意味 | 例文 |
「鬼燈」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17044件
それをするのには多くの時間がかかる。
그것을 하기 위해서는 많은 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
生まれてからずっと大阪に住んでいます。
태어나서 쭉 오사카에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大きくなったらアイスクリーム屋さんになりたいです。
크면 아이스크림 가게를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
大まかにその内容を理解することができました。
대충 그 내용을 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のおかげでブライダルの仕事に興味を持ちました。
그녀 덕분에 결혼식의 일에 흥미를 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
予約してからでないとお店に行けません。
예약하지 않으면 가게에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
食事が終わってから、カラオケボックスに行って帰りました。
식사가 끝나고, 노래방에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんにそのバッグを買ってもらった。
나는 할머니가 그 가방을 사줬다. - 韓国語翻訳例文
その海の見える丘の上に住みたいと思っていた。
나는 그 바다가 보이는 언덕 위에 살고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
またどこかでお会いできることを楽しみにしています。
또 어딘가에서 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
花瓶の花は鋲釘のようにすっかりしおれていた。
화병의 꽃은 압정처럼 완전히 시들어 있었다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの工程についての注意点をお願いします。
각각의 공정에 대한 주의사항을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。
지금 막, 그것에 관해 이야기하고 있었어요. - 韓国語翻訳例文
定期健康診断の実施についてお知らせします。
정기 건강 진단 실시에 대해서 알립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昔、ある大きな病気にかかりました。
그는 옛날에, 어떤 큰 병에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は母のお手伝いをするようになった。
내 딸은 어머니의 심부름을 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
7月7日から家族と大分に行きました。
저는 7월 7일부터 가족과 오이타에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが手紙で指摘している問題点にお答えします。
저는 당신이 편지로 지적하고 있는 문제점에 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが手紙で述べている質問にお答えします。
저는 당신이 편지로 말한 질문에 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お金がないのでコンサートに行きたくない。
돈이 없어 콘서트에 가고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
そこにはおいしいレストランはたくさんありましたか?
그곳에는 맛있는 식당이 많이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
大変嬉しいことに~であることをお知らせします。
대단히 기쁘게 ~라는 것을 알립니다. - 韓国語翻訳例文
お問合せいただき、まことにありがとうございます。
문의해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お客様を混乱させてしまい、まことに申し訳ございません。
고객님을 혼란시켜, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。
이번 메일을 드린 것은, ~에 대해 알리기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
本メールにて、念の為、~をお知らせします。
본 메일로, 다시 한 번, ~를 알립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのお返事を楽しみに待っています。
당신으로부터의 답장을 즐겁게 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。
당신의 형편이 좋은 날과 시간을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのお金を彼に直接渡して頂けますか?
그 돈을 그에게 직접 내서 맡깁니까? - 韓国語翻訳例文
この車両の中にお医者さんはいますか?
이 차 안에 의사 선생님은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
この病気は50歳代と60歳代に多いそうだ。
이 병은 50대와 60대에게 많다고 한다. - 韓国語翻訳例文
その中にはあなたのお好みのものはありましたか?
그 안에 당신이 좋아하는 것은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
それがあなたのお役に立てたのなら私は嬉しいです。
그것이 당신에게 도움이 되었다면 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
それについてのあなたのご意見をお聞かせ下さい。
그것에 대해서 당신의 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
この番組は子供が見るには適さない内容が多い。
이 프로그램은 아이들이 보기에는 적합하지 않은 내용이 많다. - 韓国語翻訳例文
それについての私の説明が不足しておりすみません。
그것에 대한 제 설명이 부족해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはまた明日の会議でお話しましょう。
그것에 대해서는 내일 회의에서 또 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
それにはあなたのお母さんも喜んでいる。
그것은 당신의 어머니도 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
君へのおみやげにハリッサをひと瓶買ってきたよ。
너에게의 선물로 해리사를 한병 사 왔어. - 韓国語翻訳例文
それに必要な書類をお知らせします。
저는 그것에 필요한 서류를 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それをいつ頃までにやっておけばいいのでしょうか。
저는 그것을 언제쯤까지 해두면 되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
彼女のお兄さんはコンビニエンスストアのフランチャイザーだ。
그녀의 오빠는 편의점 총판 판매업자이다. - 韓国語翻訳例文
朝6時に起きて、公園でラジオ体操をした。
아침 6시에 일어나, 공원에서 라디오 체조를 했다. - 韓国語翻訳例文
江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。
에도시대는, 시나 현을 대신해서, 많은 번이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには午後から掃除をお願いします。
당신에게는 오후부터 청소를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。
30만엔의 수취 금리를 장부에 계상해 두었다. - 韓国語翻訳例文
部長のお話は大変ためになります。
부장의 이야기는 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
長い休みですが、お金が無いので何処にも行かない。
긴 휴일이지만, 돈이 없어서 어디에도 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
内部は決して触れないようにお願いします。
내부는 절대 알려지지 않도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
板前が大きな水槽にいる魚を網ですくっていた。
요리사가 큰 수조에 있는 물고기를 그물로 건지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |