「題作」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 題作の意味・解説 > 題作に関連した韓国語例文


「題作」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



業は問なく進んだ。

작업은 문제없이 진행됐다. - 韓国語翻訳例文

業者は問を理解されましたか?

작업자는 문제를 이해했습니까? - 韓国語翻訳例文

製油圧操器の問です。

정유 압력 조작기 문제입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの品とその品の著者たちの間には、金銭面での問や利害的な問はありますか?

당신의 작품과 그 작품의 저자들 사이에서는, 금전면에서의 문제나 이익적인 문제는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

業と移動の両立に多くの課を残しています。

작업과 이동의 양립에 많은 과제를 남기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

業と移動の両立に多くの課を残している。

작업과 이동의 양립에 많은 과제를 남기고 있다. - 韓国語翻訳例文

解決の為に、ディシジョンツリーを成する。

문제 해결을 위해서 의사 결정 나무를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

現在そのカメラの動に問は見られません。

현재 그 카메라의 동작에 문제는 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

現在のところ、そのカメラの動に問はありません。

현재로써는, 그 카메라의 동작에 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その家は彼が10年前に発表した小説を改した。

그 작가는 그가 10년 전에 발표한 소설의 제목을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文

なぜそんなに難しい問ったのですか。

당신은 왜 그렇게 어려운 문제를 만든 겁니까? - 韓国語翻訳例文

それを取り付け業に問があるかもしれません。

그것을 설치하는 작업에 문제가 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

内容に問なければ早速業を進めたく存じます。

내용에 문제없다면 즉시 작업을 진행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

組み立て業だけ外国で行えば、高い関税の問も解決しますか?

조립 작업만 외국에서 하면, 높은 관세 문제도 해결됩니까? - 韓国語翻訳例文

この資料は昨年成されましたが、同じ問が今も発生していますか。

이 자료는 작년 작성되었습니다만, 같은 문제가 지금도 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この資料を成して1年が経ったあとも同じ問は発生していますか。

이 자료를 작성하고 1년이 지난 후도 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この資料を成して1年経過しましたが、同じ問は発生していますか。

이 자료를 작성하고 1년이 지났습니다만, 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今回の試は弊社の問を解決できるように願います。

이번 시작은 폐사의 문제를 해결할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

現象と問点、処置と対策、交換部品仕様、業時間等を洗い出す。

현상의 문제점, 처치의 대책, 교환부품사양, 작업시간 등을 밝혀내다. - 韓国語翻訳例文

品が条件通りで、問ないことをご確認頂けましたら、量産に移ります。

시작품이 조건대로, 문제없는 것을 확인해주시면, 대량 생산으로 들어가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

業の大部分は実践的な用途として上記で述べた問を解決するために必要とされる。

작업의 대부분은 실천적인 용도로서 상기에서 설명한 문제를 해결하기 위해서 필요로 된다. - 韓国語翻訳例文

学校の先生は、保護者の対応や書類の成などで、いじめの問に対応する時間がない。

학교의 선생님은, 보호자의 대응이나 서류 작성 등으로, 왕따 문제에 대응할 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文

この資料が成されてから1年が経ちましたが、同じような問は発生していますか。

이 자료가 작성되고 나서 1년이 지났습니다만, 비슷한 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この資料が成されてから1年が経ったあとも同じような問は発生していますか。

이 자료가 작성되고 나서 1년이 지난 후도 비슷한 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この資料が成されてから1年が経ったあとも同じ問は発生していますか。

이 자료가 작성되고 나서 1년이 지난 후도 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この資料が成されてから1年が経過していますが、同じような問は発生していますか。

이 자료가 작성되고 나서 1년이 지나고 있습니다만, 비슷한 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この資料が成されてから1年が経過しましたが、同じような問は発生していますか。

이 자료가 작성되고 나서 1년이 지났습니다만, 비슷한 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この資料が成してから1年が経ったあとも同じ問は発生していますか。

이 자료가 작성되고 나서 1년이 지난 후도 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この資料は昨年成されましたが、似たような問が今も発生していますか。

이 자료는 작년 작성되었습니다만, 비슷한 문제가 지금도 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

次の打ち合わせで話し合う課について、予めスライド用の資料を成しておいてもらえますか。

다음 협의에서 이야기할 과제에 관해서, 미리 슬라이드용 자료를 작성해 줄 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今年、特に興味深いのは、著権と知的財産問にかなり多くの時間が割り当てられているという事実です。

올해, 특히 흥미로운 것은, 저작권과 지적 재산 문제에 훨씬 더 많은 시간이 배정되고 있다는 사실입니다. - 韓国語翻訳例文

そこで何が起きているか確認するためにあなたが課報告書をって送ってくださると良いかもしれません。

거기서 무엇이 일어나고 있는지 확인하기 위해 당신이 과제 보고서를 만들어 보내주시면 좋을지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の最新名は、ダイエットの段階的な指導を示唆するものだが、内容は実用性よりも専門知識に関するものである。

그녀의 최신작 제목은, 다이어트의 단계적 지도를 시사하는 것이지만, 내용은 실용성보다 전문지식에 관한 것이다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS