「鯛飯」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鯛飯の意味・解説 > 鯛飯に関連した韓国語例文


「鯛飯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



あなたを独り占めしたい。

당신을 독차지하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

郊外の土地を買うことをお勧めしたい。

나는 교외의 토지를 사는 것을 추천하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私があなたにお奨めしたい食べ物は豆腐です。

제가 당신에게 추천하고 싶은 음식은 두부입니다. - 韓国語翻訳例文

私が彼女にお奨めしたい日本の文化は剣道です。

제가 그녀에게 추천하고 싶은 일본문화는 검도입니다. - 韓国語翻訳例文

それを試してみたいと思います。

그것을 시험해 보고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれを是非試してみたい。

나는 그것을 꼭 시험해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

試したいことが1つあります。

저는 시험하고 싶은 것이 1가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ヒアリングの結果をもとに、こちらの物件をお薦めしたいと思います。

듣기 결과를 토대로, 이쪽의 물건을 추천하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたに試してもらいたい事があります。

저는 당신이 시험해 봐 주셨으면 싶은 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この点に変化がないことを示したい。

이 점에 변화가 없는 것을 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文

死体は死後の青藍色状態の兆候を示していた。

시체는 사후의 푸른 남색 상태의 징후를 보였다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお召し上がりになりたい食事は何でしょうか?

당신이 드시고 싶은 식사는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

話題となっている車は人より早く試したい。

화제가 되고 있는 차는 사람보다 빨리 시험해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私はそれを試してみたいかもしれません。

저는 그것을 시험해 보고 싶은지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私はちょっとその薬を試してみたいです。

나는 조금 그 약을 시험해 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

下記に示した顧客からの依頼を対応してください。

하기에 나타난 고객으로부터의 의뢰를 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。

그는 국내에서의 극우 사상의 대두에 우려를 나타냈다. - 韓国語翻訳例文

対照群の動物には…だということを示した。

대상군의 동물에는 …라는 것을 나타냈다. - 韓国語翻訳例文

東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。

도쿄 시장은 오사카 시장에 비해 훨씬 비싼 시세를 보였다. - 韓国語翻訳例文

この言葉は、同等、もしくは目下の人に対してのみ使います。

이 단어는, 동등, 또는 아랫사람에 대해서만 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。

그녀는 수업 중 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다. - 韓国語翻訳例文

私はそれを試しましたが今の設定では動かないみたいです。

저는 그것을 시험해 보았지만 지금의 설정으로는 움직이지 않는 것 같군요. - 韓国語翻訳例文

二学期では進学のため試験勉強や面接練習を頑張りたいです。

2학기에는 진학을 위한 시험공부나 면접연습을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ニューキャッスルのフランカーはけがのため試合から退場した。

뉴캐슬 플랭커는 부상 때문에 경기에서 퇴장했다. - 韓国語翻訳例文

無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う

무작위 추출, 이중맹검, 프라세보 대조 시험을 시행하다 - 韓国語翻訳例文

この写真は星雲状態に囲まれた2つの赤い星を示している。

이 사진은 성운 상태에 둘러싸인 2개의 붉은 별을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

組織学的研究は対照群の動物には…であったことを示している。

조직학적 연구는 대조군의 동물에는 ...였다는 것을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

市の中心部の交通渋滞を緩和するため、市は環状道路を作った。

시의 중심부의 교통체증을 완화시키기 위해 시에서 환상도로를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

修学旅行での肝試しは私たちにとってぞっとするような体験だった。

수학 여행에서의 담력 테스트는 우리에게 오싹한 체험이었다. - 韓国語翻訳例文

上場している企業の大半が有名ではないため、初心者にとって第2部での銘柄選びは難しい。

상장 기업의 대부분이 유명하지 않기 때문에, 초심자에게 있어서 제2부에서의 상표 선정은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

このような性格のため、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です。

이런 성격 때문에, 저는 처음 만나는 사람과 이야기하거나, 사람 앞에서 말하는 것은 잘하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS