意味 | 例文 |
「骨子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 246件
骨董市でその本を買った。
나는 골동품 박람회에서 그 책을 샀다. - 韓国語翻訳例文
骨董市で古い本を買った。
나는 골동품 박람회에서 오래된 책을 샀다. - 韓国語翻訳例文
今クラシックに凝っている。
나는 지금 클래식에 열중하고 있다. - 韓国語翻訳例文
まだ私のミスに怒ってるの?
아직도 내 잘못에 화나있어? - 韓国語翻訳例文
まだ仕事がたくさん残っています。
저는 아직 일이 많이 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
印象に残っている言葉
인상에 남아 있는 말 - 韓国語翻訳例文
多文化主義に基づいて国家を作る
다문화주의를 바탕으로 국가를 만들다. - 韓国語翻訳例文
日本の国家予算10年分
일본의 국가 예산 10년 치 - 韓国語翻訳例文
そのために国家試験を受ける。
그것을 위해 국사 시험을 친다. - 韓国語翻訳例文
私はまったく怒っていない。
나는 전혀 화나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、なぜこのような事態が起こったのかを知る必要がある。
우리는, 왜 이런 사태가 일어났는지를 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
うちの犬はいつもびっくり仰天したような目でこっちを見る。
우리집 개는 항상 몹시 놀란 눈으로 이쪽을 쳐다본다. - 韓国語翻訳例文
それによって、これまでになかった新しい問題が起こってきている。
그것에 의해, 지금껏 없었던 새로운 문제가 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
この絵は大きな地震が起こった後の空港の様子を描いている。
이 그림은 큰 지진이 일어난 후의 공항의 모습을 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日僕は左手の薬指を骨折してしまいました。
오늘 나는 왼손의 약지가 부러져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはしばしば遅くまで残って残業しなければならない。
그들은 종종 늦게까지 남아서 잔업 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は骨折しましたが、命は無事でした。
그는 골절됐습니다만, 생명은 무사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は階段で転んで足を骨折しました。
제 딸은 계단에서 넘어져서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
スケートボードをしてる時に足を骨折した。
스케이트보드를 하고 있을 때 다리를 골절당했다. - 韓国語翻訳例文
スケートボードをしてる時に足首を骨折した。
스케이트보드를 하고 있을 때 발목을 골절당했다. - 韓国語翻訳例文
その中から印象に残ったものを引用してみました。
저는 그중에서 인상에 남은 것을 인용해 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その中から印象に残った文を引用してみました。
저는 그중에서 인상에 남은 문장을 인용해 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
足を骨折して夏休みに遊びに行けませんでした。
저는 다리가 부러져서 여름 방학에 놀러 가지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
スケートボードをしてる時に足を骨折した。
스케이트보드를 할 때 다리가 부러졌다. - 韓国語翻訳例文
スケートボードをしてる時に足首を骨折した。
스케이트보드를 할 때 발목이 부러졌다. - 韓国語翻訳例文
9月6日に部活で足を骨折しました。
저는 9월 6일에 동아리 활동에서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
9月上旬に部活で足を骨折しました。
저는 9월 초에 동아리 활동에서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
学者たちはウィナー・テイク・オールの現象がこの社会で起こっていることを確認した。
학자들은 승리자가 모든것을 독차지하는 현상이 이 사회에서 일어나고 있음을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
色んなことが起こったけれど、あなたと一緒にいられてとても楽しい時間でした。
여러 가지 일이 있었지만, 당신과 함께 있을 수 있어서 매우 즐거운 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この近所で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりはありませんか?
이 근처에 물건을 훔쳐가는 일이 자주 일어나고 있습니다만, 당신은 뭔가 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
この過失は一度だけ起きた。私が再び会議に参加してからは同じ過ちは起こっていない。
이 과실은 한 번만 일어났다. 내가 다시 회의에 참가하고서는 같은 실수는 일어나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
洗面所のコップを割ってしまいました。
저는 세면대의 컵을 깨뜨렸습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、現在それが残っているところは少ないです。
하지만, 현재 그것은 많지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。
하지만, 현지 가이드에게 설명을 들었던 것이 마음에 남아있다. - 韓国語翻訳例文
この資料は弊社にも1冊しか残っていません。
이 자료는 당사에도 1권밖에 남아 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は骨董品のブックエンドを収集している。
그녀는 골동품 북엔드를 수집하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その中から心に残ったものを引用してみました。
저는 그중에서 마음에 남은 것을 인용해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはあの時少し怒って悲しそうだった。
당신은 그때 조금 화가 나서 슬픈 듯했다. - 韓国語翻訳例文
少年は左脚の腓骨を骨折した。
소년은 왼쪽 다리의 종아리 뼈를 골절당했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は骨粗鬆症による骨折をしやすい。
그녀는 골다공증에 의해 골절되기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
彼はボールが直撃したことによって腕を骨折した。
그는 공을 직통으로 맞아 팔이 부러졌다. - 韓国語翻訳例文
そして、生き残った2羽を大事に育てました。
그리고, 살아남은 2마리를 소중하게 키웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その中で一番印象に残った出来事を話したい。
나는 그중에서 가장 인상에 남은 일을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その機関車はオコジョをマスコットキャラクターにしている。
그 기관차는 족제비를 마스코트 캐릭터로 했다. - 韓国語翻訳例文
あと一週間分の錠剤しか残っていない。
그리고 일주일 치의 알약밖에 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文
胸骨骨折は、自動車事故で発生しやすい。
흉골 골절은, 자동차 사고에서 발생하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
そのボイコットに参加した非主流派もいた。
그 보이콧에 참여한 비주류파도 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは国教制の廃止を要求していた。
그들은 국교제의 폐지를 요구하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
妻が私の許可なく売った骨董品を買い戻したい。
아내가 나의 허가 없이 판 골동품을 되사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
山田さんも心配を通り越して怒っている。
야마다씨도 걱정을 넘어 화가 나 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |