「飛行規程」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 飛行規程の意味・解説 > 飛行規程に関連した韓国語例文


「飛行規程」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 419



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

昨日から今日までの飛行機の便の回数を教えてください。

어제부터 오늘까지의 비행기 편의 횟수를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

船は船舶昇降機を用いて水中から引き揚げられた。

배는 선박 승강기를 이용하여 수중에서 인양되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたと直接の取引ができて光栄に思います。

당신과 직접 거래할 수 있어 영광이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

下記グラフは20代後半の女性の平均消費性向を示している。

아래 그래프는 20대 후반 여성의 평균 소비 성향을 보이고 있다. - 韓国語翻訳例文

学歴を記入してください(在籍した学校を最低1つ記入してください)。

학력을 기입해 주세요. (재적했던 학교를 최소 1개 기입해 주세요) - 韓国語翻訳例文

あなたの評価を聞いて興奮している。

나는 당신의 평가를 듣고 흥분하고 있다. - 韓国語翻訳例文

メモに書いてある「非効率な電子機器」とはどういう意味ですか?

메모에 쓰여있는 '비효율적인 전자 기기'란 어떤 의미입니까? - 韓国語翻訳例文

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

그 요금에는 비행기 값이 포함되어 있지 않은 겁니까? - 韓国語翻訳例文

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

그 요금에는 비행기 값이 포함되어 있지 않은 것입니까? - 韓国語翻訳例文

講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。

강연회 연설 건에 관해서, 맡겠습니다. - 韓国語翻訳例文

租税回避行為は厳しく糾弾されなくてはならない。

조세 회피행위는 강력히 규탄되지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

私は信頼できる取引先と株式安定工作を進めていきます。

저는 신뢰할 수 있는 거래처와 주식 안정 공작을 진행시키고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

出来るだけ急な納期の変更は控えてください。

할 수 있는 한 급한 납기 변경을 피해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は、毎月の交際費は3万円までと決めています。

저는, 매달의 교제비는 3만엔까지로 정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。

물건을 미적으로 평가하기 위해서는 공푱무사함이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

精神分裂病質の人は普通非社交的だ。

정신분열 병질의 사람은 보통 비사교적이다. - 韓国語翻訳例文

商品の構造上の適合性を評価する。

상품의 구조상 적합성을 평가한다. - 韓国語翻訳例文

この飛行機に乗ってインドに着きました。

이 비행기를 타고 인도에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは二人で飛行機に乗って札幌へ行きました。

그들은 둘이서 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは彼らだけで飛行機に乗って札幌へ行きました。

그들은 그들만 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

健康を考えてカフェイン抜きのコーヒーに切り替えた。

건강을 생각하여 카페인을 뺀 커피로 바꾸었다. - 韓国語翻訳例文

請求書と納品書の送付先を変更してください。

청구서와 납품서의 송부처를 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。

도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

まだ両親に飛行機のチケット代金を支払っていません。

저는 아직 부모님께 비행기 티켓값을 치르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

こんな天気の良い日はサイクリングなんて最高です。

이런 날씨 좋은 날은 사이클링이 최고입니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機はすべて濃緑緑色に塗られていた。

비행기는 모두 짙은 녹색으로 칠해져 있었다. - 韓国語翻訳例文

この薬はその病気に対して比較的効果があった。

이 약은 그 병에 대해서 비교적 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文

この薬はその病気に対して比較的効果が高かった。

이 약은 그 병에 대해서 비교적 효과가 높았다. - 韓国語翻訳例文

製品本体にへこみがあったとの事で、代わりの製品と交換させて頂きます。

제품 본체에 팸이 있어서, 대체 제품과 교환해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

皮なしのチキンは健康によいと信じている人々もいる。

껍질 없는 치킨은 건강에 좋다고 믿는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文

購入意識の高い人だけ招待してください。

구매 의식이 높은 사람만 초대해주세요. - 韓国語翻訳例文

公正マークは公正競争規約に従って表示しているので、公正マーク付きのものは安心して購入できます。

공정 마크는 공정 경쟁 규약에 따라서 표시하고 있으니, 공정 마크가 달린 것은 안심하고 구입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

工事完成基準とは、工事契約に関して、工事が完成し目的物の引渡しを行った時点で、工事収益及び工事原価を認識する方法である。

공사 완성 기준이란, 공사 계약에 관해서, 공사가 완성할 목적물의 인도를 한 시점에서, 공사 수익 및 공사 원가를 인식하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。

이 처리 공정은 조바심을 낼수록 비효율적인 것으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文

観光客を案内したり、公園のゴミ拾いなどをしていました。

저는 관광객을 안내하거나, 공원의 쓰레기 줍기 등을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機のチケット手配の確認をして下さい。

비행기 티켓 준비를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

高級ギフト商品としても高い人気があります。

고급 선물 상품으로서도 높은 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

御社ではどこの取引先からそれを購入していますか?

귀사에서는 어디 거래처에서 그것을 구입하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この写真には1機の飛行機が映っています。

이 사진에는 1대의 비행기가 찍혀있습니다. - 韓国語翻訳例文

SGマークの付いた商品は安心して購入できる。

SG마크가 붙은 상품은 안심하고 구입할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

大好評につき、おかげさまで全て完売しました。

대호평으로, 덕분에 모두 완매했습니다. - 韓国語翻訳例文

健康のため一つ手前のその駅で降りて歩いて通勤しています。

저는 건강을 위해 한 정거장 앞인 그 역에서 내려서 걸어서 출퇴근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品の価格表示を「円」から「USドル」に変更させていただきました。

이 제품의 가격 표시를 「엔」에서 「US 달러」로 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文

一株あたり利益の比較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。

한주당 이익의 비교를 할 때는 잠재 주식으로 고려할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちの計器は再校正を必要としている。

우리의 장비는 재교정을 필요로 한다. - 韓国語翻訳例文

そこはとても広くて綺麗な公園でした。

그곳은 매우 넓고 아름다운 공원이었습니다. - 韓国語翻訳例文

人は病気になって初めて健康の大切さが分る。

사람은 병에 걸리고 처음으로 건강의 중요성을 안다. - 韓国語翻訳例文

化粧品の広告がハイドロキノンの効果と副作用を説明している。

화장품 광고가 히드로퀴논의 효과와 부작용을 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文

低価格化が著しい日用品の分野で高級化路線を推進し、差別化に成功しています。

저가격화가 두드러진 일회용품 분야에서 고급화 노선을 추진하여, 차별화에 성공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

フィリップ・コトラーは問題認識、情報探索、代替製品の評価、購買決定、購買後の行動という購買行動モデルの5つの段階を説いた。

필립 코틀러는 문제 인식, 정보 탐색, 대체 제품의 평가, 구매 결정, 구매후의 행동이라는 구매 행동 모델의 5개의 단계를 말했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS