意味 | 例文 |
「鱧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18555件
彼女の突飛な意見に、私たちはものも言えないほど驚いた。
그녀의 엉뚱한 의견에 우리는 말도 못할 만큼 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
この寺は友人を連れていっても喜んでもらえることが多いです。
이 절은 친구를 데리고 가도 좋아하는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
今回送付したお見積もり価格には、送料も含まれております。
이번에 보낸 견적가격에는, 배송료도 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
10代の子どもは他人に否定されると、いとも簡単に傷付きます。
10대 아이들은 타인에게 부정당하면, 아주 간단하게 상처받습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、喜劇的な役も悲劇的な役も上手に演じる事ができる。
그녀는, 희극적인 역도 비극적인 역도 잘 연기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつでも本当に対応が早く、私が問題に当たった時には、もう問題は解決しているような感じです。
그녀는 언제든지 정말로 대응이 빠르고, 제가 문제에 부딪혔을 때는, 이미 문제는 해결된 느낌입니다. - 韓国語翻訳例文
この博物館はとても広く、階段も多いので、全部見るのには時間がかかります。
이 박물관은 너무 넓고, 계단도 많아서, 전부 보는 데에는 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
さらにそれよりも問題にするべきは、俺の事を「兄さん」なんて呼んでくる花子は、実の妹じゃないって事だ。
게다가 그것보다도 문제로 해야만 하는, 나를 '오빠'라고 부르는 하나코는, 진짜 여동생이 아닌 것이다. - 韓国語翻訳例文
そのファイルはアップロードした本人、もしくは違反を通報した人によって削除されたかもしれない。
그 파일은 업로드한 본인, 혹은 위반을 신고한 사람에 의해 삭제되었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
そうはいっても、夜中に働いている人もいるから、使っているビルの明かりを消すわけにはいきません。
그렇게 말해도, 밤에 일하는 사람도 있으니까, 쓰고 있는 빌딩의 불을 끌 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても勤勉な社員なので、彼は会社の同僚の誰よりも早く出世した。
그는 매우 근면한 사원이므로, 그는 회사의 동료의 누구보다도 일찍 출세했다. - 韓国語翻訳例文
私が言うのもおかしな話ですが、そのような会社とは御社もお取引されないほうがいいと思います。
제가 말하는 것도 이상한 이야기지만, 그런 회사와는 귀사도 거래하지 않는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
会議中、一言も発言しなかった者は次回の会議に参加できないものとします。
회의 중, 한 마디도 발언하지 않은 사람은 다음 회의에 참석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その若いコメンテーターはとても人気があるが、十分な博識がないと誰もが思っている。
그 젊은 해설 위원은 아주 인기가 있지만, 충분한 박식이 없다고 누구라도 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はこの子供に話しかけたいです。
저는 이 아이에게 말 걸고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あれらの箱は太郎の物です。
저 상자들은 타로의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は疲れ知らずの働き者だ。
그는 피곤을 모르는 일꾼이다. - 韓国語翻訳例文
荷物は部屋に運んであります。
짐은 방에 옮겨놨습니다. - 韓国語翻訳例文
うーん!これは素晴しい夕食だ。
음! 이것은 굉장한 저녁이야. - 韓国語翻訳例文
春先は寒の戻りがよくある。
초봄은 잠시 추워지는 일이 자주 있다. - 韓国語翻訳例文
妹は今アイドルにハマっている。
동생은 현재 아이돌에 빠져 있다. - 韓国語翻訳例文
ハンマーは彼が持って来るそうです。
망치는 그가 가지고 오는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
この花はネモフィラと言います。
이 꽃은 네모필라라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は枯葉を足元で押しつぶした。
그녀는 마른 잎을 발밑으로 뭉개버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼らはジョンと共に始めた。
그들은 존과 함께 시작했다. - 韓国語翻訳例文
今週末は晴れるといいと思います。
이번 주말은 맑았으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題は腹が立つほど難しい。
이 문제는 화가 날만큼 어렵다. - 韓国語翻訳例文
ご飯の大盛りとおかわりは無料です。
밥 곱빼기와 리필은 무료입니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達と電話で話した。
나는 친구와 전화로 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
私は派手な着物を着ていた。
나는 화려한 키모노를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは初詣に行きます。
우리는 정월 첫 참배에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
子供用のお箸はありますか?
아이용 젓가락은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
友達は支払わなくて良い。
친구는 지불하지 않아도 좋다. - 韓国語翻訳例文
専ら派遣は法で禁じられている。
임시 직원 파견은 법으로 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
花火職人はすごいと思いました。
저는 불꽃놀이 장인은 대단하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客は問題の再発を恐れている。
고객은 문제의 재발을 두려워하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今年は素晴しい年にします!
올 해는 멋진 일 년으로 만들겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は面白い話が大好きです。
그녀는 재미있는 이야기를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その問題は昨年発生した。
그 문제는 지난해 발생했다. - 韓国語翻訳例文
今日の天気は晴れのち曇りだ。
오늘 날씨는 맑은 후 흐림이다. - 韓国語翻訳例文
私が出る種目は200メートル走です。
제가 나가는 종목은 200m 달리기입니다. - 韓国語翻訳例文
春は気持ちが明るくなります。
봄에는 기분이 밝아집니다. - 韓国語翻訳例文
私には愛の告白に思えた。
나에게는 사랑 고백처럼 생각됐다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼の傍にリモコンを置く。
그는 자기 옆에 리모컨을 둔다. - 韓国語翻訳例文
私の最寄り駅は新横浜です。
나에게 가장 가까운 역은 신요코하마 입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が持っている箱は大きいが軽い。
그가 가진 상자는 크지만 가볍다. - 韓国語翻訳例文
彼は面白そうに話している。
그는 재미있어 보이게 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この鞄は中に荷物が入らない。
이 가방은 안에 짐이 들어가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
花子はその着物を着てみました。
하나코는 그 기모노를 입어 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
その品物は今週前半に届く。
그 물건은 이번 주 전반에 도착한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |