意味 | 例文 |
「髓体」を含む例文一覧
該当件数 : 13357件
あなたが対立グループにいたころ、私たちは激しく敵対していた。
당신이 대립 그룹에 있었을 때, 우리는 격하게 적대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
「インパクトローン」は「タイドローン」の反対の意味を持つ和製英語である。
"임팩트 론"은 "타이드 론"반대의 의미를 지닌 일본어식 영어이다. - 韓国語翻訳例文
このメールをお送りしたのは、貴社の製品の購入を検討したいためです。
제가 이 메일을 보낸 것은, 귀사의 제품 구매를 검토하고 싶기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。
상품 구매 검토에 있어서 질문하고 싶어서 메일 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさん知りたいと思うのならば、本をいっぱい読まなくてはならない。
많이 알고 싶다고 생각하는 거라면, 책을 많이 읽어야 한다. - 韓国語翻訳例文
大学に受かりたいと思うのならば、しっかりと勉強しなくてはならない。
대학에 붙고 싶다고 생각하는 거라면, 제대로 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文
年配の旅行者が、ホテルの従業員に、車で駅に行きたいと言っていた。
나이 든 여행자가, 호텔 종업원에게, 차로 역에 가고 싶다고 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその高性能で良いデザインのクーペでドライブしたいと思っている。
그는 그 고성능에 좋은 디자인의 구페로 드라이브하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
現場の進捗状況も確認したいので案内をお願い致します。
현장의 진척 상황도 확인하고 싶으므로 안내를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大学は文系の学部に入って人と関わる仕事をしたいと思っています。
대학에서는 문과 학부에 들어가서 사람과들과 어울리는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
目標を達成したいという気持ちが強く、そのためには粘り強く取り組みます。
목표를 달성했다는 마음이 강해, 그러기 위해서는 끈기 있게 작업합니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。
제가 이 계획을 취소하고 싶은 이유는, 기분이 변했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
もしもあなたが私を嫌いでなければ、私はあなたに会いたいです。
만약 당신이 저를 싫어하지 않는다면, 저는 당신을 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。
그녀는 이곳에 있는 동안에 할수 있는 한 많은 일것을 배우고 싶은 듯하다. - 韓国語翻訳例文
できればこの秋にバイクの免許を取得したいと思っています。
가능하면 이번 가을에 오토바이 면허를 따고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今回のマラソンは楽しんでゆっくり走りたいと思っています。
저는 이번 마라톤은 즐기면서 천천히 달리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の会議には是非出席させていただきたいと考えています。
저는 이번 회의에는 꼭 출석하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。
언젠가, 저는 야마다 씨의 사업 파트너가 되고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はSMAPが大好きで、日本語を学びたいと思ったのもこれがきっかけです。
저는 SMAP를 굉장히 좋아해서, 일본어를 배우려고 한 것도 이것이 계기입니다. - 韓国語翻訳例文
字幕なしでドラマをみたり、歌の歌詞をききとれるようになりたいです。
자막 없이 드라마를 보거나, 노래 가사가 들릴 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて、私達はあなたからのコメントを頂きたいのです。
그것에 대해서, 우리는 당신의 코멘트를 받고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に連絡を取りたい場合は、いつでも電話を下さい。
당신이 저에게 연락을 취하고 싶으신 경우는, 언제라도 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文
医者は彼に別のタイプの回腸造瘻袋を使うよう勧めた。
의사는 그에게 다른 유형의 회장루 주머니를 사용하도록 권했다. - 韓国語翻訳例文
詳細に調査したいと思うので、そのファイルを私に送っていただけますか?
상세히 조사하고 싶은데, 그 파일을 저에게 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに彼らの活動をスペインで広めてもらいたいと思っています。
저는 당신이 그들의 활동을 스페인에서 널리 퍼트려주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに頼みたい事があるという事を伝え忘れていました。
저는 당신에게 부탁할 것이 있다는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に滞在したこの3ヶ月間を絶対に忘れません。
저는 당신의 집에 머문 이 3개월 동안을 절대 잊지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。
일을 계속하고 싶은 여성에게, 그 기획은 훌륭하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
自分自身の勉強にもなるので、外国の人と接する仕事がしたいのです。
자기 자신의 공부도 되므로, 외국 사람과 접하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
自分自身の勉強にもなるので、外国人の人と接する仕事がしたいのです。
자기 자신의 공부도 되므로, 외국인과 접하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは顧客に払拭しがたい不信感を与える結果を生むかむしれない。
그것은 고객에게 불식할 수 없는 불심감을 주는 결과를 낳을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今までどおりあなたとの良好な関係を継続していきたいと切に願う。
지금까지처럼 당신과 좋은 관계를 계속 이어나가고 싶다고 간절히 바란다. - 韓国語翻訳例文
私たちが喫茶店に行きたいと言ったら、彼はそこへ連れて行ってくれた。
우리가 찻집에 가고 싶다고 하자, 그는 그곳에 데려다줬다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて、もっと多くの情報を知りたいと思います。
우리는 그것에 대해서, 더 많은 정보를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて、もっと詳細な情報を知りたいと思います。
우리는 그것에 대해서, 더 자세한 정보를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに渡したいものがあるので、あなたの家へ行っても大丈夫ですか?
저는 당신에게 건네고 싶은 것이 있으니, 당신의 집에 가도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
もしジェーンさんが来日したら、ご案内したいところがたくさんあります。
만약 제인 씨가 일본에 온다면, 안내하고 싶은 곳이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は子どもの目線に立って考えることのできる教師になりたい。
나는 아이들의 눈높이에 서서 생각할 수 있는 교사가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は機会があればもう一度それに挑戦したいと思います。
나는 기회가 되면 다시한번 그것에 도전하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?
너희들은 오토바이를 좋아하는데, 오토바이 경주에 나가고 싶어? - 韓国語翻訳例文
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。
여러 가지 경험한다면, 정말로 하고 싶은 것을 찾을 수 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
やりたい仕事ができないからといって、すぐやめるわけにはいかない。
하고 싶은 일을 할 수 없다 하더라도, 당장 그만둘 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
支払いを滞納されますと月ごとに5%延滞料が加算されます。
지급이 체납되면 매월 5% 연체료가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
会社のより高い地位の人がぼくと話したがっているみたい。
회사에 더 높은 지위의 사람이 나랑 이야기하고 싶어 한다는 것 같아. - 韓国語翻訳例文
Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。
Dante 커피 기계의 주문이 수령되었는지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと日本の歴史について知りたい外国人たちがいるはずです。
더 일본의 역사에 대해서 알고 싶은 외국인들이 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
絵を描くことが好きなので、将来は絵を描く仕事をしたいです。
저는 그림을 그리는 것을 좋아해서, 장래에는 그림을 그리는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。
반대로 알고 싶은 마음도 강하고, 작업도 점점 외워나갑니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたについて知りたいと思うのは愚かだと気づきました。
나는 당신에 대해서 알고 싶은 것은 어리석다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、将来看護師として働けるように頑張りたいです。
그리고, 저는 장래에 간호사로 일할 수 있도록 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |