意味 | 例文 |
「鬼燈」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17044件
必ず、あなたにそのメールを送ります。
저는 반드시, 당신에게 그 메일을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、絵を上手に描きたいと思いました。
그래서, 저는 그림을 잘 그리고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
できれば、あなたに英語を教えてもらいたいです。
가능하다면, 저는 당신에게 영어를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにそれを処理をしたら良いか、教えていただけますか。
어떻게 저는 그것을 처리하면 좋을지, 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。
만약 당신이 오카야마에 오신다면, 부디 저를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
私がその本を読み終えるのに何時間必要だろうか?
내가 그 책을 다 읽을 때까지 몇 시간 필요할까? - 韓国語翻訳例文
私が寝る前に親がその本を読んでくれた。
내가 자기 전에 부모님이 그 책을 읽어줬다. - 韓国語翻訳例文
私が寝る前に親がその本を読んでくれました。
제가 자기 전에 부모님이 그 책을 읽어줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼女の代わりに回答のメールを送ります。
제가 그녀 대신에 회답 메일을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
漏電による火事のせいで、自宅が焼け落ちそうだ。
누전에 의한 화재로 인해, 자택이 불에 타서 내려앉을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。
자기 일에 자부심을 가지고 있는 사람은 멋지다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
書類は10時までに送っていただけますか?
서류는 10시까지 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
勝つためには、心の強さが必要だと思う
이기기 위해서는, 강한 마음이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
誇りに思える仕事なら素晴らしいことだよ。
자랑스럽게 생각할 수 있는 일이라면 대단한 일이야. - 韓国語翻訳例文
あなたに元気を与えたいと思っています。
저는 당신에게 힘을 주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
免除期間については追納が可能です。
면제기간에는 추납이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
通勤災害は仕事の行き帰りに起こる災害である。
통근 재해는 일의 왕복중에 일어나는 재해이다. - 韓国語翻訳例文
そのサイトは転職ノウハウについて詳しく教えてくれる。
그 사이트는 전직 노하우에 대해서 자세히 알려준다. - 韓国語翻訳例文
ジョンソンさんは買い本尊で、買いを積極的に行う。
존슨씨는 주요 구매자로 구매를 적극적으로 한다. - 韓国語翻訳例文
タクシーの運転手が元パティシエだったことに驚いた。
택시 운전사가 원래 파티시에였다는 것에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
とても急いでいたので、傘をどこかに置き忘れてしまった。
매우 급했기 때문에, 우산을 어딘가에 두고 잊어버렸다. - 韓国語翻訳例文
どんな時も誠実に対応すると約束します。
어떠한 때라도 성실히 대응하기를 약속합니다. - 韓国語翻訳例文
ヘルスサイエンスの大学院博士課程に通っています。
헬스 사이언스 대학원 박사 과정을 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ヘルスサイエンスの博士課程に通っています。
헬스 사이언스의 박사 과정을 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まず最初にそれを見たいと思います。
일단 맨 처음 그것을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
まだアメリカに行ったことがないので行ってみたいです。
아직 미국에 간 적이 없으므로 가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカタログをあなたに送らせて頂きます。
그 카탈로그를 당신에게 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのレッスンはとても役に立つと思います。
그 레슨은 매우 도움이 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
7時には起きるべきだったかもしれません。
7시에는 일어나야 했을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それを行うことの意義が私には理解できません。
그것을 할 의의를 저는 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
明日までに結論を出したいと思います。
내일까지 결론을 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。
얼굴 폭과 눈 거리의 관계는 약간 상관이 있다. - 韓国語翻訳例文
失敗を恐れない挑戦が、私には必要です。
실패를 두려워하지 않는 도전이, 저에게는 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
失敗を恐れない挑戦が私には必要なのではないか?
실패를 두려워하지 않는 도전이 필요한 건 아닌가? - 韓国語翻訳例文
彼がそんなに早く走ることができるのは驚くべきことだ。
그가 그렇게 빨리 달릴 수 있는 건 놀라운 일이다. - 韓国語翻訳例文
たまに冗談を言うけど、怒らないでください。
저는 가끔 농담을 하는데, 화내지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
また皆とそこに行きたいと思いました。
저는 다시 여러분과 그곳에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
もうジョンにメールを送ってしまいました。
저는 이미 존에게 메일을 보내버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
以前あなたに送った手紙を見つけました。
저는 예전에 당신에게 보낸 편지를 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
一昨日の夜に研修先の東京から帰ってきました。
저는 그저께 밤에 연수처인 도쿄에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはいつかそれを食べて欲しいと思います。
당신에게는 언젠가 그것을 먹어줬으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな音楽、本、映画を私に推薦して欲しい。
당신의 좋아하는 음악, 책, 영화를 내게 추천해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな音楽や本を私に勧めて下さい。
당신의 좋아하는 음악이나 책을 내게 추천해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女が若い頃の女王に必要とされた条件
그녀가 젊은 때의 여왕에게 필요로 된 조건 - 韓国語翻訳例文
不確定要素のために起こった従来の航海の失敗
불확정 요소 때문에 일어난 기존의 항해의 실패 - 韓国語翻訳例文
君には手術が必要だと思いませんか。
너에게는 수술이 필요하다고 생각하지 않나요? - 韓国語翻訳例文
あなたに協力したいと思っています。
당신에게 협력하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに手書きしたメモを送るでしょう。
당신에게 손으로 쓴 메모를 보낼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
夫と共に幸せな家庭を築きます。
저는 남편과 함께 행복한 가정을 꾸립니다. - 韓国語翻訳例文
母にあなたの事を話したいと思っています。
저는 어머니께 당신에 관한 것을 말씀드리려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |