「騰奔」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 騰奔の意味・解説 > 騰奔に関連した韓国語例文


「騰奔」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20500



<前へ 1 2 .... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 .... 409 410 次へ>

私が空を見ていた時、雨が降ってきました。

제가 하늘을 보고 있었을 때, 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

チャットは使いづらいと、ユーザー間で声が上がっている。

채팅이 사용하기 어렵다고, 유저들 사이에서 소리가 나오고 있다. - 韓国語翻訳例文

電源が入る前とPCがシャットダウンされた後

전원이 들어가기 전과 PC가 꺼진 후 - 韓国語翻訳例文

親が会社員の場合は引越しが多いです。

부모가 회사원인 경우는 이사가 잦습니다. - 韓国語翻訳例文

ハチドリが火跡地雑草に群がっているのを見た。

벌새가 불탄 자리에 나는 잡초에 웅크리고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文

鈴木が休みの為、私が代わってご連絡申し上げます。

스즈키가 휴가라서, 제가 대신 연락 드립니다. - 韓国語翻訳例文

私がその試合に勝つことが出来たのは偶然です。

제가 그 시합에서 이길 수 있었던 것은 우연입니다. - 韓国語翻訳例文

もちろん私の成績が上がったのは言うまでも無い。

물론 내 성적이 올라간 것은 말할 것도 없다. - 韓国語翻訳例文

寝た方が仕事の効率が良いことに改めて気付いた。

자는 것이 일의 효율이 좋은 것을 재차 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

私が帰宅するとすぐに雨が降り始めました。

제가 집에 가자마자 바로 비가 내리기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の友人が遊びに来たがっている。

내 친구가 놀러 오고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文

私が彼を愛している理由は彼が正直だからです。

제가 그를 사랑하는 이유는 그가 정직하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

布団に入った後、すぐ眠ることができないことがわかった。

이불에 들어간 뒤, 바로 잠들지 못하는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの部品は価格が上がっています。

몇 개의 부품은 가격이 오르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。

눈을 뜨자, 그림책에서 본 것 같은 광경이 펼쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文

私が家に入ったら突然雨が降り出した。

내가 집에 들어가자 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文

乗客が降りるときは、後ろのドアが開きます。

승객이 내릴 때는, 뒤에 문이 열립니다. - 韓国語翻訳例文

それは彼がお腹が空いたら食べるでしょう。

그것은 그가 배가 고프면 먹을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は右足が痛いのに気が付いた。

그녀는 오른쪽 다리가 아프다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

この事が安全につながると確信しています。

이 일이 안전으로 이어진다고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この事が身の安全につながると確信しています。

이 일이 신체의 안전으로 이어진다고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が働きだした事が子供達に影響を与えています。

제가 일을 시작한 것이 아이들에게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が歩くと鎖がチャリンと鳴り響いた。

그가 걸으면 사슬이 짤랑 하고 울렸다. - 韓国語翻訳例文

これが僕がこの間話していた車だよ。

이것이 내가 저번에 이야기한 차야. - 韓国語翻訳例文

アマガエル科のカエルの合唱が聞こえた。

청개구리와 개구리의 합창이 들렸다. - 韓国語翻訳例文

いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。

여러 이야기들로 분위기가 고조되고, 문득 깨닫자, 24시가 조금 지나있었다. - 韓国語翻訳例文

私が車から降りたら雨が降ってきた。

내가 차에서 내렸더니 비가 왔다. - 韓国語翻訳例文

白鳥がパタパタと空高く舞い上がる。

백조가 파닥파닥하며 하늘 높이 날아오른다. - 韓国語翻訳例文

原因はわからないのですが、手足が痛いです。

원인은 모르겠지만, 손발이 아픕니다. - 韓国語翻訳例文

両足が空中に浮いているような状態が怖いです。

저는 양발이 공중에 떠 있는 듯한 상태가 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文

今朝私が起きてからずっと雨が降っている。

오늘 아침에 내가 일어나고부터 계속 비가 내리고 있다. - 韓国語翻訳例文

契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。

계약이 체결되는 대로, 시제품이 주어집니다. - 韓国語翻訳例文

彼が完全に電車に乗り込む前にドアが閉まった。

그가 완전히 전철에 올라타기 전에 문이 닫혔다. - 韓国語翻訳例文

昨年より給料が上がったんじゃないですか。

당신은 지난해보다 월급이 오르지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

背が高いので、その服が良く似合います。

당신은 키가 크기 때문에, 그 옷이 아주 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文

特売品には赤札がつけられることが多い。

특매품에는 빨간 딱지가 붙여지는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文

途中で雨が降り始めましたが、これは想定内です。

도중에 비가 내리기 시작했지만, 이것은 예상했던 일입니다. - 韓国語翻訳例文

担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。

담당하는 일이 늘어나서, 머리를 정리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

電波が悪くて相手の音声がはっきりと聞き取れない。

전파가 나빠서 상대의 음성이 명확하게 들리지 않는다. - 韓国語翻訳例文

アメリカ人の図像学者がうちの大学に来たよ。

미국인 도상학자가 우리 대학에 왔어. - 韓国語翻訳例文

空は雲が厚く粘板岩または花崗岩の色だった。

하늘은 구름이 두꺼운 점판암 또는 화강암의 색이었다. - 韓国語翻訳例文

その試合を見ることができずがっかりした。

그 시합을 볼 수 없어 낙담했다. - 韓国語翻訳例文

以前は中国製は品質の問題があったり、難しい部分がありましたが、最近は扱っている業者も多いです。

이전에는 중국제품은 품질문제도 있었고 어려운 부분이 있었지만, 최근에는 취급하고 있는 업자도 많습니다. - 韓国語翻訳例文

以前は中国製は品質の問題があったり、難しい部分がありましたが、最近は扱っている業者も多いです。

예전에는 중국산은 품질 문제가 있거나, 어려운 부분이 있었지만, 요즘은 다루고 있는 업자도 많습니다. - 韓国語翻訳例文

ナンピン売りは利益を生むことがある一方で、市場が好ましい方向に進まない場合、大きなロスとなる恐れがある。

난핑 매수는 이익을 낳는 것이 있는 반면 시장이 바람직한 방향으로 나아가지 못하면 큰 손실이 될 위험이 있다. - 韓国語翻訳例文

ですが、今月初旬にあなたがシドニーへ行った出張の経費精算書を、月曜の朝までにもらう必要があることをお知らせしたいと思います。

하지만, 이달 초에 당신이 시드니에 간 출장 경비 정산서를, 월요일 아침까지 받을 필요가 있음을 알리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

長年あこがれていたスペインに行くとはいえ、彼女にとっては生まれて初めての海外旅行なので、どうしても内心一抹の不安があった。

긴 시간 동경하고 있던 스페인에 간다고 하지만, 그녀에게는 생애 첫 해외여행이므로, 아무래도 내심 일말의 불안이 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は、アルゼンチンのあるタンゴ楽団のバンドネオン奏者である。

그는, 아르헨티나의 한 탱고 악단의 반도네온 연주자이다. - 韓国語翻訳例文

契約にノートーク条項があったにも関わらず、これら二社が合併交渉中であるニュースがリークし、見出しとなった。

계약에 노 토크 조항이 있었음에도 불구하고 이 두 회사가 합병 협상 중인 뉴스가 누설되어 표제가 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らが要求している生産量の向上にはつながらないが、これは経費削減のためである。

그들이 요구하고 있는 생산량의 향상에는 연결되지 않지만, 이것은 경비 절감을 위한 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 .... 409 410 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS