意味 | 例文 |
「鬱金」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19855件
その契約を更新する。
나는 그 계약을 갱신한다. - 韓国語翻訳例文
炭を交換してください。
숯을 교환해주세요. - 韓国語翻訳例文
網を交換してください。
그물을 교환해주세요. - 韓国語翻訳例文
実行計画を立案する。
실행 계획을 입안한다. - 韓国語翻訳例文
健康になりつつある。
나는 점점 건강해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
健康の維持に努める。
나는 건강 유지에 힘쓴다. - 韓国語翻訳例文
少しだけ勉強しました。
저는 조금 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
奈良公園へ行きなさい。
나라 공원에 가시오. - 韓国語翻訳例文
当然の事をしました。
저는 당연한 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
サイズ変更お願いします。
치수 변경 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
線香花火をした。
나는 스파클라로 불꽃놀이를 했다. - 韓国語翻訳例文
中古品ならあります。
중고품이라면 있습니다. - 韓国語翻訳例文
11月中旬頃までに。
11월 중순쯤까지 - 韓国語翻訳例文
今週は忙しくなった。
나는 이번 주는 바쁘지 않았다. - 韓国語翻訳例文
少し緊張しました。
저는 조금 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は学校の試験です。
저는 내일은 학교 시험입니다. - 韓国語翻訳例文
ソフトは参考に使います。
소프트는 참고로 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
事を便宜上解決する
일을 편의상 해결하다 - 韓国語翻訳例文
健康が何より大切だ。
건강이 무엇보다 중요하다. - 韓国語翻訳例文
何が変更になりましたか?
무엇이 변경됐습니까? - 韓国語翻訳例文
確認してほしい項目
확인해줬으면 하는 항목 - 韓国語翻訳例文
それを今週から始めた。
그것을 이번 주부터 시작했다. - 韓国語翻訳例文
それを参考にします。
그것을 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
口内炎がとても痛い。
구내염이 너무 아프다. - 韓国語翻訳例文
高校生活に後悔することはほとんど無いが、最近は今ならもっとうまく出来ると思うことが増えてきた。
고등학교 생활에서 후회하는 것은 거의 없지만, 요즘은 지금이라면 더 잘할 수 있다고 생각할 때가 많아졌다. - 韓国語翻訳例文
何時何分何秒の何曜日にこれが分かりましたか。
몇 시 몇 분 몇 초의 무슨 요일에 이것을 알았습니까? - 韓国語翻訳例文
私は韓国に興味があるので韓国語を勉強しています。
저는 한국에 관심이 있어서 한국어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
定年再雇用で、今後も現在の業務を継続します。
정년 재고용으로, 앞으로도 현재의 업무를 계속합니다. - 韓国語翻訳例文
こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない。
이런 텔레비전 방송은, 다시는 방송되지 않으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。
이것과 다름없이, 저것도 일본인에게 일상적인 존재다. - 韓国語翻訳例文
そこにはどれほどの天然資源があるのでしょうか。
그곳에는 어느 정도의 천연자원이 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
この前の日曜日、太郎に漫画本を何冊か貸した。
나는 저번 일요일에, 타로에게 만화책을 몇 권 빌렸다. - 韓国語翻訳例文
今週末、私と一緒に旅行に行きませんか?
이번 주말, 저와 함께 여행하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ハワイは新婚旅行やバカンスで有名ですね。
하와이는 신혼여행이나 바캉스로 유명하네요. - 韓国語翻訳例文
今後どのような事に取り組んで行きたいですか?
앞으로 어떤 일에 전념하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
このように考える人もいるかもしれません。
이렇게 생각하는 사람도 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスかと私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스가 아닐까 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスだと私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスであると私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスと私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。
지문의 모양으로 대부분의 특징점을 찾을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
偶然、韓国語講座の番組で見ました。
우연히, 한글 강좌 프로그램에서 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
それは人間関係を維持するために重要なことです。
그것은 인간관계를 유지하기 위해 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
新しいソフトウェア商品を販売促進すること。
새 소프트웨어 상품을 판매 촉진할 것. - 韓国語翻訳例文
腰痛のために参加することができませんでした。
저는 요통 때문에 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてこんなに早い時間に来たのですか?
당신은 어떻게 이렇게 이른 시간에 온 건가요? - 韓国語翻訳例文
このミッションをもっと簡単にクリアする方法を見せたい。
그 미션을 더 간단히 클리어하는 방법을 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今後も学生間の交流の促進に期待します。
앞으로도 학생 간 교류의 촉진을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
メルトダウンは、原子炉内の炉心が融解することだ。
멜트 다운은, 원자로 내의 노심이 용해하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
この長頭の老人は、日本の神々の一人です。
이 장두의 노인은, 일본의 신들 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |