意味 | 例文 |
「駆出時間」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6506件
当日は動きやすい服装でご参加下さい。
당일은 움직이기 쉬운 복장으로 참가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はスイミングスクールで働いています。
그녀는 수영장에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
専業主婦が作ることができるクレジットカード
전업주부가 만들 수 있는 신용카드 - 韓国語翻訳例文
この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。
이 독촉장은 최후통첩이라고 여겨야겠죠. - 韓国語翻訳例文
私は幸せな時間を過ごすことができました。
저는 행복한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この地域では特別養護老人ホームの入居率が高い。
이 지역에서는 특별 양호 노인 홈의 입주율이 높다. - 韓国語翻訳例文
彼の病気は順調に推移しているようです。
그의 병은 순조롭게 치료되고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
会議の前日までにその資料を送ってください。
당신은 회의 전날까지 그 자료를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
残りの出張で良い時間が過ごせるよう願っています。
남은 출장기간 동안 좋은 시간을 보낼 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
加工のロスを最小限に抑えることが重要である。
가공 손실을 최소화하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
人生は彼ら抜きでは寂しくなってしまう。
인생은 그들 없이는 외로워져 버린다. - 韓国語翻訳例文
蒸気オルガンは19世紀にアメリカで発明された。
증기 오르간은 19세기 미국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
良い人生は必ずしも長生きすることではない。
좋은 인생은 반드시 오래 사는 것만은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それ以来彼女はあまたのコンクールで優勝している。
그 이후 그녀는 수많은 콩쿠르에서 우승하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを上級審へ訴えることができます。
그는 그것을 상급심에 호소할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
長時間座っていたので足がしびれた。
장시간 앉아있어서 다리가 저렸다. - 韓国語翻訳例文
この自転車は1990年にアメリカで作られました。
이 자전거는 1990년에 미국에서 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私にもっと時間があったら、英語をさらに学ぶでしょう。
저에게 더 시간이 있으면, 영어를 더 배울 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は工場と製造原価を交渉することです。
제 일은 공장과 제조 원가를 교섭하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはとても注意深いドライバーです。
존은 아주 조심스러운 운전수입니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっとまだ英会話は自信がないです。
저는 좀 아직 영어 회화는 자신이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のバイオリンを弾くことができる。
그녀는 바이올린을 켤 수 있다. - 韓国語翻訳例文
小文字のゼータは数学で関数を意味する。
소문자의 제타는 수학에서 함수를 의마한다. - 韓国語翻訳例文
時間と場所を気にせず仕事ができるようになりたい。
나는 시간과 장소를 개의치 않고 일을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼のその経験は、死ぬ以上の苦痛だったようです。
그의 그 경험은, 죽는 것보다 더한 고통이었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の言い分はもっともだとはいうものの、妥協はできない。
그녀의 말은 지당하더라도, 타협은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
過去に戻って、人生をやり直したいです。
저는 과거로 돌아가, 인생을 다시 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたのことを何ともおもっていないみたいですよ。
그녀는 당신을 뭐라고도 생각하지 않는 것으로 보입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 훨씬 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私より英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は明日、数学を勉強するつもりです。
그녀는 내일, 수학을 공부할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
これは低予算で低科学技術の映画だ。
이것은 저예산 저차원적 기술 영화다. - 韓国語翻訳例文
その債券は発行時には投資適格であった。
그 채권은 발행시에는 투자적격이었다. - 韓国語翻訳例文
明日の授業の予約の確認を行いたいのですが。
저는 내일 수업 예약을 확인하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
先日東京に行ったので、お土産を買いました。
얼마 전 도쿄에 갔어서, 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
その山に初めて行ったのでとても感動した。
나는 그 산에 처음으로 가서 너무 감동했다. - 韓国語翻訳例文
私は今日、会社に自転車で行きました。
나는 오늘, 회사에 자전거로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
2時間も喋ったので喋りたくなくなった。
2시간이나 수다 떨어서 이야기하고 싶지 않아졌다. - 韓国語翻訳例文
社会では従業員を対象に寄付を募っています。
사회에서는 종업원을 대상으로 기부를 모으고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
通常よりも低金利のご融資が可能でございます。
평소보다 저금리로 대출이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは楽しい時間を過ごすことができました。
우리는 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
長時間待ったので腰が痛くなりました。
저는 장시간 기다렸으므로 허리가 아파졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の趣味はトランプの手品を人に見せることです。
그의 취미는 카드 마술을 남에게 보여주는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、あと一歩のところで、県大会出場を逃した。
우리는, 한 걸음 앞에서, 현 대회 출전을 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
このミュージカルはとても人気があるようです。
이 뮤지컬은 매우 인기가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の新作では漸降法が多用されている。
그녀의 신작에서는 점강법이 많이 사용되어 있다. - 韓国語翻訳例文
今回のスケジュールでは、明日は何することになるの?
이번 스케줄에서는, 내일은 뭘 하게 돼? - 韓国語翻訳例文
軍はトレバシェットで城壁を破壊した。
군은 투석기로 성벽을 파괴했다. - 韓国語翻訳例文
彼は耳たぶをつまむことで呪文を解いた。
그는 귓볼을 꼬집기로 주문을 풀었다. - 韓国語翻訳例文
従業員は英語が話せなく、中国語で会話をした。
종업원은 영어를 못해서, 중국어로 대화했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |