例文 |
「鬼作」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 162件
満開に咲く桜をお楽しみください。
만개하는 벚꽃을 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
図面通りに制作する。
도면대로 제작한다. - 韓国語翻訳例文
日本で一番遅く咲く桜が根室の千島桜だ。
일본에서 가장 늦게 피는 벚꽃이 네무로의 쿠릴 벚꽃이다. - 韓国語翻訳例文
小さくするには多くのコストがかかる。
상품을 작게 하는 데는 큰 비용이 든다. - 韓国語翻訳例文
翻訳ソフトにて作成しております。
번역 소프트로 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
数多くの作品がそこにありました。
수많은 작품이 그곳에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
翻訳ソフトにて作成しております。
번역 소프트로 작성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜女の夢魔に襲われた。
어젯밤 여자 몽마에게 농락당했다. - 韓国語翻訳例文
昨晩、胸の大きな女性に出会った。
나는 어젯밤, 가슴이 큰 여자를 만났다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその添削をお願いします。
당신에게 그 삭제를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その事件の対応策に追われている。
나는 그 사건의 대응책 때문에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くの作品がありました。
그곳에는 수많은 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
鳥居には桜が似合うと思う。
신사 입구의 기둥 문에는 벚꽃이 어울린다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
騒音がうるさくて仕事に集中できない。
소음이 시끄러워서 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
騒音のために昨夜眠れなかった。
나는 소음 때문에 어젯밤에 자지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼は錯乱状態に陥った。
그는 착란 상태에 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
昨年、私達に英語を教えてくれた。
작년, 우리에게 영어를 가르쳐 주었다. - 韓国語翻訳例文
同じ作品が、フランスに一つある。
같은 작품이, 프랑스에 한 개 있다. - 韓国語翻訳例文
私の解決策についてどう思う?
내 해결책에 대해 어떻게 생각해? - 韓国語翻訳例文
それは昨晩の7時ごろに起こりました。
그것은 어젯밤의 7시경에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
このようなページは検索エンジンにおいて検索対象となりにくい。
이런 페이지는 검색 엔진에서 검색 대상이 되기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその国における効果的な著作権侵害対策法を作ろうとした。
그들은 그 나라에서의 효과적인 저작권 침해 대책 법을 만들려 했다. - 韓国語翻訳例文
今年の予算において新聞図書費は大きく削減された。
올해의 예산에서 신문 도서비는 크게 삭감되었다. - 韓国語翻訳例文
桜祭りのお知らせで、夜にライトアップを行うんです。
벚꽃 축제 소식으로, 밤에 조명을 키는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くの面白い作品がありました。
그곳에는 여러 가지 재미있는 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
インターネットによって営業費は大幅に削減された。
인터넷에 의해서 영업비는 대폭 삭감됐다. - 韓国語翻訳例文
庭に咲く四季折々の花が私の目を喜ばせてくれる。
뜰에 피는 계절마다의 꽃이 내 눈을 기쁘게 한다. - 韓国語翻訳例文
実家の裏庭に大きな桜の木があります。
집 뒤뜰에 큰 벚꽃 나무가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお兄さん(弟)と一昨年知り合いました。
저는 당신의 형/오빠 (남동생)과 재작년 서로 알게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
性倒錯には多くの異なる形態がある。
성도착에는 많은 다양한 형태가 있다. - 韓国語翻訳例文
今年の付加価値増加率は昨年を大幅に上回っている。
올해의 부가 가치 증가율을 지난해를 큰 폭으로 웃돌고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても嬉しかったです。
어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても光栄でした。
어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお客様用に作成したムービーを流します。
저는 오늘은 고객용으로 만든 영상을 틉니다. - 韓国語翻訳例文
近道をするために通り抜ける公園で、昨夜事件が起きた。
지름길로 가려고 빠져나가는 공원에서, 어젯밤 사건이 일어났다. - 韓国語翻訳例文
彼は私が昔に添削をお願いした書類を返してくれた。
그는 내가 옛날에 첨삭을 부탁한 서류를 돌려줬다. - 韓国語翻訳例文
農作において、土壌が一番重視されるべきた。
농작에 있어서, 토양이 가장 중시되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。
귀사의 경비 삭감에 도움이 될까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
必ず貴社の経費削減のお役に立ちます。
반드시 귀사의 경비 삭감에 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩、胸が大きくて素敵な女性に出会った。
나는 어젯밤, 가슴이 크고 멋진 여자를 만났다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその添削をお願いできますか?
당신에게 그 삭제를 부탁드릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の作品にしては普通のシナリオで、少し驚いた。
그의 작품치고는 평소의 시나리오라서, 조금 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
父は私にその文学作品のオーディオ・ブックを与えた。
아버지는 나에게 그 문학 작품의 오디오북을 주셨다. - 韓国語翻訳例文
彼らがこれを作成するのにおよそ3ヶ月かかるそうです。
그들이 이것을 작성하는 데 약 3개월이 걸린다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
おなか回りに脂肪がつく原因と対策を紹介している。
복부 주변에 지방이 붙는 원인과 대책을 소개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の作風は大いに地方主義の影響を受けている。
그의 작풍은 지방주의의 영향을 많이 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くの不思議な作品がありました。
그곳에는 수많은 불가사의한 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨年、備品消耗品費は大幅に増加した。
지난해, 비품 소모품비가 큰 폭으로 증가했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその資料の作成をお願いしました。
당신에게 그 자료의 작성을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
株価維持政策とは、大幅下落した株価を支えるために1992年に制定された政策です。
주가 유지 정책은, 대폭 하락한 주가를 유지하기 위해 1992년에 제정된 정책입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |