意味 | 例文 |
「駄馬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2873件
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。
이제부터 델리를 제2의 고향으로 생각하고 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間日記を書くことをさぼってしまった。
나는 얼마간 일기를 쓰는 것을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
どうすれば新しい友達を作ることができますか。
저는 어떻게 하면 새로운 친구를 만들 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
他になにか質問があれば、私たちに知らせて下さい。
이 밖에 무언가 질문이 있다면, 저희에게 알려 주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれについて相談すればよかった。
나는 당신에게 그것에 대해서 상담하면 됐었다. - 韓国語翻訳例文
差し支えなければ、ご解約の理由をお聞かせ下さい。
괜찮으시다면, 해약 이유를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに大事なことを伝えなければならない。
나는 당신에게 중요한 것을 전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
情報を集め、正しいことを書かなければならない。
당신은 정보를 모아서, 올바른 것을 써야 한다. - 韓国語翻訳例文
例えば電気代などの公共料金は準変動費である。
예를 들면 전기세 등 공공요금은 준변동비이다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間イタリア語学校に通うつもりです。
저는 잠시동안 이탈리아어 학교에 다닐 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間イタリア語学校に通おうと思っています。
저는 잠시동안 이탈리아어 학교에 다니려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このすばらしい技は誰から習ったのですか。
이 멋진 기술은 누구에게서 배운 겁니까? - 韓国語翻訳例文
問題が無ければ、私はその書類をお送りします。
문제가 없다면, 저는 그 서류를 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類は誰に渡せばいいのですか?
이 서류는 누구에게 전해주면 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。
다음번은, 조금 다른 형태의 도움이었으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
たとえば、友達と一緒に話をします。
예를 들면, 저는 친구와 함께 이야기를 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとこの問題を早急に解決しなければなりません。
당신과 저는 이 문제를 시급히 해결해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。
꼭 우리 매체에 광고를 출고해주셨으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今日宿題を終えなければなりませんか?
오늘 숙제를 끝내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はしばらくの間、働かないでいる余裕ができた。
그는 잠시동안, 일하지 않고 있는 여유가 생겼다. - 韓国語翻訳例文
最初に大学のどこにいけばいいですか。
저는 처음에 대학교의 어디에 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
お昼までに宿題を終わらせなければいけない。
당신은 점심때까지 숙제를 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはすぐに彼の宿題をしなければならなかった。
존은 곧 그의 숙제를 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
問題がなければ、その手配を進めます。
문제가 없다면, 저는 그 준비를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
もし何か伝言があれば山田に伝えます。
만약 뭔가 메시지가 있으면 야마다 씨에게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?
출하 준비가 되면 누구에게 연락하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
彼は今、宿題をしなければなりませんか?
그는 지금, 숙제를 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
難しい問題をとけばとくほど賢くなります。
어려운 문제를 풀면 풀수록 영리해집니다. - 韓国語翻訳例文
下記について誰に返事をすれば良いかわかりません。
하기에 대해서 누구에게 답장을 하면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。
맡은 일은 책임을 가지고 결과를 내야 한다. - 韓国語翻訳例文
できればあなたと友達になりたいです。
저는 가능하면 당신과 친구가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお気に入りのドレスを台無しにして、このばか!
내 마음에 드는 드레스를 망쳤어、 이 바보야! - 韓国語翻訳例文
この料金でよろしければ、注文しますのでお返事下さい。
이 요금으로 괜찮으시면, 저는 주문하겠으므로 답장 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私でよければあなたのお手伝いをします。
저로 괜찮다면 당신을 도와드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このカフェはすばらしいパティセリーを出す。
이 카페는 멋드러지는 케이크 가게를 낸다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、しばらくお待ち下さい。
죄송합니다만, 잠시만 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたに苦手な食べ物があれば教えて下さい。
만약 당신이 먹지 못하는 음식이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし私になにも問題がなければ・・・
혹시 나에게 아무것도 문제가 없으면... - 韓国語翻訳例文
夕食前に宿題をしなければなりません。
당신은 저녁 먹기 전에 숙제를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて懸念があれば私に知らせて下さい。
그것에 관해서 걱정이 있다면 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。
계약이 체결되는 대로, 시제품이 주어집니다. - 韓国語翻訳例文
今度の会議の議題を決めなければなりません。
저는 이번 회의의 의제를 정해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その商品を発送するまでしばらくお待ち下さい。
그 상품을 발송하기까지 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
私達は正しい答えを得なければなりません。
우리는 올바른 답을 얻어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。
질문이 있으면, 사양 말고 연락 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。
맡은 일은 책임감을 가지고 결과를 내야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題についてどう対応すれば良いのか。
우리는 이 문제에 대해 어떻게 대응해야 하는가. - 韓国語翻訳例文
それについて誰に聞けば分かるか教えて欲しい。
나는 그것에 대해서 누구에게 물어보면 될지 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
いましばらくお待ち頂きますようお願いします。
지금 잠시만 기다려 주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは男性か女性ならばどちらを選びますか。
당신은 남자나 여자라면 어느 쪽을 택하시겠어요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |