意味 | 例文 |
「鬱金」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19855件
これまでに二回、スーツを新調している。
나는 지금까지 2번, 정장을 새로 맞추고 있다. - 韓国語翻訳例文
これを採用するかは、他の人の意見によります。
이것을 채택할지는, 다른 사람의 의견에 따르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの前の火曜日から上海にいます。
그들은 지난 화요일부터 상하이에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この一週間、多くのニュースが私を驚かせた。
이 일주일 동안, 많은 뉴스가 나를 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文
大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。
많은 사람들이 몸도 마음도 전쟁의 희생양이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この樹脂は湯につけると変形可能になり、冷えると固まる。
이 수지는 뜨거운 물을 데면 변형 가능해지며, 식으면 굳어진다. - 韓国語翻訳例文
今回の後続の手続きをなるべく早く処理します。
이번 후속 절차를 될 수 있는 대로 빨리 처리하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの部品を取り付ける際の向きに注意すること。
각각의 부품을 달 때의 방향에 주의할 것. - 韓国語翻訳例文
あなたと離れることが本当に寂しいです。
저는 당신과 떨어지는 것이 너무 슬픕니다. - 韓国語翻訳例文
パソコンの性能がやりたい事に足りてない。
컴퓨터의 성능이 하고 싶은 일에 부족하다. - 韓国語翻訳例文
今週末に、息子を映画に連れていくつもりだ。
이번 주말에 아들을 영화를 보러 데려갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
最後に、この一カ月間の感想を話してください。
마지막으로, 이 한 달간의 감상을 말해 주세요. - 韓国語翻訳例文
音が鼓膜に届くと鼓膜は振動する。
소리가 고막에 도달하면 고막은 진동한다. - 韓国語翻訳例文
前回不具合を起こしたものと同一のものですか?
이전 문제를 일으킨 것과 같은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
比較的長い文章を書くことができた。
비교적 긴 문장을 쓸 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
必要書類をこのメールに添付します。
필요 서류를 이 메일에 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
長時間、何かに取り組むことを得意としています。
저는 오랜 시간, 무언가에 몰두하는 것을 자신 있어 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼と貴重な時間を過ごすことができた。
나는 그와 귀중한 시간을 보낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
仙台へ出張に行くことになりました。
센다이로 출장을 가게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
このホテルでは、日ごとに料金が変わります。
이 호텔에서는, 날마다 요금이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼の発言を警告の言葉として受け取った。
나는 그의 발언을 경고의 말로 받아들였다. - 韓国語翻訳例文
この作曲家はイージー・リスニングの巨匠だ。
이 작곡가는 무드 음악의 거장이다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は看護師になることです。
저의 장래의 꿈은 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この機械は信号を出力しなかった。
이 기계는 신호를 출력하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それは非常に起こりにくいと考えられます。
그것은 매우 일어나기 힘들다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
これを解決するには勉強するしかないと思います。
이것을 해결하려면 공부할 수밖에 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそこで有意義な時間をすごしたと思っています。
저는 당신이 그곳에서 유익한 시간을 보냈다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが残業しないことを祈ります。
저는 당신이 잔업을 하지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この間、TOEICの試験を受けました。
요전에, TOEIC 시험을 쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅れてしまったことをお詫び申し上げます。
연락이 늦어진 것을 사죄드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の父親が入院することになりました。
내 아버지가 입원하게 됬습니다. - 韓国語翻訳例文
それをこのまま出荷すると、法律違反になります。
당신은 그것을 이대로 출하하면, 법률 위반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この書類を承認していただけますか?
이 서류를 승인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これからの身の振り方を考えた方がいい。
앞으로의 처신을 생각하는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
この冬の暖房費は、私が思ったほど高くなかった。
이번 겨울 난방비는, 내가 생각한 것만큼 비싸지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その商品が発売することは決定しています。
그 상품이 발매하는 것은 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはこれから議論する必要がある。
그것에 대해서는 앞으로 의논할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。
그 사람은 마드라사를 재사용하여 미술관을 만들기로 했다. - 韓国語翻訳例文
それが素晴らしい経験になることを希望します。
저는 그것이 훌륭한 경험이 될 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
この話は驚くべきものでありまた感動的です。
이 이야기는 놀랄 만한 것이며 또한 감동적입니다. - 韓国語翻訳例文
ヘッジファンドに投資することのリスクを理解するべきだ。
헤지 펀드에 투자하는 것의 위험을 이해해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
この部品の必要性を確かめてください。
당신은 이 부품의 필요성을 확실히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
また来年もそこに行けたら嬉しいです。
다시 내년에도 그곳에 갈 수 있다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もっと多くのことに挑戦すべきである。
더 많은 것에 도전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
一流のエンジニアになることが夢でした。
일류 엔지니어가 되는 것이 꿈이었습니다. - 韓国語翻訳例文
猫のハナコを動物医院に連れて行きました。
고양이 하나코를 동물 병원에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
流石にこの状態では、ハンデがあり過ぎる。
유석에 이 상태라면, 핸디캡이 너무 많다. - 韓国語翻訳例文
今度旅行に行くときお土産は何がいいですか。
다음에 여행을 가면 선물은 무엇이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
太郎だったらこれを考え付くかもしれない。
타로라면 이것을 생각할 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。
이 길은 포장되어서 이전보다 걷기 편해졌다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |