「馬城」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 馬城の意味・解説 > 馬城に関連した韓国語例文


「馬城」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1379



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 27 28 次へ>

陸上部のメンバーで食事会に行きました。

저는 육상부 멤버끼리 회식을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は小学3年生の時バレーボールを始めました。

그녀는 초등학교 3학년 때 배구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

この辞書は、その本より4倍以上高い。

이 사전은, 그 책보다 4배 이상 비싸다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私が見た中で一番絵が上手だった。

그녀는 내가 본 것 중에서 가장 그림을 잘 그렸다. - 韓国語翻訳例文

彼女は片手に赤ん坊を抱え、もう一方の手でうば車をたたんだ。

그녀는 한 손에 아기를 안고 한 손으로 유모 차를 접었다. - 韓国語翻訳例文

私は叔母の手術の経過を確かめるために病院へ行かなければならない。

나는 숙모의 수술 경과를 확인하기 위해서 병원에 가지않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。

실제로 인정된 손실분을 누군가가 배상해야 한다. - 韓国語翻訳例文

万が一不良品が含まれていた場合は交換に応じます。

만일 불량품이 포함되어 있었을 경우는 교환에 응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。

자신의 입장을 서포트하는 것처럼 감정을 구분한다. - 韓国語翻訳例文

現場で迅速に作業することが重要です。

현장에서 신속하게 작업하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

農作において、土壌が一番重視されるべきた。

농작에 있어서, 토양이 가장 중시되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はお饅頭を頬張ると、すぐにもうひとつを手に取る。

그녀는 찐빵을 볼이 미어지게 먹고, 곧바로 하나 더 집어 든다. - 韓国語翻訳例文

テツおじさんは葉巻貯蔵箱を自作した。

테츠 아저씨는 담배 저장 상자를 직접 만들었다. - 韓国語翻訳例文

自分の将来設計について、一晩寝てじっくり考えた。

나는, 자신의 장래 설계에 관해서, 하룻밤 자고 곰곰이 생각했다. - 韓国語翻訳例文

2倍の時間を掛けても品質向上の度合いはせいぜい10%止まりでしょう。

2배의 시간을 들여도 품질 향상 정도는 겨우 10%에 그치겠지요. - 韓国語翻訳例文

企業外情報の資料を参考に、商品の販売を決定する。

기업 외 정보 자료를 참고로, 상품의 판매를 결정하다. - 韓国語翻訳例文

収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。

수익은 기대할 수 없지만, 기업 이미지가 향상되면 장기적으로는 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。

다음 주부터 또 수업이 시작돼서 돌아가야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

長い熟考にもかかわらず、彼女はできかかった考えしか思い浮かばなかった。

오랜 숙고에도 불구하고, 그녀는 애매한 생각밖에 떠오르지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。

꼭 한번 귀사로 찾아뵈어, 자세한 내용을 설명할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。

다음 주부터 다시 수업이 시작되기 때문에, 돌아가지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私のおばあちゃんはその誕生日で七十五歳になりました。

제 할머니는 그 생일로 일흔다섯 살이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

現金書留をご利用の場合10日以上お時間を頂く場合がございます。

현금 등기를 이용하는 경우 10일 이상 시간이 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の上層部に今後のスケジュールを説明しなければなりません。

저는, 회사의 고위 인사들에게 향후 일정을 설명해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

ご都合が良ければ、私は14時にあなたの事務所に伺いたいと思います。

시간이 괜찮으시다면, 저는 14시에 당신의 사무실에 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

もしリスト上にない物があった場合には所定の場所に戻してください。

만약 리스트 상에 없는 물건이 있는 경우에는 소정의 장소에 돌려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は相手の感情を考慮せず、ありのままに、遠慮なくものを言う特性ゆえにしばしば批判されてきた。

그녀는 상대의 감정을 고려하지 않고, 그대로, 사양 않고 말을 하는 특성 때문에 자주 비판을 받아 왔다. - 韓国語翻訳例文

条件次第ではお受けすることが出来るかもしれませんので、詳細について伺えればと存じます。

조건에 따라서는 받을 수 있을지도 모르므로, 자세한 내용을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

主張責任とは当事者が裁判で事実を主張する義務である。

주장 책임이란 당사자가 재판에서 사실을 주장하는 의무이다. - 韓国語翻訳例文

日本では住宅はすべて位置指定道路、つまり幅4m以上の道路に接していなければならない。

일본에서는 주택은 모두 위치 지정 도로. 즉, 폭 4m 이상의 도로에 접하고 있지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

50年代を舞台にしたアメリカ青春映画にはしばしばホットロッド愛好家が登場する。

50년대를 무대로 한 미국 청춘 영화에는 종종 핫도르 애호가들이 등장한다. - 韓国語翻訳例文

購入時にお申し込み頂ければ設置も無料にて承ります。

구매 시 신청해주시면 설치도 무료로 해드립니다. - 韓国語翻訳例文

ハイテク株の上昇が相場を下げ支えした。

첨단 기술 주식의 상승이 시세를 뒷받침했다. - 韓国語翻訳例文

この装置は顧客から非常に評判がいい。

이 장치는 고객에게 매우 평판이 좋다. - 韓国語翻訳例文

旅行情報のテレビ番組をよく見ます。

저는 여행 정보 프로그램을 자주 봅니다. - 韓国語翻訳例文

裁判所は彼女を再雇用するよう命令を下した。

법원은 그녀를 재고용하도록 명령을 내렸다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中勉強を頑張りました。

오늘은 하루 종일 공부를 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文

次週までに私達にアドバイス出来ますでしょうか?

다음주까지 우리에게 어드바이스를 해줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい。

추가 정보가 필요한 경우는, 부담 없이 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。

그녀는 위증자라는 것이 판명되어 처벌받았다. - 韓国語翻訳例文

現地の足場業者に関する情報はありますか?

현지의 발판업자에 관한 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この飛行機は今晩9時に離陸するでしょう。

이 비행기는 오늘 밤 9시에 이륙할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。

대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この農場にはバター・チーズ製造所がある。

이 농장에는 버터・치즈 제조소가 있다. - 韓国語翻訳例文

これらのCDのジャケットをスキャンして、そちらに送ればいいのでしょうか?

이 CD들의 표지를 스캔해서, 그쪽으로 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文

彼女はほとんど毎年優勝している。今年もがんばってもらいたい。

그녀는 거의 매년 우승하고 있다. 올해도 열심히 해 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

彼女は毎年優勝している。今年もがんばってもらいたい。

그녀는 매년 우승하고 있다. 올해도 열심히 해 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

もしお互いのビジネスに有益ならば、是非協力させて下さい。

만약 서로의 비즈니스에 유익하다면, 꼭 협력하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

今回のバージョンはセキュリティ面で大幅な機能強化が図られています。

이번 버전은 보안 측면에서 대폭 기능 강화가 도모되었습니다. - 韓国語翻訳例文

直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。

직접 방문하여, 설명드릴 시간을 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 27 28 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS