

언니는 밝고 착한 성격, 여동생은 낯을 가리고 조용한 성격이지만 서로가 서로를 소중한 존재라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

労働条件の明示によると、もし労働条件が事実と異なるときは、使用人はすぐに退職することができます。

노동 조건의 명시에 의하면 만약 노동 조건이 사실과 다를 때는, 사용인은 바로 퇴직할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その店は商品回転率がかなり高いからわたしはいつも新しい服をウインドーショッピングして楽しんでいる。

그 가게는 상품 회전율이 매우 높아서 나는 항상 새로운 옷을 윈도우 쇼핑하며 즐긴다. - 韓国語翻訳例文

実はすべてではありませんが、日用品のほとんどを、ここで100円ぐらいで買うことができます。時間を潰すにも格好の場所です。

사실은 모든 것은 아니지만, 일용품 대부분을 여기에서 100엔 정도에 살 수 있습니다. 시간을 보내기도 적당한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文

弊社側でも把握できておらず恐縮ではございますが、支払い条件について、ご回答いただけるとありがたい次第です。

저희 회사 쪽에서도 파악하지 못해서 죄송스럽지만, 지불 조건에 대해서, 답변을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

上手くお話しをすることが出来なくて申し訳ないです。

이야기를 잘 하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。

아침 일찍 밖에 노트와 연필을 가지고 나가서 관찰했다. - 韓国語翻訳例文

必要なら、明日花子が持って行くので、受け取ってください。

필요하면 내일 하나코가 가지고 갈테니 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

友達の話を聞きながら地下鉄の駅まで歩きました。

친구의 이야기를 들으면서 지하철 역까지 걸었어요. - 韓国語翻訳例文

私に話したことで、気持ちが少し軽くなったら良いのですが。

저에게 말씀 하셔서 기분이 조금 가벼워지신다면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。

스즈키 씨가 한국어로 많이 이야기해서, 대단하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

バナナケーキを作って 花子に持って行った。

바나나 케이크를 만들어서 하나코에게 가지고 갔다. - 韓国語翻訳例文

初めて加入する2名分の加入申込書です。

처음 가입한 2명분의 가입 신청서입니다. - 韓国語翻訳例文

ギター感覚を思い出すためにまた始めました。

감각을 되살리기 위해 기타를 또 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

ギター感覚を思い出すためにまた始めました。

기타 감각을 떠올리기 위해 다시 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

問題が発生した初期段階で対応すべきでした。

문제가 발생한 초기 단계에 대응했어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。

전문가들에게서 와인의 굉장함에 관해 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文

彼が靴を持ったまま走っているのを見た。

그가 구두를 든 채로 달리고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文

今日私たちの友達が博多から帰って来る。

오늘 우리의 친구가 하카타에서 돌아온다. - 韓国語翻訳例文

彼の話してる内容が知りたいと思いました。

저는 그가 이야기하는 내용을 알고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の地元で今夜花火大会があった。

나의 고향에서 오늘밤 불꽃 축제가 있었다. - 韓国語翻訳例文

忙しいと思いますが、なるべく早く返事ください。

바쁘시겠지만, 되도록 빨리 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文

7月30日に友達と花火を見に行きました。

저는 7월 30일에 친구와 불꽃놀이를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に働けることを嬉しく思います。

저는 당신과 같이 일할 수 있는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

いつ原宿に買い物に行く予定ですか。

언제 하라주쿠에서 쇼핑할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

父に博物館に連れて行って欲しいと思っています。

저는 아버지가 박물관에 데리고 가주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

友達とお茶を飲んで話しをするのが好きです。

저는 친구와 차를 마시며 이야기하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

私の開発した製品に問題があります。

제가 개발한 제품에 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今朝早く、子供が泣く声で目が覚めた。

나는 오늘 아침 일찍, 아이가 우는 소리에 눈이 떠졌다. - 韓国語翻訳例文

家族と私の友達の家族と花火大会に行きました。

저는 가족과 제 친구의 가족과 불꽃축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

早めにこの部品を注文した方がよいでしょう。

당신은 빨리 이 부품을 주문하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この荷物の搬入先を教えてください。

이 짐의 반입처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

貴社のますますの発展をお祈り申し上げます。

귀사의 점차적인 발전을 기원드립니다. - 韓国語翻訳例文

道が空いていたので、思ったより早く着いた。

도로가 한가했기 때문에, 나는 생각보다 빨리 도착했다. - 韓国語翻訳例文

まだ半日あると考えると気が重くなった。

나는 아직 반나절 있다고 생각하자 마음이 무거워졌다. - 韓国語翻訳例文

明日、注文書を手配するようお願いします。

내일, 주문서를 준비하도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。

이 연소기를 이용해 배기가스를 계측했다. - 韓国語翻訳例文

貴社のますますのご発展をお祈り申し上げます。

귀사의 더 많은 발전을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

バスの中で友達とたくさん話しました。

버스 안에서 친구와 많이 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文

職場から離れた場所を選ぶほうが楽だと思いませんか。

직장에서 떨어진 장소를 선택하는 것이 편하다고 생각하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

大英博物館に行きいろんな物を見ました。

저는 영국 박물관에 가서 여러 가지를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

これであなたとの約束を果たしたと思う。

나는 이것으로 당신과의 약속을 다 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

早くその問題を解決してください。

당신은 빨리 그 문제를 해결해 주세요. - 韓国語翻訳例文

刃物によって切ったり刺されたような傷

칼로 자르거나 찔린 듯한 상처 - 韓国語翻訳例文

私のフライトの搭乗がそろそろ始まると思います。

저의 비행기 탑승이 슬슬 시작할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

その箱をここへ持って来てくださいませんか。

그 상자를 이곳에 가지고 와주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

早く家に戻ってあなたとチャットしたかった。

빨리 집으로 돌아가 당신과 채팅 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 333 334 335 336 337 338 339 340 341 .... 371 372 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS