「鬱金」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鬱金の意味・解説 > 鬱金に関連した韓国語例文


「鬱金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19855



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 397 398 次へ>

日本の道路交通法を守れ。

일본의 도로교통법을 지켜라. - 韓国語翻訳例文

高濃度水酸化カリウム水溶液

고농도 수산화칼륨 수용액 - 韓国語翻訳例文

毎月個人でひとつ使うでしょう。

매달 개인이 하나 쓰겠죠. - 韓国語翻訳例文

情報交換出来る場所が必要だ。

정보교환이 가능한 장소가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

来週、観光で東京に行きます。

저는 다음 주에, 관광으로 도쿄에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはいつも時間を有効に使う。

그들은 항상 시간을 유효하게 쓴다. - 韓国語翻訳例文

予備役将校の連合同盟

예비역 장교의 연합 동맹 - 韓国語翻訳例文

ライオンのようなうなり声

사자가 우는 듯한 소리 - 韓国語翻訳例文

請求項の削除、移動に伴い、他の請求項番号および引用する請求項番号を補正致しました。

청구항의 삭제, 이동에 따라, 다른 청구항 번호 및 인용할 청구항 번호를 보정했습니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機の便に乗るのに間に合うというのは、搭乗手続きに十分な時間を取るということです。

비행기 편에 타는데 늦지 않는 것은, 탑승 절차에 충분한 시간을 할애하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これは他の文献を参考にして作り上げた本である。

이것은 다른 문헌을 참고로 해서 만든 책이다. - 韓国語翻訳例文

今週は試験があるので休むことができません。

이번 주는 시험이 있어서 쉴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそんなに動物を怖いと思ったことがありません。

저는 그렇게 동물을 무섭다고 생각한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

先日子供の頃に遊んでいた公園に行った。

나는 요전에 아이였을 때 놀던 공원에 갔다. - 韓国語翻訳例文

当初のプランは実現困難であることがわかりました。

당초의 계획은 실현하기 어려울 것으로 밝혀졌습니다. - 韓国語翻訳例文

こんな天気の良い日はサイクリングは最高です。

이런 날씨 좋은 날은 사이클링은 최고입니다. - 韓国語翻訳例文

こんな天気の良い日はサイクリングも最高です。

이런 날씨 좋은 날은 사이클링도 최고입니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は国外では販売しておりません。

이 상품은 국외에서는 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この大学院では認知心理学の研究も行われています。

이 대학원에서는 인지 심리학의 연구도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私にこの街の観光案内をしてくれませんか?

저에게 이 거리의 관광 안내를 해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

香港のどこが一番印象的でしたか?

당신은 홍콩의 어디가 가장 인상적이었습니까? - 韓国語翻訳例文

眼科でコンタクトレンズをつけることに挑戦しました。

저는 안과에서 콘택트렌즈 끼기에 도전했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、日本政府より人間国宝であることを認定された。

그는, 일본 정부에게 인간문화재임을 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

お客様を混乱させてしまい、まことに申し訳ございません。

고객님을 혼란시켜, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

先進国と新興国間での技術格差が大きい。

선진국과 신흥국 간에의 기술 격차가 크다. - 韓国語翻訳例文

この商品は今回の船積みに間に合いませんでした。

이 상품은 이번 선적에 시간을 맞추지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

私がこの本を読んだ時、とても興奮しました。

제가 이 책을 읽었을 때, 매우 흥분했습니다. - 韓国語翻訳例文

箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。

하코네는 인기 관광지이므로 호텔 예약은 항상 곤란하다. - 韓国語翻訳例文

これは他の文献を参考にして作り上げた本である。

이것은 다른 문헌을 참고해서 만들어낸 책이다. - 韓国語翻訳例文

何回も予定を変更することは好きではありません。

저는 몇 번이나 예정을 변경하는 것은 좋아하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

施工業者によりますと、この建物は耐震構造になっており、建物には地震の損傷はありません。

시공 업체에 의하면, 이 건물은 내진 구조로 되어 있어서, 건물에는 지진의 손상은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その銀行は前期に比べて売上高当期純利益率が10%減少したことを報告した。

그 은행은 전분기에 비해 판매액 당기 순이익률이 10% 감소했다고 보고했다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

여러분이 그렇게 어린이를 위해 힘쓰려는 것은 훌륭한 일입니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

여러분이, 그렇게 아이들을 위해서 노력하고 있는 것은 굉장한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この文章を正しく理解するためには、この単語の文脈上の意味を読み取ることが大切だと思う。

나는, 이 문장을 올바르게 이해하기 위해서는, 이 단어의 문맥상 의미를 읽어 내는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あんな男を信用するなんて、何と愚かだったのでしょうか。

저런 남자를 신용하다니, 저는 얼마나 어리석었는지요. - 韓国語翻訳例文

そのことに関する問題は、人によって教育が異なることが原因です。

그것에 관한 문제는, 사람마다 교육이 다른 것이 원인입니다. - 韓国語翻訳例文

この技術が産業界のいたる所で展開されることを望んでいる。

나는 그 기술이 산업계의 여러 곳에서 전개되기를 바란다. - 韓国語翻訳例文

学校や会社もほとんどなく、この近くで働くことはできません。

학교나 회사도 거의 없어서, 이 근처에서 일할 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

技術部のPhil Powersが、先週後半に異動の辞令を受け、来月末にDunkirk工場へ転勤することになりました。

기술부의 Phil Powers가 지난주 후반에 이동 발령을 받아, 다음 달 말에 Dunkrik 공장으로 전근을 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない。

이런 텔레비전 프로그램은 다시는 방송하지 않았으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

彼女に本当のことを言う必要があると思う。

나는 그녀에게 사실을 말할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。

나는 아마 당신을 모르는 것처럼 행동할 것이다. - 韓国語翻訳例文

当社は工場を裏付けとして物上担保債を発行した。

당사는 공장을 담보로 물상 담보 채권을 발행했다. - 韓国語翻訳例文

納期を1週間、後ろにずらして頂くことは可能でしょうか。

납기를 1주일 뒤로 미뤄주실 수는 있을까요? - 韓国語翻訳例文

乗用車購入の大半は代替購入である。

승용차 구입의 대부분은 대체 구매이다. - 韓国語翻訳例文

どのような条件で作業をおこなうか。

어떠한 조건으로 작업할 것인가. - 韓国語翻訳例文

このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。

이러한 방침을 정한 후는, 이제는 고민 없이 하는 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの運動の勝利をきっかけとして全米各地での公民権運動を指導しました。

그는 이 운동의 승리를 계기로 전국 각지의 공민권 운동을 주도했습니다. - 韓国語翻訳例文

連産品原価計算では、直接材料費を認識することは困難である。

연산품 원가 계산에는 직접 재료비를 인식하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 397 398 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS