例文 |
「駕屋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4706件
楽器を演奏することや本を読むことが好きです。
저는 악기를 연주하는 것이나 책을 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
日本は学費や生活費がかなり高い国だ。
일본은 학비와 생활비가 꽤 높은 나라다. - 韓国語翻訳例文
太郎は人の名前や顔を覚えるのが苦手です。
타로는 사람 이름이나 얼굴을 기억하는 것을 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。
새벽녘 겨우 폭풍우 경보가 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
これからもメールや手紙がいただけるとうれしいです。
앞으로도 메일이나 편지를 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の学力が無いことを悔やんだ。
나는 자신의 학력이 없는 것을 후회했다. - 韓国語翻訳例文
この町には、たくさんのアメリカ人や外国人がいます。
이 도시에는, 많은 미국인과 외국인이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
数学や理科のような科目が好きです。
저는 수학이나 이과와 같은 과목이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが希望していたポジションや給与額になりましたか?
당신이 원하던 포지션이나 급여액이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
市場外部要因には、政局や景気動向があります。
시장 외부 요인으로는, 정국이나 경기 동향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはアメリカやカナダなど諸外国に需要がある。
그것은 미국이나 캐나다 등 여러 외국에서 수요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私のおじいさんやおばあさんにも笑顔が戻りました。
우리 할아버지나 할머니에게도 웃음이 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
やっぱり我が子は可愛いに違いないんだよ。
역시 우리 아이는 귀여운 것이 틀림없어. - 韓国語翻訳例文
あなたが幸せにやっていることを願います。
당신이 행복해하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは本や映画を簡単に手に入れることができます。
우리는 책이나 영화를 쉽게 구할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
短気や自己中心的な人が苦手です。
저는 성질이 급하거나 자기중심적인 사람은 다루기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私が約束を間違えていたようだ。
내가 약속을 착각했던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
いつも忙しくて休みがなかった。
항상 바빠서 휴식이 없었다. - 韓国語翻訳例文
海外の料理を売る屋台が出ます。
해외 음식을 파는 포장마차가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
明日から学校が休みになります。
저는 내일부터 학교가 방학입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔がとても優しい。
당신의 웃는 얼굴이 매우 다정하다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが、予約をお願いします。
죄송합니다만, 예약을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、野球が苦手でした。
하지만, 저는 야구를 정말 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの輝かしい未来が楽しみです。
저는 그들의 빛나는 미래가 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
その部屋の中にガスが充満する。
그 방 안에 가스가 가득해진다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに合宿がありました。
저는 여름 방학에 합숙이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
映画館に行くのが嫌です。
영화관에 가는 것을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
学生のあなたが羨ましいです。
학생인 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
この役所以外に勤めたことがない。
나는 관청 이외에 근무한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
通訳を探しましたが、見つかりません。
저는 번역을 알아봤습니다만, 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は学校が休みだった。
오늘은 학교가 쉬는 날이었다. - 韓国語翻訳例文
父がいる山形に行きました。
저는 아버지가 있는 야마가타에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一番輝いている。
당신이 가장 빛나고 있다. - 韓国語翻訳例文
これから輝かしい未来が待っている。
지금부터 빛나는 미래가 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
早く腰が治るよう願っています。
빨리 허리가 낫기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山の南側に巨大な圏谷がある。
산의 남쪽에 거대한 권곡이 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は学校が休みです。
저는 오늘은 학교를 쉬는 날입니다. - 韓国語翻訳例文
中学生の時、野球が好きだった。
중학생 때, 나는 야구를 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
それからとてもやる気が出て、韓国語の勉強を頑張るようになったし、本当に視野が広がったと思います。
그리고 매우 의욕이 생겨서, 한국어 공부를 열심히 하게 되었고, 정말로 시야가 넓어졌다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
英語の知識があれば日本でやる仕事の幅が広がると思います。
영어지식이 있다면 일본에서 할 일의 폭이 넓어질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の親は、怒ることもしばしばありますが、とても優しい親です。
제 부모님은, 화도 가끔 내지만, 매우 상냥한 부모님입니다. - 韓国語翻訳例文
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。
약물이 직접 손에 묻으면 신속하게 물로 손을 씻어주세요. - 韓国語翻訳例文
彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べに焼肉屋さんへ行きました。
그가 돌아오고 바로 다 같이 고기를 먹으러 고깃집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。
물약이 직접 손에 묻으면 즉시 물로 씻어내 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。
그 지역에는 신선한 채소나 과일 시장이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山の天気はかわりやすいと聞いたのですが本当にそうでした。
산의 날씨는 잘 바뀐다고 들었는데 정말 그랬습니다. - 韓国語翻訳例文
やむを得ず到着が遅れる場合にはお早めにご連絡下さい。
어쩔 수 없이 도착이 늦어질 경우에는 신속히 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
高スループットスクリーニング技術は生化学やゲノム学の分野で使用される。
고효율 선별 기술은 생화학이나 유전체학의 분야에서 사용된다. - 韓国語翻訳例文
でも先生やクラスメイトが優しかったから落ち着いて授業を受けられた。
그러나 선생님이나 반 친구들이 친절했기 때문에 나는 침착하게 수업을 받을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
娘がくくと言って喜んだので、父親は娘をあやしたくなった。
딸이 크크크이라며 좋아하다 보니 아버지는 딸을 어르고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
例文 |