意味 | 例文 |
「鱧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18555件
自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。
자기 자식 정도 나이의 상대와 싸우지는 않아요. - 韓国語翻訳例文
悩み事があるとき、亡くなった母を思い出します。
고민이 있을 때, 돌아가신 엄마를 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文
機械翻訳のため正確ではないと思いますが。
기계로 번역한 탓에 정확하지 않은 것 같은데요. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語学習の目的は何ですか?
당신의 영어학습 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
お荷物はフロントでお預かりいたします。
짐은 프런트에서 보관해 드립니다. - 韓国語翻訳例文
医療の本質は、何にあると思いますか?
의료의 본질은 무엇에 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
その服はお客様に似合うと思います。
그 옷은 손님께 어울린다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文
私は環境問題に取り組むリーダーを目指しています。
저는 환경문제에 대처하는 리더를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一時までには行きますので友達と遊んでいてください。
한 시까지는 갈 테니까 친구와 놀고 있으세요. - 韓国語翻訳例文
苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。
고생이 많았던 어머니께 보답이 됐나 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
田中さんが怪我したのは、私のせいだと思いました。
다나카 씨가 다친 것은 제 잘못이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような友達がいて、私は幸福者です。
당신 같은 친구가 있어서 나는 행복한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。
그 사람은 제가 잃어버린 물건을 건네주기 위해 쫓아온 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その注文は出荷の準備がされているか。
그 주문은 출하 준비가 되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
私たちの注文は出荷の準備がされていますか?
우리의 주문은 출하 준비가 되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの注文は出荷の準備されていますか?
우리의 주문은 출하 준비가 되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの手助けをしたいと思っています。
우리는 당신의 도움이 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたを助けたいと思っています。
우리는 당신을 돕고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまたアメリカに来たいと思う。
우리는 다시 미국에 오고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は外交官になりたいと強く思う。
나는 외교관이 되고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私はそのように思い込んでしまっていた。
나는 그렇게 생각에 잠겨 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はその許可証を持っていません。
저는 그 허가증을 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。
이 친구는 다음 주부터 한국으로 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
品物の上での飲食はお断りいたします。
물품 위에서의 음식 섭취는 사양하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ペットを建物内に連れ込むのは控えてください。
애완동물을 건물 내에 데리고 오는 것은 삼가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
先週の水曜日は地元で綱引きがありました。
지난주 수요일은 고향에서 줄다리기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
友達は私のことを応援してくれています。
친구는 저를 응원해주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお気持ちを察することが出来ずに、ごめんなさい。
저는 당신의 마음을 헤아리지 못해서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのご希望に添えず申し訳ございません。
저는 당신의 희망에 부응하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの期待に沿えず大変申し訳ございません。
저는 당신의 기대에 부응하지 못해 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの指示に従いたいと思います。
저는 당신의 지시에 따르고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの質問について回答します。
저는 당신의 질문에 대해 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
国はどのように水の問題を解決したのですか?
나라는 어떻게 물의 문제를 해결한 건가요? - 韓国語翻訳例文
この盲導犬は、あなたの新しいパートナーですか?
이 맹도견은, 당신의 새 파트너입니까? - 韓国語翻訳例文
私はこの想いを表現する適切な言葉を知らない。
나는 이 마음을 표현할 적절한 말을 모른다. - 韓国語翻訳例文
この建物はセントラルヒーティングが組み込まれていた。
이 건물은 중앙난방이 설치되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。
주주 구성은 경영의 안정에 막대한 영향을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。
주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文
万引きした少年は、観護措置が決定した。
도둑질을 한 소년은 관호 조치가 결정되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はおそらく軽い日射病と思われます。
그는 아마도 가벼운 일사병으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのメンバーであったことを誇りに思っている。
그는 그 멤버였던 것을 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
来週友達と一緒に海へ行くのでバイトは休みます。
다음 주 친구와 함께 바다에 가서 아르바이트는 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
この前の日曜日、私は買い物に行きました。
저번 일요일에, 저는 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の上司は文字通りのスーパーウーマンだ。
내 상사는 말그대로 슈퍼우먼이다. - 韓国語翻訳例文
彼は小さな身の回りの品袋を持って旅をした。
그는 몸 주변에 작은 품대를 매고 여행을 했다. - 韓国語翻訳例文
この砂糖漬けは果物とナッツでできている。
이 설탕절임은 과일과 견과류로 되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼は飛び出しナイフを私ののど元に突きつけた。
그는 잭나이플르 나의 목에 들이밀었다. - 韓国語翻訳例文
その作曲家はしばしばシンコペーションを用いる。
그 작곡가는 종종 싱커페이션을 이용한다. - 韓国語翻訳例文
その専門技術者は政府で要職に就いている。
그 전문기술자는 정부에서 요직에 오르고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は念動を用いて物体を動かすことができる。
그는 염동력을 이용해서 물체를 움직이는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |