「鬱金」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鬱金の意味・解説 > 鬱金に関連した韓国語例文


「鬱金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19855



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 397 398 次へ>

成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である。

성숙시장에서 매출을 늘리는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらを同時に効率よく進めなくてはなりません。

우리는 이것들을 동시에 효율적으로 진행해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

これらはその大学の研究を参考にしたものです。

이것들은 그 대학의 연구를 참고로 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

学校を卒業してからのことで悩んでいる。

나는 학교를 졸업하고 나서의 일을 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの変更を反映させる必要がある。

우리는 이 변경을 반영할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

それはこの研修で使用した文書のコピーです。

그것은 이 연수에서 사용한 문서의 복사본입니다. - 韓国語翻訳例文

個々の工具の返却位置、保存位置も台や棚に表示する。

각자의 공구의 반환위치, 보존위치도 대나 선반에 표시하다. - 韓国語翻訳例文

この商品は5個づつ注文してください。

이 상품은 다섯 개씩 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

当銀行は、新たに発行される公共債国債の募集販売を行っております。

저희 은행은, 새로 발행되는 공공 채권 국채의 모집 판매를 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。

사고를 내면 경찰에 보고하고, 보험금 청구를 위해 사고 증명을 받읍시다. - 韓国語翻訳例文

商品コンセプトに基づき製品デザインをご提案することも可能です。

상품 컨셉에 근거한 제품 디자인을 제안할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

君のような純真な女の子と付き会えば、僕の心も純真になります。

당신처럼 순진한 여자와 만나면, 제 마음도 순진해집니다. - 韓国語翻訳例文

私はSFで人間と動物の混合種について読んだことがある。

나는 SF에서 인간과 동물의 혼합성에 대해서 읽은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

ここで看護師が採血や注射を行います。

여기서 간호사가 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文

その設定を変更することができないことを理解しました。

저는 그 설정을 변경할 수 없는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文

顧客との打ち合わせに参加するためにここに来ました。

저는 고객과의 미팅에 참가하기 위해 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

今後、こちらに引っ越して来られる可能性はございますか?

앞으로 이곳에 이사 올 가능성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それは私の好奇心を満足させることができます。

그것은 제 호기심을 만족시켜줍니다. - 韓国語翻訳例文

単なる好奇心でこの寿司を頼みました。

저는 단순한 호기심으로 이 초밥을 시켰습니다. - 韓国語翻訳例文

ここは私達がよく遊びに行った公園です。

이곳은 우리가 자주 놀러 간 공원입니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事は、私の好奇心を満足させることができます。

그 일은, 저의 호기심을 만족시킬 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私がこれから頑張りたいことは料理をする事です。

제가 앞으로 열심히 하고 싶은 것은 요리를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

男の子の方が女の子よりどもることが多い。

남자아이 쪽이 여자보다 말을 더듬는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文

今度あなたと一緒にそこに行けることを希望する。

이번에 당신과 같이 그곳으로 갈 수 있기를 희망한다. - 韓国語翻訳例文

災害には用心するに越したことはないことは無い。

재해는 조심하는 것보다 더 좋은 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

私がこの旅行で感じたことがあります。

제가 이 여행에서 느낀 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴方は外国へ個人旅行をしたことがありますか?

당신은 외국으로 개인 여행을 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

クラスを変更することはいいことだと思いますか?

당신은 수업을 변경하는 것은 좋은 일이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

この街でのあなたのお勧めの観光地はどこですか。

이 마을에서 당신이 추천하는 관광지는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

この条約の締結国は現在100カ国を超えています。

이 조약의 체결국은 현재 100개국을 넘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを愛することは私にとって興奮することです。

당신을 사랑하는 것은 저에게 흥분되는 일입니다. - 韓国語翻訳例文

万が一Aが記事に出てこないことを考慮して

만일 A가 기사에 나오지 않을 것을 고려하고 - 韓国語翻訳例文

ここには数多くの様々な観光名所がある。

여기에는 수많은 다양한 관광 명소가 있다. - 韓国語翻訳例文

与えられた状況において、可能な選択肢の中から毎回異なる行為を行うタイプの戦略のことを混合戦略という。

주어진 상황에 있어서, 가능한 선택 사항 중에서 매번 다른 행위를 하는 타입의 전략을 혼합 전략이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

研究は人口の減少について焦点を置いている。

연구는 인구의 감소에 초점을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

先週の木曜日、少年団の観光ガイドをしました。

저는 지난주 목요일에, 소년단의 관광 가이드를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

修繕引当金は地震で損傷した工場に使われる。

수선충당금은 지진으로 손상된 공장에 사용된다. - 韓国語翻訳例文

不況により昨年は全国企業倒産件数が増えた。

불황으로 지난해에는 전국 기업 도산 건수가 늘었다. - 韓国語翻訳例文

総実労働時間数の年間平均は国によって異なる。

총실노동시간수의 연간 평균은 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

過去10年間で総争議の件数は徐々に減少した。

과거 10년간 총쟁의의 건수는 서서히 감소했다. - 韓国語翻訳例文

中国では公園に運動器具があるんですね。

중국에서는 공원에 운동기구가 있군요. - 韓国語翻訳例文

多くの年季奉公の使用人が自由になる前に死んだ。

많은 계약 노예들이 자유가 되기 전에 죽었다. - 韓国語翻訳例文

例えば電気代などの公共料金は準変動費である。

예를 들면 전기세 등 공공요금은 준변동비이다. - 韓国語翻訳例文

あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。

당신은 야마다 씨와 충분히 정보를 교환해 주세요. - 韓国語翻訳例文

政府管掌健康保険の業務は今や全国健康保険協会に引き継がれている。

정부관장건강보험 업무는 이제는 전국 건강 보험 협회에 인수되어 있다. - 韓国語翻訳例文

インフォームドコンセントの重要な目的は、患者が医療の選択に参加できるようにすることである。

사전동의의 중요한 목적은, 환자가 의료 선택에 참가할 수 있게 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

新古今集の編集事業にかかわれるが、将来、下鴨神社の禰宜になれないことに絶望した。

신코킨집의 편집 사업과 연관되는데, 장래, 시모가모 신사의 신직이 되지 못하는 것에 절망했다. - 韓国語翻訳例文

社団法人西村法人会が創立10周年を迎えられましたことを、心からお祝い申し上げます。

사단법인 니시무라 법인회가 창립 10주년을 맞이한 것을, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。

예를 들어 항공용 원동기 같은, 공중에서 동력을 얻는 것은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

このことから彼らが共通の問題意識を持つことが分かる。

이것으로 그들이 공통 문제 의식을 가지고 있는 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 397 398 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS