「飽和法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 飽和法の意味・解説 > 飽和法に関連した韓国語例文


「飽和法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 767



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

人のお客様につきましては、人営業担当へお問合せ下さい。

법인 고객에 대해서는, 법인 영업 담당으로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文

君が我々のプロジェクトチームに加わりたいのなら情報リテラシーのスキルを磨いた方がいいね。

너가 우리의 프로젝트 팀에 합류하고 싶다면 정보 활용력 기술을 닦는게 좋아. - 韓国語翻訳例文

私はチメロサールの毒性よりもチメロサールを使わないことの弊害のほうが怖い。

나는 티메로살의 독성보다도 티메로살을 사용하지 않을 때의 폐해가 더 무섭다. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。

제 쪽이 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。

장벽이 붕괴된 지 25년을 축하하는 대규모 행사가 열렸다. - 韓国語翻訳例文

壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。

벽의 붕괴로부터 25년째를 기념하는 대규모 식전이 열렸다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話は電車の中では使わない方が良い。

휴대 전화는 전철 안에서는 사용하지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

私達は試験報告書を確認し終わりました。

우리는 시험 보고서를 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

たしかに私に会わない方がいいかもしれない。

아마 당신은 나를 만나지 않는 편이 좋을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私が戻る頃にはあなたは終わらせておいた方がいい。

내가 돌아올 무렵에는 당신은 끝내는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。

제가 더 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私はこの事業に係わる全ての方に感謝する。

나에게 이 업무에 관련하는 모든 분들에게 감사한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれ以上会わない方がいいと思う。

우리는 더는 만나지 않는 것이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。

우리 쪽에서 감사의 전화가 가는 것을 유의해주세요. - 韓国語翻訳例文

僕と出会わない方が彼女は幸せだったに違いない。

나와 만나지 않는 편이 그녀는 행복했을 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれ以上会わない方がいいと思う。

우리는 더이상 만나지 않는 편이 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

しばしばM&A業界にては、「資金調達」よりも相手を見つける「ファインディング」のほうが困難と言われる。

종종 M&A업계에서는, 「자금 조달」보다 상대를 찾는「파인딩」쪽이 곤란하다고 한다. - 韓国語翻訳例文

我々は、自社の飲料水の顧客内シェアを高めるため、マーケティング方を探るつもりだ。

우리는, 자사의 음료수의 고객 점유율을 높이기 위해서, 마케팅 방법을 찾을 계획이다. - 韓国語翻訳例文

会社の情報とは、書類・データなど媒体に関わらずすべての情報をいう。

회사의 정보란, 서류, 데이터 등 매체에 관계없이 모든 정보를 말한다. - 韓国語翻訳例文

私達は国家として私達のに従うと同時にを作ることへの責任があります。

우리는 국가로서 우리들의 법에 따르는 것과 동시에 법을 만드는 것에의 책임이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

プロブスト考課はインベントリーの1種で、ハロー効果を排除するために使われる。

프로브스토 고과법은 인벤토리 법의 일종으로 헤일로 효과를 배제하기 위해서 사용된다. - 韓国語翻訳例文

いわゆる「合併転換」の正式名は「金融機関の合併及び転換に関する律」である。

이른바 “합병 전환법”의 정식 명칭은 “금융 기관의 합병 및 전환에 관한 법률”이다. - 韓国語翻訳例文

往復券のほうが安いとはわかっているんだけど、帰りに友だちを訪ねようか考え中なの。

왕복권이 싸다는 건 알고 있지만, 돌아갈 때 친구를 찾아갈까 생각 중이야. - 韓国語翻訳例文

提示された方の有効性を実証するために大規模な実験が行われている。

제시된 방법의 유효성을 실증하기 위해서 대규모 실험이 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。

우리 회사에 의한 고객 방문 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの情報を日本側へ伝えます。

나는 이 정보를 일본 측에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。

그녀는 그와 봉투의 양쪽을 의심하듯 바라봤다. - 韓国語翻訳例文

我々の最新カタログとその他情報を添付しました。

저희의 최신 카탈로그와 그 외의 정보를 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

妊娠中絶合化に反対するデモが昨日行われた。

임신 중절 합법화를 반대하는 시위가 어제 열렸다. - 韓国語翻訳例文

裁判員制度は司制度で1000年以上使われてきた。

재판원 제도는 사법 제도에서 1000년 이상 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

わたしたちは別の機会に出かけた方がいいですね。

우리는 다른 기회에 나가는 편이 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

わたしたちは別の機会に出かけた方がいいですね。

우리는 다른 기회에 나가는 게 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

深い霧がパイロットに方角をわからなくさせた。

깊은 안개가 조종사가 방향을 알지 못하게 했다. - 韓国語翻訳例文

その処方箋をFAXコーナーの人にわたしてください。

그 처방전을 FAX 코너의 사람에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

処方箋された薬にはお金を払わなくちゃ。

처방된 약에는 돈을 내야지. - 韓国語翻訳例文

分析は筋電図記録を用いて行われた。

분석은 전도 기록법을 이용해 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

それから私は私の失敗を友人に報告した。

그리고 나는 내 실패를 친구에게 보고했다. - 韓国語翻訳例文

私に詳しい情報を教えてくれてありがとうございます。

저에게 자세한 정보를 알려줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家族に関する全ての情報は機密に扱われます。

당신의 가족에 관한 모든 정보는 기밀로 다뤄집니다. - 韓国語翻訳例文

私よりあなたの方が態度が悪いです。

저보다 당신이 태도가 더 나쁩니다. - 韓国語翻訳例文

解析が終わったのでその結果を報告します。

해석이 끝나서 그 결과를 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

この方がわかりやすい説明だと思う。

이쪽이 알기 쉬운 설명이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

情報を共有する打ち合わせを開催したい。

나는 정보를 공유하는 미팅을 개최하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私も私に合った英語の勉強を見つけたい。

나도 내게 맞는 영어 공부법을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文

訪問前に社内で打ち合わせお願いします。

방문 전에 사내에서 협의 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の方こそあなたに迷惑を掛けました。

제가 더 당신에게 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の無作なふるまいに居合わせたみんながあきれた。

그의 버릇없는 행동에 그 자리에 있던 모두가 기막혀했다. - 韓国語翻訳例文

需要予測方式は株の価格を決定するために使われる。

수요 예측 방식은 주식의 가격을 결정하기 위해서 사용된다. - 韓国語翻訳例文

私の忘れ物に関する情報を持っていませんか?

당신은 제 분실물에 대한 정보를 가지고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。

이러한 방침을 정한 후는, 이제는 고민 없이 하는 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS