意味 | 例文 |
「顆状孔」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2016件
あなたの銀行口座の情報を教えて下さい。
당신의 은행 계좌 정보를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
再びあなたの授業を受けることができてうれしいです。
저는 다시 당신의 수업을 들을 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
そのために競合相手と同じ内容にする必要がありました。
그래서 경쟁 상대와 같은 내용으로 할 필요가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん僕が幸せなら彼女もまた同じ気持ちになるだろう。
아마 그가 행복하다면 그녀도 또한 똑같은 마음이 들 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたとその研究について議論できて、非常に有益な時間でした。
당신과 그 연구에 대해서 의논할 수 있어서, 굉장히 유익한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの情報を聞いて安心しました。
저는 당신에게 정보를 들어 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
あの女性は美味しそうなアイスクリームを見ている。
저 여성은 맛있어 보이는 아이스크림을 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業を受けることができて幸せです。
당신의 수업을 들을 수 있어서 저는 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできて、非常に嬉しいです。
당신을 만날 수 있어서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
新しい情報が入り次第またあなたに連絡します。
새로운 정보가 들어오는 대로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日初めてあなたに会えて嬉しいです。
저는 오늘 처음 당신을 만나서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族に関する全ての情報は機密に扱われます。
당신의 가족에 관한 모든 정보는 기밀로 다뤄집니다. - 韓国語翻訳例文
私の上司があなたをお待ち申し上げております。
내 상사가 당신은 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
メディアからの情報によって、あなたの考えは変わりますか。
미디어의 정보에 의해, 당신의 생각은 변합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの叔父は今日の夕方に車を洗います。
당신의 삼촌은 오늘 저녁에 세차를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに正しい情報を与えた。
나는 당신에게 정확한 정보를 주었다. - 韓国語翻訳例文
明日あなたの家で彼女と合流します。
내일 당신 집에서 그녀와 합류합니다. - 韓国語翻訳例文
DNAに甚大な損傷を与える可能性がある……
DNA에 막대한 손상을 줄 가능성이 있다...... - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできて、非常に嬉しいです。
당신을 만날 수 있어서, 저는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
個人に合わせた教育を行う必要がある。
개인에 맞춘 교육을 실시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あまった時間は修学旅行の話し合いをしよう。
남은 시간은 수학여행 이야기를 하자. - 韓国語翻訳例文
請求書の内容に数字の誤りがある模様です。
청구서 내용에 숫자 오류가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は新たな家族の誕生を待ちわびている。
그녀는 새로운 가족의 탄생을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は子供たちに変わらない愛情を注いだ。
그녀는 아이들에게 변함 없는 애정을 쏟았다. - 韓国語翻訳例文
やわらかな味わいで女性に人気の商品
부드러운 식감으로 여성에게 인기 있는 상품 - 韓国語翻訳例文
明日の午後、彼女は機上の人となる。
내일 오후, 그녀는 비행기를 탄다. - 韓国語翻訳例文
彼女はなんて上手にピアノを弾くんだ!
그녀는 어쩜 피아노를 잘 치는가! - 韓国語翻訳例文
あなたが私の事情を理解してくれることを望みます。
당신이 제 사정을 이해해 주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたにいくつかの条件を提示しました。
그는 당신에게 몇 가지의 조건을 제시했습니다. - 韓国語翻訳例文
その事務所の工事をあなたに依頼したいと思います。
저는 그 사무실 공사를 당신에게 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから提示された条件でそれを計算した。
나는 당신에게 제시받은 조건으로 그것을 계산했다. - 韓国語翻訳例文
そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか?
그쪽에서 큰 지진이 있었는데, 괜찮았어요? - 韓国語翻訳例文
私はあなたから提示された条件でそれを計算した。
나는 당신으로부터 제시된 조건으로 그것을 계산했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの指示に従って、私はその資料を準備します。
당신의 지시에 따라, 저는 그 자료를 준비합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は中年になって新しいキャリアを始めた。
그녀는 중년이 되어 새로운 경력을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業は、時間が過ぎるのが早い。
당신의 수업은, 시간이 빨리 지나간다. - 韓国語翻訳例文
あの実業家は無慈悲なことで知られている。
그 사업가는 무자비하다고 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの荷物の船積みを来月上旬あたりにお願いしたい。
당신에게 이 짐의 선적을 다음 달 상순쯤에 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日会う予定じゃないと思っていた。
우리는 오늘 만날 예정이 아니라고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
各種の表示および動作が正常な状態であるか必ず確認をしてください。
각종 표시 및 동작이 정상적인 상태인지 반드시 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。
위의 가격이, 아무 이유도 없이 감소해가는 것은 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。
상기의 값이, 뭔가 이유도 없이 감소해간다는 것은 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。
당사는 전면 금연입니다. 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
経営者は従業員に明確な経営ビジョンを示す必要がある。
경영자는 종업원에게 명확한 경영 비전을 보일 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
操作において、機械の扉を開けたとしても異常は生じない。
조작에 있어서, 기계의 문을 열었다고 해도 이상은 생기지 않는다. - 韓国語翻訳例文
海面上昇で島から避難する必要がある。
해면 상승으로 섬에서 피난할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
アフターケアは回復期の患者にとって非常に重要な役割を果たします。
애프터케어는 회복기의 환자에게 있어 매우 중요한 역할을 합니다. - 韓国語翻訳例文
内部者取引は市場の信頼性を著しく損なう行為である。
내부자 거래는 시장의 신뢰성을 현저하게 해치는 행위이다. - 韓国語翻訳例文
今は外国人対応可能なお店があるか情報収集してます。
지금은 외국인 대응 가능한 가게가 있는지 정보 수집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これの技術的な意味合いは何でしょうか?
이것의 기술적인 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |