意味 | 例文 |
「體高」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17728件
範囲を拡大する。
범위를 확대한다. - 韓国語翻訳例文
車一台を買う。
차 한 대를 산다. - 韓国語翻訳例文
残高不足です。
잔액 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
参加して下さい。
참가해주세요. - 韓国語翻訳例文
容態が悪化する。
병세가 악화하다. - 韓国語翻訳例文
植物の育て方
식물 키우는 방법 - 韓国語翻訳例文
今の段階では
현재 단계에서는 - 韓国語翻訳例文
時間を無駄にする。
시간을 낭비하다. - 韓国語翻訳例文
値札の付け方
가격표를 다는 법 - 韓国語翻訳例文
若干前倒し
약간 앞당겨 씀 - 韓国語翻訳例文
脱着作業可
탈착 작업 가능 - 韓国語翻訳例文
1時間前倒し
1시간 전으로 앞당김 - 韓国語翻訳例文
学校で学んだ日本語を活かしてこれからもがんばってください。
학교에서 배운 일본어를 활용해서 앞으로도 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
黙っていろ、田中。
잠자코 있어, 타나카. - 韓国語翻訳例文
下記をご覧下さい。
하기를 보세요. - 韓国語翻訳例文
階段に気をつけて。
계단 조심해. - 韓国語翻訳例文
改善して下さい。
개선해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の代理です。
저는 그의 대리입니다. - 韓国語翻訳例文
家族との団欒
가족과의 단란 - 韓国語翻訳例文
ぼくは彼に就職活動がどれだけ厳しいものだったか尋ねた。
나는 그에게 취업 활동이 얼마나 혹독한 것이었는지 물었다. - 韓国語翻訳例文
大学院に通う。
대학원에 다니다. - 韓国語翻訳例文
本当に彼が来れるかどうかまだよく分からない。
정말 그가 올지 어떨지 아직 잘 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
本当に彼が来れるかどうかまだよく分からない。
정말 그가 올지 안 올지 아직 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、勝ち負けよりも、楽しかったかどうかが重要だ。
나에게, 승패보다, 즐거웠는지 아닌지가 중요하다. - 韓国語翻訳例文
これも何かの縁だからこれから私たちは仲良くしましょう。
이것도 무언가 인연인데 앞으로 우리 사이좋게 지냅시다. - 韓国語翻訳例文
だから昔から子どもと関わることが好きでした。
그래서 저는 옛날부터 아이들과 관련된 일을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の足が完治するまで3週間かかるだろう。
그의 발이 완치될 때까지 3주 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
この件の担当が誰か分かりますか?
당신은 이 일의 담당자가 누구인지 압니까? - 韓国語翻訳例文
その段取りはいつまでかかりますか。
그 절차는 언제까지 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんから電話がかかってきました。
야마다씨로부터 전화가 걸려왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この荷物は誰のか分かりますか。
당신은 이 짐은 누구 것인지 아십니까? - 韓国語翻訳例文
ヌードが恥ずかしいからダメなんですか?
알몸이 창피해서 안 되나요? - 韓国語翻訳例文
私が誰であるか分かりますか。
제가 누군지 아세요? - 韓国語翻訳例文
誰に何を言うべきか分からなかった。
나는 누구에게 말해야 할지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
キャンセル代がかかるかもしれません。
취소 요금이 들지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。
스캐너 제조 업체에 따르면, 문제를 해결하려면 2,3주일 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
それはなかなか決断できないだろうから、一晩寝てじっくり考えたら?
그것은 좀처럼 결단하기 어려울 테니, 하룻밤 자고 곰곰이 생각하면 어때? - 韓国語翻訳例文
とても考えてるみたいだけど、思い出しましたか?
열심히 생각하고 계신 것 같은데 생각나셨습니까? - 韓国語翻訳例文
これから寒くなるので体には気をつけてくださいね。
지금부터 추워지니까 몸에 신경 쓰세요. - 韓国語翻訳例文
海賊盤CDの年間売上高は巨額だ。
해적 음반 CD 연간 매출액은 거액이다. - 韓国語翻訳例文
会社はM&Aで急激に拡大することが可能だ。
회사는 M&N으로 급격히 확대하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
彼は最も偉大なアメリカの民謡歌手の1人だ。
그는 가장 위대한 미국의 민요 가수 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
ただいまご紹介にあずかりました山田太郎でございます。
방금 소개받은 야마다 타로입니다. - 韓国語翻訳例文
だから、私達が一緒に暮らしたのはたった3ヶ月間でした。
그래서, 우리가 함께 산 지는 겨우 3개월이었다. - 韓国語翻訳例文
穏やかだった彼女の表情が急に強張った。
온화하던 그녀의 표정이 갑자기 굳어졌다. - 韓国語翻訳例文
自分の感情抜きで判断しているだろうか。
당신은 자신의 감정을 배제하고 판단하고 있을까. - 韓国語翻訳例文
その花瓶をあなたの左側に動かしてください。
그 꽃병을 당신의 왼쪽에 옮겨놓으세요. - 韓国語翻訳例文
システム設計の過程で何か問題があったようだ。
시스템 설계 과정에서 무슨 문제가 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
それを確認するのを手伝っていただいてよろしいでしょうか?
그것을 확인하는 것을 도와주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
自分たちで買出しには行かないでください。
스스로 사러는 가지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |