「駐屯地」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 駐屯地の意味・解説 > 駐屯地に関連した韓国語例文


「駐屯地」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2190



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 43 44 次へ>

一年間の育児休暇を取ります。

저는 일 년간 육아 휴직을 냅니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんはダイエット中です。

야마다 씨는 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文

中国語があまり得意ではありません。

중국어를 별로 잘하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

電球を付けようとしたら、火花が出てブレーカーが落ちた。

나는 전구를 끼려고 하자, 불꽃이 나서 차단기가 내려갔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は口さがない連中の言うことは気にしない。

그녀는 입이 거친 패거리가 말하는 건 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文

城はあっというまに竜騎兵たちで陥落した。

성은 순식간에 용기병들에 함락했다. - 韓国語翻訳例文

先週、同僚たちと飲み会をしました。

저번 주, 동료와 회식을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

弟は中学生になってから身長が20cm伸びた。

남동생은 중학생이 되고 나서 키가 20cm 자랐다. - 韓国語翻訳例文

私たちの研究室へ来てくれてありがとう。

우리 연구실로 와줘서 고맙다. - 韓国語翻訳例文

私達はあと一週間は忙しいだろう。

우리는 앞으로 1주일간은 바쁠 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は他の従業員たちと上手くやっている。

그는 다른 종업원들과 잘하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の父は2週間前に仕事で京都に移りました。

우리 아버지는 2주 전에 일 때문에 교토로 옮겼습니다. - 韓国語翻訳例文

先週、同僚たちと飲み会をしました。

저번 주, 동료들과 회식을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

まとめて注文した場合、値引き交渉の余はありますか。

한꺼번에 주문한 경우, 할인 협상의 여지는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

勉強する時、集中できる場所を必要とする。

나는 공부할 때, 집중할 수 있는 장소가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

マッシュポテトを添えた牛肉のトゥールヌドーを注文した。

매시드 포테이토를 곁들인 쇠고기 투르네도를 주문했다. - 韓国語翻訳例文

第二次大戦中、彼は砲兵隊隊員として従軍していた。

제이차대전중, 그는 포병대 대원으로 종군했다. - 韓国語翻訳例文

天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。

날씨가 너무 나빴어서 우리는 외출하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは緊急性がないと判断しています。

우리는 긴급성이 없다고 판단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこのような問題を二度と起こさないよう注意いたします。

우리는 이러한 문제를 두 번 다시 일으키지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

給料は一番重要だと考えています。

급료는 가장 중요하다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文

給料は一番重要だと考えています。

월급은 가장 중요하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先週注文した商品について、本日受け取りました。

지난주 주문한 상품에 관해서, 오늘 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。

급하게 회의에 출석하지 못하게 되어 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は関東圏を中心にチェーン店を展開するディスカウントストアです。

폐사는 관동권을 중심으로 체인점을 전개하는 할인점입니다. - 韓国語翻訳例文

一度会場を出ると再入場できませんのでご注意下さい。

한번 회장을 나가면 재입장이 불가하므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせの件につきましては、調整して今週中に回答します。

문의하신 건에 관해서는, 조정해서 이번주 중으로 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して回答します。

문의하신 건은, 이번 주 중으로 되도록 빨리 조정해서 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

一年という時間は高校生にとって重要だ。

일 년이라는 시간은 고등학생에게 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

一年という時間は高校生にとって重要

일 년이라는 시간은 고교생에게 있어서 중요 - 韓国語翻訳例文

この果樹園では、りんごはもちろんのこと、リンゴジュースも製造されています。

이 과수원에는 사과는 물론, 사과 주스도 제조되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶち壊された。

그 무승부로 챔피언스 리그 진출이라는 그들의 소망은 부서졌다. - 韓国語翻訳例文

法人登記の申請は、依然として審査中のようです。

법인 등기의 신청은, 아직 심사 중인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私が注文した航空チケットの発券を御願いいたします。

제가 주문한 항공 티켓의 발권을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは学校の図書館を十分に利用してきました。

저희는 학교 도서관을 충분히 이용해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

製品回収に際し、受け取り専用の窓口を設置しました。

제품 회수에 즈음해서, 수신 전용 창구를 설치했습니다. - 韓国語翻訳例文

本は私たちにたくさんの重要な事を教えてくれます。

책은 우리에게 중요한 것을 많이 알려줍니다. - 韓国語翻訳例文

知的障害の中学3年生の男の子の担任をしました。

저는 지적장애인 중학교 2학년 남자아이의 담임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらに担当者を記入していただけませんか?

이쪽에 담당자를 기입해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

午前中の授業でとても眠くなることがよくある。

오전 수업에서 매우 졸리는 일이 자주 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

우리는 그 제품의 채용을 위해, 고객과 교섭 중입니다. - 韓国語翻訳例文

欧州議会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。

유럽 의회는 EU와 중국의 무역 관계의 재조정을 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は、根気と集中力が必要です。

제 일은, 끈기와 집중력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

取締役は受託者の責任として忠実義務を負う。

이사는 수탁자의 책임으로 충실의무를 진다. - 韓国語翻訳例文

この製品の一番の特徴は安くて耐久性があるということです。

이 제품의 가장 큰 특징은 싸고 내구성이 있다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文はお一人様20台までとさせて頂きます。

주문은 한 분당 20대까지 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

一週間に一回、恋人と食事します。

일주일에 한 번, 애인과 식사합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたのメールを受諾確認として受け取ります。

우리는 당신의 메일을 수락 확인으로 받습니다. - 韓国語翻訳例文

小切手や郵便為替では徴収が可能であるが、現金では徴収することができないということか。

수표나 우표환으로는 징수가 가능하지만, 현금으로는 징수할 수 없다는 것인가. - 韓国語翻訳例文

私は5日間の介護休暇を取得することとした。

나는 5일 간의 간호 휴가를 취득하였다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 43 44 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS