意味 | 例文 |
「鱧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18555件
わずかでもあなたの力になることができたら私は嬉しい。
조금이라도 당신의 힘이 될 수 있다면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
絵を描くことは私にとってとても楽しい。
그림을 그리는 것은 나에게 너무 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
今週は特別なことが何も無かった。
이번 주는 특별한 일이 아무것도 없었다. - 韓国語翻訳例文
今朝の朝食はとてもおいしかったです。
오늘 아침밥은 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はなんだかとっても疲れる一日だった。
오늘은 왠지 정말 지치는 하루였다. - 韓国語翻訳例文
私と貴方の二人で写した写真は一枚もありません。
저와 당신 둘이서 찍은 사진은 한 장도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってそれはとても辛かったです。
저에게 있어서 그것은 매우 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはよいワインというものが分からない。
나는 좋은 와인이라는 것을 알 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の今年の夏休みはとても充実していました。
제 올해의 여름방학은 매우 알찼습니다. - 韓国語翻訳例文
いいえ、それについては私も知りません。
아니요, 그것에 대해서는 저도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この絵はジョンによって描かれたものです。
이 그림은 존이 그린 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この計算法はあの計算法よりも多くの誤差を含む。
이 계산법은 그 계산법보다 많은 오차를 포함한다. - 韓国語翻訳例文
疲れましたが、それはとても楽しかったです。
저는 피곤했지만, 그것은 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日彼女にフェラチオしてもらった。
나는 어제 그녀에게 펠라티오 받았다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は暇なので、いつでも大丈夫ですよ!
일요일은 한가하니까, 언제든지 괜찮아요! - 韓国語翻訳例文
これらの美しい皿は彼女のものです。
이 아름다운 그릇들은 그녀의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのプロジェクトは私にとって収穫の多いものでした。
그 프로젝트는 내게 수확이 많은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
愛してはいけない人を愛したのかもしれません。
저는 사랑해서는 안 되는 사람을 사랑했는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
重要なことは疑問に思うことを止めないことだ。
중요한 것은 의문을 생각하는 것을 멈추는 것이다. - 韓国語翻訳例文
人々は自然の造詣にもっと価値を置くべきだ。
사람들은 자연의 조예에 더 가치를 두어야 한다. - 韓国語翻訳例文
ここでテロが起きたことは今まで一度もない。
여기서 테러가 일어난 적은 지금까지 한 번도 없다. - 韓国語翻訳例文
ここで私はその問題を整理したいと思います。
여기서 저는 그 문제를 정리하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このお寺は何年に建てられたものなのですか?
이 절은 몇 년에 세워진 것입니까? - 韓国語翻訳例文
このことは誰にも言わないでください。
이 일은 아무에게도 말하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
このデータは私から製造者に送っても良いですか?
이 데이터는 제가 제조자에게 보내도 될까요? - 韓国語翻訳例文
この出荷指示は変更の可能性もあります。
이 출하 지시는 변경의 가능성도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもその読書クラブに参加してはどうですか。
당신도 그 독서 클럽에 가입하는 건 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
お客様はそれに対して疑問を持っている。
고객은 그것에 대해서 의문을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
このレシピは山田先生に教えてもらいました。
이 레시피는 야마다 선생님에게 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
このワインはとても日本料理に合います。
이 와인은 일본 요리와 정말 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
いつも午後10時前には寝るように決めている。
항상 오후 10시 전에는 자기로 정했다. - 韓国語翻訳例文
いつも午後10時前には寝るように心がけている。
항상 오후 10시 전에는 자려고 신경 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない。
이런 텔레비전 프로그램은 다시는 방송하지 않았으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない。
이런 텔레비전 방송은, 다시는 방송되지 않으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
同じ材料でもこの程度の色の違いは出ます。
같은 재료라도 이 정도의 빛깔 차이는 납니다. - 韓国語翻訳例文
借金をしてまで、家を買うつもりはない。
나는 빚을 내서까지, 집을 살 생각은 없다. - 韓国語翻訳例文
今日はお土産をもらってありがとうございました。
오늘은 선물을 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその病気に気付いた時はもう手遅れだった。
내가 그 병을 알았을 때는 이미 때를 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの時間に行く事も可能です。
우리는 이 시간에 가는 것도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつまでも父親のことが忘れられなかった。
그녀는 언제까지라도 아버지를 잊을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はリューマチで何年も薬を飲んでいる。
그녀는 류머티즘으로 몇 년이나 약을 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはもう宿題を終えたのですか?
제인은 이미 숙제를 끝낸 것입니까? - 韓国語翻訳例文
リサは今日の午後ジョンに会うつもりです。
리사는 오늘 오후 존을 만날 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
さっき私はコピーのやり方を教えてもらった。
방금 나는 복사 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
そこはたくさんのおもしろい動物がいます。
그곳은 재미있는 동물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そして今でも私は英語を教えている。
그리고 지금도 나는 영어를 가르치고 있다. - 韓国語翻訳例文
そして今でも彼女は英語を教えている。
그리고 지금도 그녀는 영어를 가르치고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのジャケットはあなたにとてもよく似合います。
그 재킷은 당신에게 매우 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのサイトはとても興味深いです。
당신의 사이트는 매우 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家からの景色はとても素敵です。
당신의 집에서 보이는 경치는 매우 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |