例文 |
「鬼簾」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9148件
それは季節の贈り物です。お世話になったことを感謝するために、両親や親戚、上司などに贈ります。
그것은 계절 선물입니다. 신세 진 것을 감사하기 위해서, 부모님과 친척, 상사 등에게 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。
수고를 끼쳐드립니다만, 후일, 매장에서 받아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お肌のお悩みに対してアドバイスをする仕事をしています。
저는 피부 걱정에 대해서 조언을 주는 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お手数をおかけしますが、改めて出欠について連絡をもらえますか?
수고를 끼쳐드립니다만, 다시 한 번 출결에 관해서 연락해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
6時以降にお金を引き出すと手数料がかかることを覚えておいてください。
6시 이후에 돈을 인출하면 수수료가 드는 것을 명심해주세요. - 韓国語翻訳例文
かばんを椅子の上に置く。
가방을 의자 위에 두다. - 韓国語翻訳例文
それは既に終わりました。
그것은 이미 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
スケジュ-ルが前倒しになる。
스케줄이 앞당겨진다. - 韓国語翻訳例文
スケジュ-ルが前倒しになる。
일정이 앞당겨지다. - 韓国語翻訳例文
君の頬にキスしたい。
네 뺨에 키스하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
数値が同じになる。
수치가 같게 되다. - 韓国語翻訳例文
店にめがねを置き忘れた。
가게에 안경을 놓고 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夫にキスをした。
그녀는 남편에게 키스했다. - 韓国語翻訳例文
その猿に少し怯えた。
그 원숭이에 조금 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
電車に傘を置き忘れた。
전차에 우산을 놓고 왔다. - 韓国語翻訳例文
オーストリアに行きたい。
나는 오스트리아에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
思いつきをビジネスに
고안을 비지니스로 - 韓国語翻訳例文
素直になってください。
솔직해지세요. - 韓国語翻訳例文
親を助けるために働く。
부모님을 돕기 위해 일한다. - 韓国語翻訳例文
イベント開催日の前日には大阪に到着しますので、その際にまたお電話にて連絡いたします。
행사 개최일 전날에는 오사카에 도착하므로, 그때 다시 전화로 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
10時過ぎに起きました。
저는 10시 지나서 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
それを既に送りました。
그것을 이미 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様には、ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
여러분에게는, 더 많은 건승과 기쁨의 말씀을 드립니다. - 韓国語翻訳例文
どんな方法の食事によるダイエットをおすすめしますか?
당신은 어떤 식이요법의 다이어트를 추천합니까? - 韓国語翻訳例文
心身の健康の維持.增進にぜひおすすめします。
심신의 건강 지속. 증진에 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
ここの近くに、おすすめの場所があります。
이 근처에, 추천하는 곳이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分にご褒美をあげることをおすすめします。
스스로에게 포상을 주는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
長ねぎです。お好みでつゆに入れます。風味が増しますよ。
대파입니다. 기호에 따라 쯔유에 넣습니다. 풍미가 진해집니다. - 韓国語翻訳例文
その服はお客様に似合うと思います。
그 옷은 손님께 어울린다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文
基本的にこのお店は土日もオープンします。
기본적으로 이 가게는 주말도 엽니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、親が弁当を作って、お昼にそれを食べます。
일본에서는, 부모가 도시락을 만들어, 점심에 그것을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、親が弁当を作って、お昼に食べます。
일본에서는, 부모님이 도시락을 만들어, 점심에 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお笑い芸人になりたいと思っています。
그녀는 개그맨이 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この祭りには3万人以上のお客さんが訪れます。
이 축제에는 3만 명 이상의 손님이 방문하십니다. - 韓国語翻訳例文
それを明後日にはお届けできると思います。
그것을 내일모레에는 갖다 줄 수 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その服はお客様に似合うと思います。
그 옷은 고객님께 잘 어울린다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この対応について何か要請あればお知らせ願います。
이 대응에 대해서 뭔가 요청이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
全ての人におもてなしの心で接したいと思っています。
저는 모든 사람을 배려의 마음으로 대하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
来週水曜日の同じく三時にお願いします。
다음 주 수요일에도 똑같이 3시에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
直ぐにまたお会いできればと思います。
바로 또 뵐 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに助け合うべきだと思います。
우리는 서로 도와야 한다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
普段の仕事に戻り、忙しい日々をお過ごしだと思います。
평소 업무에 복귀해, 바쁜 나날을 보낸다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この送り状を既に受け取っていたら、重複をお詫びします。
이 송장을 이미 받았다면, 중복을 사과드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それに対して少しでも早い対応をお願いします。
그것에 대해서 조금이라도 빠른 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
これまで通り、あなたとそのコストをお互いに負担する。
지금까지처럼, 당신과 나는 그 비용을 각자 부담한다. - 韓国語翻訳例文
そこではお祭りの日に毎年相撲大会が行われます。
그곳에서는 축젯날에 매년 스모 대회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
二回目の贈り物です。
두 번째 선물입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの似顔絵です。
당신의 초상화입니다. - 韓国語翻訳例文
この荷物は重いです。
이 물건은 무겁습니다. - 韓国語翻訳例文
タバコの匂いがする。
담배 냄새가 난다. - 韓国語翻訳例文
例文 |