例文 |
「高浪」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 604件
私は行儀悪く見られたかったわけではない。
나는 예의 없게 보이고 싶었던 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
昨日あなたからもらった資料を社長に見せました。
어제 당신에게 받은 자료를 사장에게 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお店の情報は参考になりましたか。
그 가게의 정보는 참고되었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからのEメールを見た覚えがありませんね。
당신에게서 온 이메일을 본 기억이 없네요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからのメールを見て安心しました。
나는 당신으로 부터의 메일을 보고 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの手紙をお待ちしております。
저는 당신의 편지를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの苗字は山田に変わりましたか?
당신의 성은 야마다로 바뀌었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はまるでその光景を見たかのような口ぶりだ。
그는 마치 그 광경을 본 것 같은 말투다. - 韓国語翻訳例文
この手紙はあなたからの質問に関するものです。
이 편지는 당신의 질문에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからいただいた手紙がとても嬉しかった。
당신에게 받은 편지가 너무 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
昨晩私たちのテントについていた大きな蜘蛛をみましたか?
어젯밤 우리 천막에 붙어 있던 큰 거미를 보셨나요? - 韓国語翻訳例文
事務所がお盆休みだったので、あなたからのメールを今日受け取った。
제 사무실이 추석 연휴라서, 당신의 메일을 오늘 받았다. - 韓国語翻訳例文
再びあなたからよい知らせがくることを楽しみにしています。
저는 다시 당신에게 좋은 소식이 오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと待って、確認します…すみません、受信トレイには、あなたからのEメールが見当たらないようです。
조금 기다리세요, 확인할게요. 죄송합니다. 수신 트레이에는 당신의 이메일이 보이지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはまだ名も知らない民族と戦っている。
당신은 아직 이름도 모르는 민족과 싸우고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたはお宝を難なく見つけるだろう。
당신은 돈을 쉽게 찾을 것이다. - 韓国語翻訳例文
近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。
저는 가까운 시일 내에 당신과 만나기를 진심으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の巧みな指先が彼女のGスポットをリズミカルに刺激した。
그의 교묘한 손 끝이 그녀의 G스폿을 리드미컬하게 자극했다. - 韓国語翻訳例文
彼は、米国で一生懸命研究に取り組みつつも、歌やピアノ、スキーなど多彩な趣味も身につけた。
그는, 미국에서 열심히 연구에 몰두하면서, 노래나 피아노, 스키 등 다양한 취미도 몸에 익혔다. - 韓国語翻訳例文
このコンディショナーは濡れた髪にも乾いた髪にもお使いいただけます。
이 컨디셔너는 젖은 모발에도 마른 모발에도 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が抱きしめる強さで悲しみの大きさがわかった。
그가 끌어안는 힘에서 슬픔의 크기를 알았어. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。
한국어를 같이 공부하는 친구로부터 우리 집에 귤이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夏休み学校のクラブ活動に行きました。
그녀는 여름 방학 학교의 동아리 활동에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのセミナーを興味深く聴いた。
그들은 그 세미나를 흥미 깊게 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼らにもっとゆっくり英語を話すように頼みました。
저는 그들에게 더 천천히 영어를 해달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは暖まるために足を踏み鳴らした。
그들은 따뜻해지기 위해서 발을 굴렀다. - 韓国語翻訳例文
彼が右足を打撲した時に、彼の右足は内出血した。
그가 오른발을 쳤을 때, 그의 오른발은 내출혈을 했다. - 韓国語翻訳例文
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。
내일부터 휴가에 들어가기 위해 오늘 출하를 멈춰주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の横太りはその人ごみの中では目立つと思った。
그의 땅딸막함은 그 인파 속에서 눈에 띈다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
家族と一緒にこの夏休みに旅行に行った。
나는 가족과 함께 이번 여름 방학에 여행을 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼は深い悲しみを一遍の詩にした。
그는 깊은 슬픔을 한 편의 시로 썼다. - 韓国語翻訳例文
彼女はジョンと話しをして楽しみました。
그녀는 존과 이야기를 하며 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
治療は非常に痛みを伴う方法で痛かった。
치료는 매우 고통스러운 방법으로 아팠다. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。
한국어를 같이 공부하는 동료로부터, 우리 집으로 귤이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は牧場の手伝いの仕事をして夏休みを過ごした。
그녀는 목방의 보조일을 하면서 여름 방학을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、私たちは明日から夏休みです。
죄송하지만, 저희는 내일부터 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
その先生は私の悩みを温かくきいてくださった。
그 선생님은 내 고민을 따뜻하게 들어주셨다 - 韓国語翻訳例文
彼にもっとゆっくり話してくれるように頼みました。
저는 그에게 더 천천히 말해 달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮った。
그들은 그 호숫가에서 사진을 몇 장 찍었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮ってもらった。
그들은 그 호숫가에서 사진을 몇 장 찍어 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその詭弁家の話に熱心に耳を傾けていた。
그들은 그 궤변가의 이야기에 열심히 귀를 기울이고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は可愛い双子の女の子の赤ちゃんを産みました。
그녀는 귀여운 쌍둥이 여자 아기를 낳았습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から夏休みが始まるので、日本に帰ります。
내일부터 여름 방학이 시작돼서, 일본에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。
내일부터 여름 방학에 들어서므로 오늘 짐을 정리하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の眼に喜びの涙が浮かぶのが見えた。
그녀의 눈에 기쁨의 눈물이 차오르는 것이 보였다. - 韓国語翻訳例文
経験を積み重ねる中で育まれた勘。
경험을 쌓는 도중에 길러진 감. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちの飲み物を取りに外へ行った。
그는 우리의 음료수를 가지러 밖에 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼が抱きしめる強さで悲しみの大きさがわかった。
그가 끌어안는 힘으로 슬픔의 크기를 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼の演奏に満足し、足を踏み鳴らした。
그들은 그의 연주에 만족하고, 발을 굴렀다. - 韓国語翻訳例文
明日から来週の水曜まで夏休みです。
저는 내일부터 다음 주 수요일까지 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |