「高江北」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 高江北の意味・解説 > 高江北に関連した韓国語例文


「高江北」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 587



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

久しぶりに甲子園球場に行きました。

저는 오랜만에 고시엔 구장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの授業に出席できて光栄です。

저는 당신의 사업에 참여할 수 있어서, 큰 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

今日公園に行き、サッカーを見ました。

오늘 저는 공원에 가서, 축구를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は7時に起きて、公園でサッカーの練習をしました。

오늘은 7시에 일어나서, 공원에서 축구 연습을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

急行電車はつい先ほど駅をでたところだ。

급행 전차는 바로 방금 역을 나왔다. - 韓国語翻訳例文

昨日妻の実家から速バスで帰ってきた。

나는 어제 처가에서 고속버스로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

子供たちと公園で野球をすることが大好きです。

저는 아이들과 공원에서 야구를 하는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと直接の取引ができて光栄に思います。

당신과 직접 거래할 수 있어 영광이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は6時に起きて弟と公園に散歩に行った。

오늘은 6시에 일어나서 동생과 공원에 산책하러 갔다. - 韓国語翻訳例文

公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。

공원의 단풍은 안타깝게도 그다지 예쁘지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

その後、私たちは自分たちの帰る飛行機に乗りました。

그 후, 우리들은 우리들이 돌아갈 비행기에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはテニスをするためにこの公園に来ました。

저희는 테니스를 하러 이 공원에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。

주주 구성은 경영의 안정에 막대한 영향을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

私をその空港まで迎えに来てくれませんか。

저를 그 공항까지 데리러 와 주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

入金の選択肢が増え、利便性を向上させる。

입금 선택지가 늘어나, 편리성을 향상시킨다. - 韓国語翻訳例文

オーストラリアの気候について私に教えてくれてありがとう。

호주의 기후에 대해서 나에게 알려주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

寝煙草や歩行喫煙はご遠慮願います。

잠자리에서의 담배나 보행 흡연은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

空港まで私を迎えに来てくれるようお願いします。

공항까지 저를 데리러 와주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

空港まで私を出迎えに来てください。

공항까지 저를 데리러 와주세요. - 韓国語翻訳例文

私は今でもその時の興奮を憶えています。

저는 지금도 그때의 흥분을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。

언제, 어느 나라에 여행하는 게 좋을지, 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

どんな交通手段で私を迎えに来てくれるのですか?

당신은 어떤 교통수단으로 저를 데리러 오는 건가요? - 韓国語翻訳例文

私たちはこの建物の構造を強化するために、新しく支えを作った。

우리는 이 건물의 구조를 강화하기 위해서, 새로운 지주를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

あまり有名な公園ではありませんが、日本人の観光客はたくさんいました。

그다지 유명한 공원은 아니지만, 일본인 관광객은 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

観光客を案内したり、公園のゴミ拾いなどをしていました。

저는 관광객을 안내하거나, 공원의 쓰레기 줍기 등을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

慎重に頭で考えたあと、行動することができるようになった。

나는 신중하게 머릿속에서 생각한 뒤, 행동할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

慎重に頭で考えたあと行動することができるようになった。

나는 신중히 머릿속에서 생각한 뒤 행동할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

先生は今日教えた項目は非常に大切であると強調した。

선생님은 오늘 가르친 항목은 매우 중요하다고 강조했다. - 韓国語翻訳例文

世間のためになるように行動すれば、あなたは生きる糧を与えられるでしょう。

세간을 위해서 행동하면, 당신은 양식을 받을 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその公園に瓶を持って行きます。

저희는 그 공원에 병을 가지고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

それを引き受けてくれたら私は光栄です。

그것을 인수해 주신다면 저는 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

ご一緒に働くことができて光栄でした。

함께 일할 수 있어 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文

朝6時に起きて、公園でラジオ体操をした。

아침 6시에 일어나, 공원에서 라디오 체조를 했다. - 韓国語翻訳例文

私もあなたにお会いできて光栄です。

저도 당신을 만날 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはよくペットを公園につれてきます。

우리는 자주 애완동물을 공원에 데리고 옵니다. - 韓国語翻訳例文

当期の経常利益は過去最を達成しました。

당기의 경상 이익은 사상 최고를 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の妹はちょうど学校から帰ってきたところです。

제 여동생은 방금 막 학교에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

データベースの更新中にエラーが起きました。

데이터베이스 갱신 중에 에러가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文

入校前とは比べ物にならないくらい上達できた。

입학 전과는 비교가 안 될 정도로 향상됐다. - 韓国語翻訳例文

私はちょうどロング・ビーチ空港から帰ってきたところだ。

나는 마침 롱비치 공항에서 돌아온 참이다. - 韓国語翻訳例文

私の父はその写真をとるために公園へ行きます。

제 아버지는 그 사진을 찍기 위해서 공원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

台風のため私の旅行は、延期になりました。

태풍 때문에 제 여행은, 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は、駅から学校まで歩きます。

우리 누나는, 역에서 학교까지 걷습니다. - 韓国語翻訳例文

今回は3月のソウル旅行で友達になったキムさんに会えて嬉しかったです。

이번에는 3월의 서울여행에서 친구가 된 김 씨를 만나서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は試行錯誤された方法を用いることでその危機を乗り越えた。

그는 시행착오를 겪은 방법을 이용해서 그 위기를 넘겼다. - 韓国語翻訳例文

長い熟考にもかかわらず、彼女はできかかった考えしか思い浮かばなかった。

오랜 숙고에도 불구하고, 그녀는 애매한 생각밖에 떠오르지 않았다. - 韓国語翻訳例文

英語能力向上のために今日からメールを英語で書きます。

영어 능력 향상을 위해 오늘부터 메일을 영어로 씁니다. - 韓国語翻訳例文

設備や機材に変更があった場合、最新情報に書き換えていますか?

설비나 기자재에 변경이 있었을 경우, 최신정보로 바꿔쓰고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

インフルエンザが流行した時も大変でしたよ。

인플루엔자가 유행했을 때도 힘들었어요. - 韓国語翻訳例文

彼が私に会いたい時、その公園にいました。

그가 저를 만나고 싶을 때, 저는 그 공원에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS