「駁毛」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 駁毛の意味・解説 > 駁毛に関連した韓国語例文


「駁毛」を含む例文一覧

該当件数 : 23781



<前へ 1 2 .... 345 346 347 348 349 350 351 352 353 .... 475 476 次へ>

すっかり市民権を得てしまったようだ。

완전히 시민권을 받아 버린 것 같다. - 韓国語翻訳例文

その調査結果では、この事実を十分には説明できない。

그 조사 결과로는, 그 사실을 충분히는 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼の仕事は電子商取引に関係ない。

그의 일은 전자상거래와 관계없다. - 韓国語翻訳例文

外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。

밖의 방향에서, 여자의 고함이 들렸다고 한다. - 韓国語翻訳例文

いろいろな食材を食塩、酢、酒粕などの材料と混せます。

다양한 식재를 소금, 식초, 지게미등의 재료와 섞습니다. - 韓国語翻訳例文

この件を自分で話したくないなら、他人に言わせる。

이 건을 자기가 말하고 싶지 않다면, 타인에게 말하게 한다. - 韓国語翻訳例文

今後私たちの関係はどうなりますか?

앞으로 우리들의 관계는 어떻게 됩니까? - 韓国語翻訳例文

弟を乗せた救急車が走り去る光景を覚えている。

나는 동생을 실은 구급차가 달려가는 광경을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文

弟を乗せた救急車が走り出す光景を覚えている。

나는 동생을 실은 구급차가 움직이기 시작하는 광경을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私があなたに提示したスケジュールは最終ではありません。

제가 당신에게 제시한 스케줄은 최종은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが必要としているものはあなたの意見です。

우리가 필요로 하는 것은 당신의 의견입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたから貴重なご意見を聞くことができました。

우리는 당신에게서 귀중한 의견을 들을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は遂に新しい携帯電話を手に入れたらしい。

내 딸은 마침내 새 휴대전화가 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私は整形外科の業界で20年働いてきました。

저는 성형외과 업계에서 20년 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は何もせずのんびりしようと計画している。

나는 아무것도 하지 않고 빈둥대려고 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は金曜日の早朝に出発することを計画した。

나는 금요일 이른 아침에 출발하기로 계획했다. - 韓国語翻訳例文

私は英語でコミュニケーションをとれるようになりたい。

나는 영어로 커뮤니케이션을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私は保険会社で秘書として働いています。

저는 보험 회사에서 비서로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は足を滑らせて養殖池に落ちた。

그는 발이 미끄러져 양식지로 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

ケナガイタチはヨーロッパのほとんどの地域に生息している。

긴털 족제비는 유럽 대부분의 지역에서 서식한다. - 韓国語翻訳例文

朝食にオート麦を入れた甘いパンケーキを作った。

아침에 오트밀을 넣은 달콤한 팬케이크를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

彼は自由民となり市民権を与えられた。

그는 자유민이 되는 시민권을 부여받았다. - 韓国語翻訳例文

その水中処理兵は沈没した海賊船を発見した。

그 수중 처리 부대는 침몰한 해적선을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

その建築家は徹底した機能主義者だった。

그 건축가는 철저한 기능주의자였다. - 韓国語翻訳例文

わたしは海外サイトを通してチケットを買うことに慣れた。

나는 해외 사이트를 통해서 티켓을 사는 것에 익숙해졌다. - 韓国語翻訳例文

被験者の活動範囲の追跡システムの目的

피실험자의 활동 범위 추적 시스템의 목적 - 韓国語翻訳例文

著者は根拠となる文献を示すべきである。

저자는 근거가 되는 문헌을 제시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

度重なる失礼、大変申し訳ありませんでした。

거듭된 실례, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

念のため私の携帯の番号を教えておきます。

만일을 위해 제 휴대전화 번호를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

欠席者には後日資料を送付します。

결석자에게는 후일 자료를 송부합니다. - 韓国語翻訳例文

是非この機会に買い替えをご検討下さいませ。

꼭 이 기회에 교체구입을 검토해주십시오. - 韓国語翻訳例文

それは山田さんから依頼のあった件です。

그것은 야마다 씨에게 의뢰한 건입니다. - 韓国語翻訳例文

もしその設定が違うと、検査に影響が出ます。

만약 그 설정이 다르면, 검사에 영향을 끼칩니다. - 韓国語翻訳例文

アフターフォロー型営業アウトソーシング事業計画書

애프터 케어형 영업 아웃 소싱 사업 계획서 - 韓国語翻訳例文

おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。

아저씨에게 추천받아서 많은 화장품을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

ここには眺めの良い景色が広がっています。

여기에는 좋은 경치가 펼쳐져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

契約書の重要なポイントの説明をお願いします。

계약서의 중요한 점의 설명을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

大変申し訳ありません、今在庫切れなんです。

대단히 죄송합니다만, 지금 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

大きなスーツケースが3つあるんですが。

큰 여행 가방이 3개 있습니다만. - 韓国語翻訳例文

結構です。タクシーを呼んでもらえますか。

괜찮습니다. 택시를 불러주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

契約書にサインをして返信して下さい。

계약서에 사인을 하고 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

決してこのような使い方をしないでください。

결코 이런 사용은 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私は誰も私の時計を直せないと思いました。

저는 누구도 제 시계를 고치지 못한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

首尾よく私たちのコンセプトが計画に組み込まれていた。

순조롭게 우리의 컨셉이 계획에 포함되었다. - 韓国語翻訳例文

この段落では、先行研究が成功だったと述べている。

이 단락에서는, 선행 연구가 성공했다고 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その試験は簡単なので、誰でも合格します。

그 시험은 간단해서, 누구라도 합격합니다. - 韓国語翻訳例文

どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。

어떻게 해서 자세한 내용을 결정하느냐가 앞으로의 과제이다. - 韓国語翻訳例文

友達の結婚式で彼は気の利いたコメントをした。

친구의 결혼식에서 그는 재치 있는 발언을 했다. - 韓国語翻訳例文

核燃料の再処理に危険が伴うことは明らかだ。

핵 연료 재처리에 위험이 따르는 것은 분명하다. - 韓国語翻訳例文

頸羽は釣りの針を作るのに用いられる。

목털경우은 낚시의 모침을 만드는데 사용된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 345 346 347 348 349 350 351 352 353 .... 475 476 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS