「類似診断」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 類似診断の意味・解説 > 類似診断に関連した韓国語例文


「類似診断」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 66



1 2 次へ>

私は1人の神を信じる一神教信者だ。

나는 한 명의 신을 믿는 일신교 신자이다. - 韓国語翻訳例文

先日頂いた書類

요전날 주신 서류 - 韓国語翻訳例文

彼女は婦人帽子類のデザイナーだ。

그녀는 여성 모자류의 디자이너이다. - 韓国語翻訳例文

伝えようとする意思が重要だと学んだ。

나는 전하려고 하는 의지가 중요하다고 배웠다. - 韓国語翻訳例文

講座は1 つ1 つ、あるいは連続で受講していただけます。

강좌는 하나씩, 혹은 연속으로 수강할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

条件の定められた書類がある。

조건이 정해진 서류가 있다. - 韓国語翻訳例文

女性が好きだと勘違いしている色はなんですか?

여성이 좋아한다고 착각하고 있는 색은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

彼らのミッションは人類の利益を生み出すことだ。

그들의 임무는 인류의 이익을 만들어 내는 것이다. - 韓国語翻訳例文

育児時間は男女問わず取得できる。

육아 시간은 남녀 상관 없이 취득할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

まだその書類の準備はできていません。

저는 아직 그 서류 준비는 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

いじめは今日本の学校で深刻な問題である。

집단 따돌림은 지금 일본의 학교에서 심각한 문제이다. - 韓国語翻訳例文

私達はこの問題を優先事項として分類した。

우리들은 이 문제를 우선 항목으로서 분류했다. - 韓国語翻訳例文

軽井沢の友達のおじいちゃんの別荘に行きました。

저는 가루이자와의 친구네 할아버지의 별장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この書類は、退職時に会社に返却してください。

이 서류는, 퇴직 시에 회사에 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文

また、今後はこの2人にその書類を送ってください。

또, 이후에는 이 2명에게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

銀行に信用保証状を申請する書類を用意しているところだ。

은행에 신용 보증 영장을 신청하는 서류를 준비 중이다. - 韓国語翻訳例文

今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。

이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 거다. - 韓国語翻訳例文

今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。

이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 것이다. - 韓国語翻訳例文

準備ができしだい、あなたに書類を送ります。

준비가 되는 대로, 저는 당신에게 서류를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

その書類をできるだけ早く準備します。

그 서류를 될 수 있는 한 빨리 준비합니다. - 韓国語翻訳例文

最低賃金の種類が10以上の国がある一方で、日本はわずか2種類だけである。

최저 임금의 종류가 10이상의 나라가 있는 한편, 일본은 불과 두 종류 뿐이다. - 韓国語翻訳例文

医療事故の過少申告が社会問題となっている。

의료 사고의 과소 신고가 사회 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

漢字或いはカタカナどちらか一つに統一してください。

한자 또는 카타카나 어느 한쪽으로 통일해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。

그가 민망한 실수로 부터 회복하기 위한 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼にサインをいただいた後、その書類を彼女に送付してください。

당신은 그에게 사인을 받은 후, 그 서류를 그녀에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは現代人類にとてもよく似ていたかもしれない。

그들은 현대 인류를 매우 많이 닮았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

一部のカナダ人は二か国語併用に反対している。

일부 캐나다인들은 두개국어 병용에 반대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この書類を本日付けで送ってください。

이 서류를 오늘부로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

自分ひとりで予定をたてる以外他に手段はない。

나 혼자서 예정을 세우는 이외 다른 수단이 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女はたくさんの種類の野菜を育てている。

그녀는 많은 종류의 채소를 기르고 있다. - 韓国語翻訳例文

この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。

이 두 개의 서류를 도쿄 공장의 이이다 씨 앞으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。

법원은 두개의 상품 사이에 실질적 유사성을 인정했다. - 韓国語翻訳例文

支払いの準備をしたいので、その書類を私たちに送ってください。

지불 준비를 하고 싶으니, 그 서류를 저희에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

私はレッテルを貼られるのが大嫌いだし、実際頭が悪いわけではないし、学ぶことは大好きなんです。

저는 꼬리표가 붙여지는 게 너무 싫고, 실제로 머리가 나쁜 것도 아니고, 배우는 것은 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

あるいは既に主題についての情報を少なからず持っている。

혹은 이미 주제에 대한 정보를 적잖이 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

ご希望の種類を従業員にお伝え下さい。

희망하는 종류를 종업원에게 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

避難経路は実際に歩いてお確かめ下さい。

피난 경로는 실제로 걸어서 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文

大変申し訳なく存じますが、3日前に注文した以下のオーダーをキャンセルいたします。

굉장히 죄송하게 생각합니다만, 3일 전에 주문한 이하의 주문을 취소합니다. - 韓国語翻訳例文

未償却残高は取得原価から減価償却累計額を控除した残高のことである。

미상각 잔고는 취득 원가에서 감가 상각 누계액을 공제한 잔액이다. - 韓国語翻訳例文

その書類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。

그 서류에 기재할 때, 필요에 따라 이것을 참고해 주세요. - 韓国語翻訳例文

書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。

서류에는 중요한 개인 정보가 기재되어 있으므로 관리에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

学校の先生は、保護者の対応や書類の作成などで、いじめの問題に対応する時間がない。

학교의 선생님은, 보호자의 대응이나 서류 작성 등으로, 왕따 문제에 대응할 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文

古い装置は単純な構造でメンテナンスや修理が容易だという利点もあります。

오래된 장치는 단순한 구조라 관리나 수리가 용이하다는 이점도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

中和処理などをしないで当品を直接飲み込んだ場合は、重症の障害あるいは死亡の原因となることがあるので、注意を要す。

중화 처리 등을 하지 않고서 본 제품을 직접 삼킨 경우는, 중증의 장애 또는 사망 원인이 될 수 있으므로 주의를 요함. - 韓国語翻訳例文

中和処理などをしないで当品を直接飲み込んだ場合は、重症の障害あるいは死亡の原因となることがあるので、注意を要す。

중화처리 등을 하지 않고 본 제품을 직접 삼킨 경우는, 중증 장애 혹은 사망의 원인이 될 수 있기 때문에, 주의를 요한다. - 韓国語翻訳例文

インダストリアルデザインは20世紀に登場し大きく進化した、比較的新しい概念である。

산업 디자인은 20세기에 등장해 크게 진화한, 비교적 새로운 개념이다. - 韓国語翻訳例文

デスクランプはすべての添付書類とともに、送られてきた箱に入れて配達人にお渡しください。

책상 조명은 모두 첨부 서류와 함께, 보내온 상자에 넣어서 배달원에게 주세요. - 韓国語翻訳例文

書類は無事届きましたが郵便番号の記載が誤っていたので念のためご確認下さい。

서류는 무사히 도착했지만 우편 번호 기재를 실수했으니 만일을 위해 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。

기록장부류는 관리되고, 바로 꺼내 볼 수 있는 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文

下積み時代、よくこの辺りでショーウインドーをのぞき歩いていたのよ。

밑바닥 시절 - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS