「養老」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 養老の意味・解説 > 養老に関連した韓国語例文


「養老」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 145



<前へ 1 2 3 次へ>

私がその本を読み終えるのに何時間必要だろうか?

내가 그 책을 다 읽기까지 몇 시간이 필요할까? - 韓国語翻訳例文

私はチームで計画を立てるのに数日必要だろう。

나는 팀에서 계획을 짜기 위해 며칠 필요할 것이다. - 韓国語翻訳例文

今の気持ちをどの様に表現できるだろうか?

나는 지금의 마음을 어떻게 표현할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文

車椅子を置くスペースが必要になるだろう。

휠체어를 둘 공간이 필요하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

関連した書類も同様に修正されるだろう。

관련된 서류도 마찬가지로 수정될 것이다. - 韓国語翻訳例文

私は月曜夜にあなたに電話するだろう。

나는 월요일 밤에 너에게 전화할 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は全ての必要ごとをベッドの上で行うのだろう。

그녀는 모든 필요한 것을 침대 위에서 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼はイタリア語をもっと上手に話せるようになったのだろう。

그는 이탈리아어를 더 잘 말할 수 있게 된 것이겠지. - 韓国語翻訳例文

やる気のない子供たちをどのようにやる気にさせれば良いのだろうか。

의욕 없는 아이들을 어떻게 의욕이 들게 하면 되는 걸까. - 韓国語翻訳例文

それによって我々が問い合わせにより迅速に回答出来るようになるだろう。

그로 인해 우리가 문의에 의해 신속하게 응답할 수 있게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

もし買手市場だとしたら、彼らは有利に商談を進めようとするだろう。

만약 매주시장이라면 그들은 유리하게 장사 이야기를 진행할 것이다. - 韓国語翻訳例文

そんなに簡単に私が諦めるだろうと信じているように思わなかった。

그렇게 간단하게 내가 그만둘 것이라고 믿고 있다고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。

어떤 사람들은 좋은 시대가 언제까지나 계속될 것이라고 생각하는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

そのとき耳を聾するような警報音が聞こえた。

그때 귀를 먹먹하게 하는 듯한 경보음이 들렸다. - 韓国語翻訳例文

王は彼に彼らを秘密地下牢 に投げ込むよう言った。

왕은 그에게 그들을 비밀 지하 감옥에 집어넣으라 했다. - 韓国語翻訳例文

労災保険は雇用契約発生時から適用されます。

산재 보험은 고용 계약 발생 시부터 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

太郎は決して約束を破るような人ではない。

타로는 결코 약속을 어기는 사람이 아니다. - 韓国語翻訳例文

バカ野郎たちが何かをしようとしている!

바보 자식들이 무언가를 하려고 하고 있어! - 韓国語翻訳例文

あなたのような素人を見たことは無い。

나는 당신 같은 아마추어를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女は太郎に彼のカメラを持って来るように頼んだ。

그녀는 타로에게 그의 카메라를 가지고 오라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの本をあげようと太郎は私に言った。

당신에게 이 책을 주라고 타로는 내게 말했다. - 韓国語翻訳例文

被雇用者たちは自分たちの利益を闘争的に護ろうとしている。

피고용자들은 자신들의 이익을 투쟁적으로 지키기로 했다. - 韓国語翻訳例文

患者の状態によってはシクロホスファミドも使用されるだろう。

환자의 상태에 따라서는 시클로포스파미드도 사용될 것이다. - 韓国語翻訳例文

もし扶養者が事故で亡くなったら、生活費は控除されるだろう。

만약 부양자가 사고로 사망하면, 생활비는 공제될 것이다. - 韓国語翻訳例文

要請があろうが、あるまいが、私たちは常に準備しておかなければならない。

요청이 있거나, 없거나, 우리는 항상 준비해 두어야 한다. - 韓国語翻訳例文

この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろう。

이 설명이야말로 이 논문의 가장 중요한 포인트 중 하나일 것이다. - 韓国語翻訳例文

この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろうか。

이 설명이야말로 이 논문의 가장 중요한 포인트 중 하나인 것일까. - 韓国語翻訳例文

この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つではないだろうか。

이 설명이야말로 이 논문의 가장 중요한 포인트인 것은 아닐까. - 韓国語翻訳例文

これによって顧客のメンテナンスの必要性を実感することが増えるだろう。

이것에 따라 고객 유지의 필요성 실감하는 일이 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたが信用をなくしたが最後、回復するには時間がかかるだろう。

당신이 신용을 잃었지만 마지막으로, 회복하는 데에는 시간이 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文

その会社は陳腐化政策により新たな需要の創出を図ろうとしている。

그 회사는 진부화 정책에 의한 새로운 수요 창출을 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は眠る以外の全ての必要ごとをベッドの上で行うのだろう。

그녀는 잠자는 이외의 모든 필요한 것을 침대 위에서 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

この引用は変更されるだろうし、私達はその引用を適宜校正していくつもりだ。

이 인용은 변경될 것이고, 우리는 그 인용을 적절히 교정해나갈 생각이다. - 韓国語翻訳例文

ギレアデ人は、ヨルダン川を渡ろうとする人一人一人に「シボレテ」と言うよう求めた。

길르앗인은 요르단 강을 건너는 사람들에게 「시보레테」라고 말하도록 요구했다. - 韓国語翻訳例文

需要価格設定を採用することによって、利益を最大化することができるだろう。

수요 가격 설정을 채용하는 것으로 이익을 최대화하는 것이 가능할 것이다. - 韓国語翻訳例文

インターテキストのようなインタラクティブなテレビサービスは今後ますます増えるだろう。

인터텍스트 같은 대화형 텔레비전 서비스는 향후 더욱 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文

誰の意見かわからないように無記名でのアンケート等を実施してみるのもいいだろう。

누구의 의견인지 모르게 무기명 조사 등을 실시해보는 것도 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文

太郎君は約束の時間に遅れそうだったので急いでいたようです。

다로군은 약속시각에 늦을 것 같았으므로 서둘렀었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

ハンターは狩場を離れる前に空の散弾薬莢を拾うように注意される。

사냥꾼은 사냥터를 떠나기 전에 빈 산탄 약협을 줍도록 주의받았다. - 韓国語翻訳例文

劣悪・過酷な利用環境にも耐える堅牢な仕様となっております。

열악하고 가혹한 이용 환경에도 견고한 사양으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

太郎君は約束の時間に遅れそうだったので急いでいたようです。

타로 군은 약속 시간에 늦을 것 같았으므로 서두른 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

バルコニーや共用廊下での喫煙は禁止されています。

발코니나 복도에서의 흡연은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

土曜日は太郎が好きな友人と渋谷へ行ってきました。

토요일에는 타로가 좋아하는 친구와 시부야에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

この前の日曜日、太郎に漫画本を何冊か貸した。

나는 저번 일요일에, 타로에게 만화책을 몇 권 빌렸다. - 韓国語翻訳例文

太郎の家に今度の木曜日来ませんか?

타로의 집에 이번 목요일 안 오십니까? - 韓国語翻訳例文

今度の日曜日に太郎と会う予定です。

이번 일요일에 타로와 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この地域では特別養護老人ホームの入居率が高い。

이 지역에서는 특별 양호 노인 홈의 입주율이 높다. - 韓国語翻訳例文

5月中には必要書類が全て揃うかと存じます。

5월 중에는 필요 서류가 완전히 갖춰질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

太郎は明日、学校へ行く必要はない。

타로는 내일, 학교에 갈 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

雇用契約時に労働条件を提示します。

고용 계약 시에 근로 조건을 제시합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS